Nilfisk MC 5M-200/1050 XT [25/27] ขนาด ยาว x กว าง x ส ง
![Nilfisk MC 5M-200/1050 XT [25/27] ขนาด ยาว x กว าง x ส ง](/views2/1642903/page25/bg19.png)
131
11
m
米
EN: Max dry suction height. DE: Max. Trockensaughöhe. FR: Hauteur
d‘aspiration à sec max. NL: Max. droge aanzuighoogte. IT: Altezza
massima di aspirazione secco. NO: Maks. sugehøyde tørr. SV: Max torr-
sugningshöjd. DA: Maks. sugehøjde, tør. FI: Suurin kuivaimukorkeus.
ES: Altura máxima de succión en seco. PT: Altura de aspiração a seco
máx. EL: Μέγ. ύψος αναρρόφησης. TR: Maks. Kuru emme yüksekliği.
SL: Najv. višina suhega vsesavanja. HR: Maks. visina pri suhom usisa-
vanju. SK: Max. suchá nasávacia výška. CS: Max. sací výška nasucho.
PL: Maks. wysokość ssania na sucho. HU: Max. száraz szívómagasság.
RO: Înălţime max. de aspirare în cazul alimentării cu apă dintr-un re-
cipient. BG: Макс. височина на сухо засмукване. RU: Макс. высота
всасывания. ET: Max kuivimu kõrgus. LV: Maks. sausās sūkšanas
augstums. LT: Maksimalus sausas įsiurbimo aukštis. JA: 最大乾燥吸込高
さ。ZH: 最大干吸高度 米 KO: 최대 건조 흡입 높이. TH:
ความสูงของท่อ
ดูดแห้งสูงสุด MS: Ketinggian maksimum sedutan kering.
12
mm
毫米
EN: Dimensions LxWxH. DE: Masse LxBxH. FR: Dimensions l x p x h.
NL: Afmetingen LxBxH. IT: Dimensioni, lun. x larg. x alt. NO: Mål LxBxH.
SV: Dimensioner LxBxH DA: Mål LxBxH. FI: Mitat, PxLxK. ES: Dimensi-
ones l x a x al. PT: Dimensões, C x L x A. EL: Διαστάσεις, Μ x Π x Υ. TR:
Boyutlar, u x g x y. SL: Mere D x Š x V. HR: Dimenzije DxŠxV. SK: Roz-
mery D x Š x V. CS: Rozměry d x š x v. PL: Wymiary dług. x szer. x wys.
HU: Méretek H x Sz x M. RO: Dimensiuni. L x l x î. BG: Размери Д x Ш x
В. RU: Размеры, Дл. x Шир. x Выс. ET: Mõõtmed p x l x k. LV: Izmēri G
x P x A. LT: Matmenys (i x p x a). JA: 外形寸法長さx幅x高さ。ZH: 尺寸
(长 x 宽 x 高) 毫米 KO: 크기(l x w x h). TH: ขนาด ยาว x กว้าง x สูง
MS: Dimensi LxWxH.
13
kg
кг
EN: Weight. DE: Gewicht. FR: Poids du nettoyeur. NL: Gewicht van de
hogedrukreiniger. IT: Peso dell’idropulitrice. NO: Vekt høytrykksvasker.
SV: Maskinens vikt. DA: Vægt. FI: Pelkän painepesurin paino. ES: Peso
del limpiador. PT: Peso da máquina de limpeza. EL: Βάρος μηχανήματος
καθαρισμού. TR: Temizlik makinesinin yüksekliği. SL: Masa. HR: Teži-
na. SK: Hmotnosť. CS: Hmotnost čisticího stroje. PL: Ciężar myjki.
HU: Tisztítógép tömege. RO: Greutatea aparatului. BG: Тегло. RU:
Вес моечной машины. ET: Pesuri kaal. LV: Tīrītāja svars. LT: Valymo
įrenginio svoris. JA: 重量。ZH: 清洗机重量 KO: 세척기 무게. TH: น้ํา
หนัก MS: Berat.
14
L
PA
K
pA
= 3 dB
dB(A)
дБ(A)
EN: Sound pressure level L
PA
. DE: Schalldruckpegel FR: Niveau de pres-
sion acoustique NL: Geluidsdrukniveau IT: Livello pressione sonora NO:
Lydtrykknivå SV: Ljudtrycksnivå DA: Lydtryksniveau FI: Äänenpainetaso
ES: Nivel de presión sonora PT: Nível de pressão acústica EL: Επίπεδο
πίεσης ήχου TR: Göre ses basıncı seviyesi SL: Raven zvočnega tlaka.
HR: Razina zvučnog tlaka. SK: Hladina zvukového. CS: Hladina akus-
tického tlaku PL: Poziom ciśnienia akustycznego HU: Hangnyomásszint
RO: Nivel de presiune acustică BG: Ниво на звуково налягане RU:
Уровень шума ET: Helisurve tase LV: Akustiskā spiediena līmenis LT:
Garso slėgio lygis JA: 音圧レベル ZH: 声压级 KO: 음압 레벨 TH: ระดับ
ความดันเสียง MS: Tahap tekanan bunyi
15
L
WA
K
WA
= 3 dB
dB(A)
дБ(A)
EN: Sound power level L
WA
.DE: Schallleistungspegel FR: Niveau de puis-
sance acoustique NL: Geluidsvermogenniveau IT: Livello potenza sonora
NO: Lydeffektnivå SV: Ljudeffektnivå DA: Lydeffektniveau FI: Äänen te-
hotaso ES: Potencia acústica PT: Nível de potência acústica EL: Eπίπεδο
ισχύος ήχου TR: Göre ses basıncı seviyesi SL: Raven moči zvoka. HR:
Razina jakosti. SK: Hladina zvukového výkonu. CS: Hladina akustického
výkonu PL: Poziom mocy akustycznej HU: Hangteljesítmény szint RO:
Nivelul de putere acustică BG: Ниво на звукова мощност RU: Уровень
звуковой мощности ET: Helivõimsuse tase LV: Akustiskās jaudas līme-
nis LT: Garso galios lygis JA: 音響パワーレベル ZH: 声功率级 KO: 소음
레벨 TH: ระดับกําลังเสียง MS: Tahap kuasa bunyi
Содержание
- Бачок для моющее средств 10
- Внимани 10
- Главный переключатель 10
- Замок крышки 10
- Крепёжный винт 10
- Кронштейн шланга высокого давления 10
- Маномет 10
- Никогда не поднимать аппарат в одиночку просить кого либо о помощи 10
- Осторожн 10
- Распылител 10
- Регулирование дозирования моющих средст 10
- Регулятор потока вод 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Соединение для водопровода водяной фильтр 10
- Соединение для шланга высокого давления на стан дартныхмоделях без барабана для шланга 10
- Специальные принадлежности для различных вариантов модели перевод оригинального руководства по эксплуатации 10
- Стояночный тормо 10
- Уровень масла 10
- Шланг высокого давления 10
- Электрический шнур 10
- 2 повернуть главный переключатель в положение 11
- 3 разблокировать и включить пистолет распылитель 4 для повторного запуска очистителя следует снова включить главный переключатель 11
- Ïî àñîâîé ñòðåëêå äëÿ óâåëè åíèÿ äàâëåíèÿ 11
- Ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêè äëÿ óìåíüøåíèÿ äàâëåíèÿ ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêè äëÿ óìåíüøåíèÿ äàâëåíèÿ 11
- Для продувки системы нужно несколько раз через короткие промежутки времени активировать пистолет распылитель моечная машина автоматически выключается после закрывания пистолета распылителя для запуска машины следует активировать писто лет распылитель отключение моделей dss происходит с задержкой в 20 секун 11
- Специальные принадлежности для различных вариантов модели перевод оригинального руководства по эксплуатации 11
- Âûêë þ èòå ìîéêó íå áîëåå åì åðåç 3 ìèíóòû 12
- Âûêëþ èòå ìîéêó 12
- Âûíüòå âñàñûâàþùèé øëàíã èç åìêîñòè ñ àíòèôðèçîì è íàæìèòå íà ñïóñê äëÿ óäàëåíèÿ îñòàòêîâ æèäêîñòè 12
- Ãàðàíòè 12
- Äåðæèòå ñïóñêîâîå óñòðîéñòâî íàä åìêîñòüþ ñ àíòèôðèçîì è íàæìèòå òîáû æèäêîñòü çàïîëíèëà ñèñòåìó 12
- Äëÿ èñêëþ åíèÿ ïðîáëåì ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì ïîäåðæèòå ìîéêó ïðè êîìíàòíîé òåìïåðàòóðå 12
- Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ 12
- Íàæìèòå íà ñïóñê åùå äâà òðè ðàçà 12
- Îáû íûå óñëîâèÿ ãàðàíòèéíîãî è ïîñëåãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ ñì ãàðàíòèéíûé òàëîí ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî íà èçìåíåíèÿ â ðóêîâîäñòâå 12
- Îòñîåäèíèòå ðàñïûëèòåëü 12
- Ïîâåðíèòå âûêëþ àòåëü â ïîëîæåíè 12
- Ïîâåðíèòå âûêëþ àòåëü â ïîëîæåíèå 12
- Ïðèñîåäèíèòå âñàñûâàþùèé øëàíã ê ìîéêå è ïîãðóçèòå åãî â åìêîñòü ñ àíòèôðèçîì 12
- Óòèëèçàöèÿ ìîéêè 12
- Õðàíåíèå ìîéêè ïðè òåìïåðàòóðå íèæå 0 c 12
- Специальные принадлежности для различных вариантов модели перевод оригинального руководства по эксплуатации 12
- Устранение неполадок 13
- Specifications 14
- Specifications 15
- Specifications 16
- Specifications 17
- Specifications 18
- Specifications 19
- Specifications 20
- Specifications 21
- Specifications 22
- Bar mpa бар мпа 巴 兆 帕 23
- Kw квт 23
- L h л час 升 小时 23
- V ph hz 23
- การไหลของน า 23
- อ ตราก าล งไฟ 23
- แตกต าง ก นไปตามประเท 23
- แรง ด นขณะใช งาน 23
- แรงด นไฟฟ าท สามารถ ใช ได 23
- Bar mpa бар мпа 巴 兆 帕 24
- การไหลของน า 24
- ความด นน าส งส ด 24
- อ ณหภ ม น าเข าส งส ด ความด นใน การใช งานบร เวณทางเข า 24
- Kg кг 25
- Mm 毫米 25
- ขนาด ยาว x กว าง x ส ง 25
- ความส งของท อ ด ดแห งส งส 25
- น า หน 25
- ระด บ ความด นเส ย 25
- ระด บก าล งเส ย 25
- ปร มาณน าม น 26
- ประเภทน าม น 26
- แรงส นสะเท อน 26
- แรงสะท อนถอยหล ง ปลายท อ 26
- 米 秒² 26
- Australia 27
- Austria 27
- Belgium 27
- Brazil 27
- Canada 27
- Czech republic 27
- Denmark 27
- Finland 27
- France 27
- Germany 27
- Greece 27
- Head quarter denmark 27
- Holland 27
- Hong kong 27
- Hungary 27
- Ireland 27
- Malaysia 27
- Mataró tel 34 93 741 2400 www nilfi sk es 27
- Mexico 27
- New zealand 27
- Nilfi sk 1 stokes place st stephen s green dublin 2 tel 35 3 12 94 38 38 www nilfi sk ie 27
- Nilfi sk a e αναπαύσεως 29 27
- Nilfi sk a s kornmarksvej 1 dk 2605 broendby tel 45 4323 8100 27
- Nilfi sk b v versterkerstraat 5 1322 an almere tel 31 036 5460760 www nilfi sk nl 27
- Nilfi sk gmbh guido oberdorfer straße 2 10 89287 bellenberg tel 49 0 7306 72 444 www nilfi sk de 27
- Nilfi sk gmbh metzgerstrasse 68 5101 bergheim bei salzburg tel 43 662 456 400 90 www nilfi sk at 27
- Nilfi sk inc 1 6 6 kita shinyokohama kouhoku ku yokohama 223 0059 tel 81 45548 2571 www nilfi sk com 27
- Nilfi sk ltd 2001 hk worsted mills industrial building 31 39 wo tong tsui st kwai chung n t tel 852 2427 5951 www nilfi sk com 27
- Nilfi sk pty ltd unit 1 13 bessemer street blacktown nsw 2148 tel 61 2 98348100 www nilfi sk com au 27
- Nilfi sk s a torre d ara passeig del rengle 5 plta 1 27
- Nilfi sk sdn bhd sd 33 jalan kip 10 taman perindustrian kip sri damansara 52200 kuala lumpur tel 60 3603 627 43 120 www nilfi sk com 27
- Nilfi sk spa strada comunale della braglia 18 26862 guardamiglio lo tel 39 0 377 414021 www nilfi sk it 27
- Norway 27
- Poland 27
- Portugal 27
- Russia 27
- Sales companies argentina 27
- Singapore 27
- Slovakia 27
- South africa 27
- South korea 27
- Sweden 27
- Switzerland 27
- Taiwan 27
- Tel 30 210 9119 600 www nilfi sk gr 27
- Tel 351 21 911 2670 www nilfi sk pt 27
- Thailand 27
- Turkey 27
- United arab emirates 27
- United kingdom 27
- United states 27
- Vietnam 27
- Www nilfi sk com ar 27
- Κορωπί τ κ 194 00 27
Похожие устройства
- Nilfisk MC 5M-200/1050 FA Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 5M-180/840 XT Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-150/650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TS 36-18 LTX BL 254 (613025830) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КВБ-330/50 (244.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Атлант-2 Инструкция по эксплуатации
- Алюмет SM 4007 Инструкция по эксплуатации
- Алюмет SM 4006 Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95656 РЗУ 62-3F Инструкция по эксплуатации
- Сварог 95655 РЗ 62-3F Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 520iRX Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 520iLX Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 520iHD60 (9679156-02) Инструкция по эксплуатации
- Кратон GSB-6,5S-M Инструкция по эксплуатации
- Fortezzo MF14-4 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R316TX AWD (9678476-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TC 138M Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna P 525D без кабины Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R420TsX AWD Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna RC320Ts AWD Инструкция по эксплуатации