Sfa SANICUBIC 2 CLASSIC [20/104] This device may be used by children who are at least 8 years old by people with reduced physical sensory or mental capacities or those without knowledge or expe rience...
![Sfa SANICUBIC 2 XL [20/104] This device may be used by children who are at least 8 years old by people with reduced physical sensory or mental capacities or those without knowledge or expe rience if they are properly supervised and if the ins tructions relating to using the device completely safely have been given to them and the associated risks have been understood children must not play with the de vice cleaning and maintenance undertaken](/views2/1642271/page20/bg14.png)
20
1
SAFETY
This device may be used by children who are at least 8
years old, by people with reduced physical, sensory or
mental capacities or those without knowledge or expe-
rience, if they are properly supervised and if the ins-
tructions relating to using the device completely safely
have been given to them and the associated risks have
been understood. Children must not play with the de-
vice. Cleaning and maintenance undertaken
by the user
must not be carried out by unsupervised children.
1.1 Identication of warnings
Symbol Meaning
DANGER
This term denes a high risk of danger,
which can lead to
death or serious injury, if not avoided.
WARNING
This term denes a hazard which could cause a risk to
the machine and its operation, if it is not taken into
account
Dangerous area
This symbol, in combination with a keyword, characte-
rises hazards that could lead to death or injury.
Dangerous voltage
This symbol, in combination with a keyword, characte-
rises dangers associated with the voltage and provides
information on voltage protection.
Property damage
This symbol, in combination with the keyword
WARNING, characterises dangers to the machine and its
proper operation.
1.2 General points
This operating and installation manual contains important instructions to fol-
low for the tting, operation and maintenance of the SANICUBIC® pumping
station. Following these instructions guarantees safe operation and prevents
injury and property damage.
Please follow the safety instructions in every section.
Before tting and commissioning the pumping station, the qualied installer/
user concerned must read and understand all these instructions.
1.3 Intended use
Only use the pumping station in the elds of application described in this
documentation.
• The pumping station must only be operated in technically perfect condi-
tions.
• Do not use a partially assembled pumping station.
• The pumping station must only pump the uids described in this documen-
tation.
• The pumping station must never operate without pumped uid.
• Contact us for operating modes not described in this documentation.
• Never exceed the usage limits dened in the documentation.
• The safe use of the pumping station is only guaranteed if used as intended
(=> section 5.2, page 7).
1.4 Qualication and training of sta
Commissioning and maintenance of this device must be performed by a qualied
professional. Please refer to installation standard EN 12056-4.
1.5 Safety instructions for maintenance, inspection and installation
• Any alteration or modication of the pumping station will void the warranty.
• Only use original parts or parts recognised by the manufacturer. The use of
other parts may void the manufacturer’s liability for any resulting damage.
• The operator must ensure that all maintenance, inspection and installation
work is carried out by qualied, authorised sta having previously studied this
operating and installation manual.
• Before working on the pumping station, switch it o and unplug the pum-
ping station’s power plug.
• You must follow the procedure for shutting down the pumping station des-
cribed in this operating manual.
• Pumping stations discharging uids that may be harmful to health must be
decontaminated. Before restarting the pumping station, follow the commis-
sioning instructions. (c section 5.1, page 7)
• Keep unauthorised people (children, for example) away from the pumping
station.
• Never exceed the usage limits dened in the documentation.
• Follow all the safety precautions and instructions in this operating and ins-
tallation manual.
This operating manual must always be available on site so it can be accessed
by qualied sta and the operator.
1.6 Risks and consequences of non-compliance with the operating ma-
nual
Failure to comply with this operating and installation manual will result in the
loss of warranty rights and rights to damages.
UK
2
TRANSPORT / TEMPORARY STORAGE / RETURNS / DISPOSAL
2.1 Receiving inspection
• When receiving goods, check the condition of the pumping station’s pac-
kaging.
• In case of damage, note the exact damage and immediately notify the dea-
ler in writing.
2.2 Transport
Dropping the pumping station
Risk of injury if the pumping station is dropped!
w Keep the pumping station horizontal when moving it.
w Observe the indicated weight.
w Never suspend the pumping station by the power cord.
w Use suitable means of transport.
✓ The pumping station has been inspected to make sure there is no
damage due to transport.
Choose suitable means of transport according to the weight table
Table 1: Weight of the pumping station
Model Gross Weight
(including packaging
and accessories) [kg]
SANICUBIC® 1 19.8
SANICUBIC® 1 WP 26.7
SANICUBIC® 2 Classic 35.5
SANIICUBIC® 2 Pro 33.0
SANICUBIC® 2 XL 101.0
SANICUBIC® 2 XL Three-phase 102.0
2.3 Temporary storage / Packaging
In the case of commissioning after an extended storage period, take the fol-
lowing precautions to ensure storage of the pumping station:
WARNING
Wet, dirty or damaged openings and junction points. Leaks or damage
to the pumping station!
w
Clear the pumping station’s blocked openings at the time of installa-
tion.
2.4 Returns
• Properly drain the pumping station.
• Rinse and decontaminate the pumping station, especially if it has transported
harmful, explosive, hot or otherwise dangerous liquids.
2.5 Disposal
The device must not be disposed of as household waste and must be
disposed of at a recycling point for electrical equipment. The device’s
materials and components are reusable. The disposal of electrical and
electronic waste, recycling and recovery of any form of used appliances
contribute to the preservation of our environment.
Содержание
- Cubicnm 1
- Sanicubi 1
- Sommaire 3
- Glossaire 5
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca pacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des ins tructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encou rus ont été appréhendés les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 6
- Securite 6
- Transport stockage temporaire retour elimination 6
- Description 7
- Installation pose 9
- Exploitation 11
- Mise en service mise hors service 11
- Maintenance 13
- Annexes 15
- Contents 17
- Glossary 19
- By the user must not be carried out by unsupervised children 20
- Safety 20
- This device may be used by children who are at least 8 years old by people with reduced physical sensory or mental capacities or those without knowledge or expe rience if they are properly supervised and if the ins tructions relating to using the device completely safely have been given to them and the associated risks have been understood children must not play with the de vice cleaning and maintenance undertaken 20
- Description 21
- Installation fitting 24
- Commissioning decommissioning 25
- Operation 25
- Maintenance 27
- Appendices 29
- Inhaltsverzeichnis 31
- Glossar 33
- Dieses gerät darf nicht von kindern per sonen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen fähigkeiten sowie personen ohne technische einwei sung verwendet werden die bedienung sowie der sichere gebrauch sind nur nach ordnungsgemässer einweisung oder un ter aufsicht von eingewiesenen personen statthaft 34
- Sicherheit 34
- Beschreibung 35
- Hinweis 38
- Installation montage 38
- Betrieb 39
- Hinweis 39
- Inbetriebnahme stilllegung 39
- Hinweis 41
- Wartung 41
- Hinweis 42
- Anhänge 43
- Drehrichtung pumpenrad 44
- Indice 45
- Glossario 47
- Dall utente non devo no essere effettuate dai bambini senza supervisione 48
- I bambini di età pari o superiore a 8 anni le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze possono utilizzare questo appa recchio solo se possono avvalersi di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative a un impiego sicuro dell ap parecchio e se sono consapevoli dei rischi cui vanno in contro i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione eseguite 48
- Sicurezza 48
- Descrizione 49
- Installazione montaggio 51
- Avviamento spegnimento 53
- Funzionamento 53
- Manutenzione 55
- Appendici 57
- Inhoud 59
- Verklarende woordenlijst 61
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperking of door mensen zonder ervaring of kennis mits zij onder correct toezicht staan of instructies voor het veili ge gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de risico s hebben begrepen kinderen mogen niet met het apparaat spelen de schoonmaak en het onderhoud van het apparaat door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen worden gedaan 62
- Veiligheid 62
- Beschrijving 63
- Installatie montage 65
- Let op 66
- Inwerkingstelling uitschakeling 67
- Let op 67
- Werking 67
- Let op 69
- Onderhoud 69
- Let op 70
- Bijlagen 71
- Содержание 73
- Глоссарий 75
- Данный электроприбор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет лицами без соответствующего опыта и знаний или лицами с физическими сенсорными или психическими отклонениями если за ними осуществляется наблюдение и с ними был проведен теоретический и практический инструктаж по безопасному использованию устройства и они осознают возможные риски связанные с эксплуатацией устройства не допускайте игр детей с устройством очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра 76
- Правила техники безопасности 76
- Описание оборудования 77
- Примечание 80
- Установка и монтаж оборудования 80
- Ввод оборудования в эксплуатацию и его вывод из эксплуатации 81
- Примечание 81
- Примечание 82
- Эксплуатация оборудования 82
- Примечание 84
- Техническое обслуживание 84
- Примечание 85
- Приложения 86
- 目录 88
- 词汇表 90
- 安全指南 91
- 至少八岁以上儿童 体力有限者 精神或感官以 及误操作该设备经验者必需在专人指导下 且了 解该设备的使用方式前提下方可操作该设备 儿童不得随意玩耍 用户设备清洁和维护保养 不得由未监管儿童完成 91
- 英国 91
- 说明 91
- 运输 临时存放 恢复 废弃处理 91
- 英国 92
- 英国 93
- 安装 调试 94
- 英国 94
- 英国 95
- 调试 停用 95
- 操作 96
- 英国 96
- 维护 97
- 英国 97
- 英国 98
- 英国 99
- 附录 99
- 41 0 32 631 04 74 41 0 32 631 04 75 benelux 31 475 487100 31 475 486515 sverige 08 404 15 30 norge 08 404 15 30 polska 4822 732 00 33 4822 751 35 16 êóòòëfl 495 258 29 51 495 258 29 51 českárepublika 420 266 712 855 420 266 712 856 românia 40 256 245 092 40 256 245 029 türkiye 90 212 275 30 88 90 212 275 90 58 brazil 11 3052 2292 104
- France 01 44 82 25 55 03 44 94 46 19 unitedkingdom 08457 650011 call from a land line 020 8842 1671 ireland 1850 23 24 25 low call 353 46 97 33 093 australia 1300 554 779 61 882 950 deutschland 0800 82 27 82 0 060 74 30928 90 italia 0382 6181 39 0382 618200 españa 34 93 544 60 76 34 93 462 18 96 portugal 35 21 911 27 85 35 21 957 70 00 104
- Service information www sfa biz 104
- Servicehelplines 104
- Southafrica 27 0 21 286 00 28 104
- Tel fax 104
- 中国 86 0 21 6218 8969 86 0 21 6218 8970 104
Похожие устройства
- Sfa SANICUBIC 1 WP Инструкция по эксплуатации
- Sfa SANIDOUSHE FLAT Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.751.0.025 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.759.0.040 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.733.0.02005 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.732.0.03205 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.732.0.02005 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.732.0.02004 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.762.0.02004 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.707.0.04006 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.705.0.040020 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.741.0.040 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTp.794.0.032 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 83170 Инструкция по эксплуатации
- Jonnesway AN040035A Инструкция по эксплуатации
- Sven Neo R 1000 Инструкция по эксплуатации
- Sven AVR PRO 10000 Инструкция по эксплуатации
- Valtec VT.386 Инструкция по эксплуатации
- Valtec прямой мини 1/2'' в/в хром VT.385 Инструкция по эксплуатации
- Valtec прямой 1/2'' в/н хром VT.387 Инструкция по эксплуатации