Bort BSS-18-Li (Blower) [4/25] Entsorgung
![Bort BSS-18-Li (Blower) [4/25] Entsorgung](/views2/1642777/page4/bg4.png)
4
des Elektrowerkzeuges
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa-
riert werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
• Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BLÄSEN
• Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht
vertrauten Personen erlauben das Gartengerät zu
benutzen. Nationale Vorschriften beschränken mögli-
cherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das
Gartengerät für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht
in Gebrauch ist.
• Dieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt, von Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gartengerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gartengerät
spielen.
• Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden
an anderen Menschen oder deren Eigentum verant-
wortlich.
• Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis von 3
Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten.
Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten
verantwortlich.
• Betreiben Sie das Gartengerät niemals, während sich
Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmit-
telbarer Nähe aufhalten.
• Verwenden Sie das Gartengerät nur bei Tageslicht oder
gutem künstlichen Licht.
• Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit
oenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und
eine lange Hose.
• Achten Sie darauf, dass lose Kleidung nicht in die Luft-
zufuhr hineingezogen wird, da dies zu Verletzungen
führen könnte.
• Betreiben Sie das Gartengerät nur mit aufgesteckter
Düse.
• Achten Sie darauf, dass lange Haare nicht in die Luftzu-
fuhr hineingezogen werden, da dies zu Verletzungen
führen könnte.
• Achten Sie auf schrägen Flächen stets auf sicheren Tritt.
• Halten Sie sämtliche Kühlluftönungen frei von
Schmutz.
• Blasen Sie Schmutz/Laub nie in die Richtung von in der
Nähe stehender Personen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor.
Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres
Gartengerätes beeinträchtigen und zu verstärkten Ge-
räuschen und Vibrationen führen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.
• Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-
fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit
minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln.
• Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw.
Derartige Stoe beschädigen die Kunststoteile.
• Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
• Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß
eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED-
Vertragshändler.
ENTSORGUNG
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoe, sie gehören
daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und
beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei
den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben.
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine
Содержание
- Bss 18 li 1
- Akku gebläse 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Lieferumfang 3
- Sicherheit von personen 3
- Technische daten bild 1 3
- Verwendung und behandlung 3
- Werkzeug elemente bild 2 3
- Des elektrowerkzeuges 4
- Entsorgung 4
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bläsen 4
- Wartung und reinigung 4
- Cordless blower 5
- Electrical safety 5
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Geräusch vibrationsinformation 5
- Intended use 5
- Konformitätserklärung 5
- Product elements fig 2 5
- Technical specifications fig 1 5
- The complete set includes 5
- Work area safety 5
- Disposal 6
- Maintenance and cleaning 6
- Personal safety 6
- Power tool use and care 6
- Safety warnings for air blowers 6
- Service 6
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 7
- Composition 7
- Declaration of conformity 7
- Elements de l outil fig 2 7
- Français 7
- Introduction 7
- Noise vibration information 7
- Souffleur sans fil 7
- Specifications techniques fig 1 7
- Sécurité de la zone de travail 7
- Sécurité électrique 7
- Avertissements de sécurité pour la souffleur 8
- Maintenance et entretien 8
- Sécurité des personnes 8
- Utilisation et entretien de l outil 8
- Déclaration de conformité 9
- Nettoyage et entretien 9
- Niveau sonore et vibrations 9
- Élimination des déchets 9
- Безопасность рабочего места 10
- Воздуходув аккумуляторный 10
- Дата изготовления 10
- Комплект поставки 10
- Назначение 10
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 10
- Русский 10
- Срок службы изделия 10
- Срок хранения 10
- Технические характеристики рис 1 10
- Транспортировка 10
- Условия хранения 10
- Устройство рис 2 10
- Электробезопасность 10
- Безопасность людей 11
- Применение электроинструмента и обращение с ним 11
- Сервис 11
- Указания по технике безопасности для воздуходувок 11
- Данные по шуму и вибрации 12
- Заявление о соответствии 12
- Использование инструмента включение выключение 12
- Регулировка скорости 12
- Техническое обслуживание и уход 12
- Утилизация 12
- Возможные неисправности и методы их устранения 13
- Сделано в китае 13
- Exploded view 14
- Spare parts list 15
- Гарантийный талон 21
- Действует на территории республики беларусь 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 23
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wan chai hong kong 23
- Bss 18 li 23
- Certificat de garantie 23
- Garantieschein 23
- Guarantee certificate 23
- Гарантийный талон 23
- Bss 18 li 24
- Купон 1 24
- Купон 2 24
- Купон 3 24
Похожие устройства
- Bort BSS-900-R (Blower) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 320iB Mark II 9679154-02 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМА-339.0 C (63200111443а) Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМА-339.0 (63200111441а) Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM 5580Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM 5140L Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM 4340Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM 4040Li Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB40SANSZ Инструкция по эксплуатации
- Бежецкий АСО К11 (009-2030) Инструкция по эксплуатации
- Max-pro 85273 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002915 (R18TB-0) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiB (9672525-02) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM35K2 (2500067va) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT30 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RBL26BP (3001815) Инструкция по эксплуатации
- Billy goat LB61 Инструкция по эксплуатации
- Billy goat LB351 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 200 D Инструкция по эксплуатации
- Makita RBL250 Инструкция по эксплуатации