Involight CC250D — руководство по эксплуатации и безопасности прибора [2/11]
Превью страниц
Страница 2 /
11
![Involight CC250D [2/11] Инструкции по безопасности](/views2/1006430/page2/bg2.png)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Оберегайте прибор от воздействия воды или влаги!
Отключите сетевой кабель перед открытием корпуса прибора!
Для собственной безопасности, внимательно изучите данное руководство
перед началом использования прибора.
Любой персонал, привлечённый для установки, использования и обслуживания данного прибора должен:
• быть квалифицированным
• следовать инструкциям, описанным в данном руководстве
• сохранять данное руководство на весь период использования прибора
• передавать данное руководство следующему пользователю прибора
ВСТУПЛЕНИЕ
Спасибо, за то что Вы выбрали прибор Involight CC250D. Вы убедитесь, что приобрели очень мощное и
многофункциональное устройство.
Распакуйте Ваш прибор Involight CC250D.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте осторожность при обращении с прибором!
Не забывайте о риске, связанным с получением удара
электрическим током при обращении с кабелем питания!
Это устройство покинуло завод изготовителя в абсолютно исправном состоянии. В целях поддержания этого
состояния и обеспечения безопасной эксплуатации, необходимо следовать инструкциям по технике
безопасности и предупреждениям описанным в данном рукодстве пользователя.
Важно:
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные пренебрежением данными инструкциями.
Дилер не несет ответственности за возникшие в таком случае дефекты или проблемы.
Если устройство находилось под воздействием резких колебаний окружающих температур, не включайте его
сразу же. Возникающий конденсат воды может привести к повреждению устройства. Не включайте устройство,
пока его температура не достигнет комнатной.
Пожалуйста, убедитесь, что устройство не получило очевидных повреждений при транспортировке. Если вы
заметили какие либо повреждения кабеля или на корпусе, не влючайте устройство, а немедленно обратитесь к
местному дилеру.
Это устройство соответствует классу защиты I. Вилка сетевого кабеля, должна быть подключена к
электрической розетке, соответствующей классу защиты I. Напряжение и частота сети питания, должны
соответствовать указанным производителем устройства. Неправильное напряжение или несоответствующая
розетка, могут привести к разрушению устройства и поражению электрическим током.
Всегда подключайте вилку кабеля питания к розетке после подключения разъёма к прибору. Вилка всегда
должна подключаться без применения черезмерной силы. Убедитесь, что вилка плотно подключена к розетке.
Не допускайте контакта кабеля питания с другими кабелями. Производите все подключения с особой
осторожностью. Никогда не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками, так как это может привести к
смертельному поражению электрическим током.
Не изгибайте, не деформируйте, не передавливайте, не растягивайте и не нагревайте кабель питания. Никогда
не прокладывайте кабель питания вблизи источников тепла или холода. Пренебрежение данными правилами,
может привести к пожару или смертельному поражению электрическим током.
При подключении устройства к розетке, кабель питания не должен быть натянут. В противном случае кабель
может быть поврежден, что может привести к ущербу.
Убедитесь, что кабель питания нигде не перекручен и не повреждён. Проверяйте устройство и кабель питания
время от времени.
2
Содержание
56- Involight cc250d
- Инструкции по безопасности
- Вступление
- Предупреждения по эксплуатации
- Характерные особенности
- Описание устройства
- Установка и замена лампы
- Установка
- Работа в режиме master slave
- Прожектор cc250d имеет 3 канала управления для того чтобы управлять прожектором индивидуально необходимо назначить ему dmx адрес адрес назначается с помощью dip переключателей варианты адресации представлены в таблице
- Стартовый адрес определяется как первый канал из которого cc250d будет реагировать на контроллер
- Положение dip перключателей для прожектора cc250d
- Пожалуйста убедитесь что у вас нет какого либо дублирования каналов в целях контроля каждым cc250d правильно и независимо от любого другого прибора на линии передачи данных dmx если двум трём или более прожекторам cc250d назначить одинаковый адрес они будут работать одинаково
- Назначение dmx адреса
- Для подключения приборов к контролееру и между собой используйте только симметричный кабель и 3 х кон тактные разъёмы xlr
- Выходной разъём dmx out контроллера подключается к разъёму dmx in первого прибора в цепи
- Важно к разъёму dmx out последнего в цепи прибора необходимо вставить так называемый терминатор который представляет из себя разъём xlr с впаянным резистором на 120 ом резистор впаивается между контактами и
- Экран земля 2 сигнал 3 сигнал
- Управление по протоколу dmx 512 подключение
- Схема распайки разъёмов dmx out и dmx in
- Самостоятельный режим работы stand alone
- В данном режиме вы можете использовать прожектор cc250d без внешнего dmx контроллера в режиме звуковой активации от встроенного микрофона
- Прожектор должен подключаться непосредственно к электрической розетке никогда не подключайте прожектор к диммерному блоку
- При подключении к контроллеру нескольких прожекторов каждый из них может управляться индивидуально каждый из выделенных dmx каналов управляет конкретной функцией прожектора
- После подключения управляющих и электрических кабелей прожектор готов к работе после включения питания прожектор обнуляется и выходит на рабочий режим примерно в течении 20 секунд поворачивая объектив настраивайте фокус до тех пор пока края светового пятна не будут резко очерчены
- Подключите к прожектору master прожекторы slave установите dip перключатели соответственно
- Подключайте прожектор к электрической розетке с помощью входящего в комплект поставки сетевого кабеля жилы кабеля имеют следующую маркировку
- Первый канал управление колесом гобо
- Коричневый фаза l
- Кабель контакт обозначение
- Заземляющий контакт всегда должен быть подключён
- Электрическое подключение
- Жёлто зелёный земля
- Синий ноль n
- Для выбора режима работы по встроенной программе установите dip переключатели 9 и 10 в положение on
- Для выбора режима звуковой активации установите все dip переключатели в положение off
- Режим работы по встроенной программе
- Режим работы от dmx контроллера
- Режим ведущий ведомый master slave
- Процесс работы
- Опасность для жизни
- Не должно быть повреждений питающих и синальных кабелей и разъёмов
- Не должно быть деформаций корпуса приборов и деформаций точек подвеса приборов и системы подвеса приборов
- Кабели питания
- Выполнение условий по технике безопасности касающихся машинно технического оборудования должны проверяться экспертом каждые четыре года с момента установки выполнение условий по технике безопасности касающихся машинно технического оборудования должны проверяться техническим специалистом каждый год с момента установки
- Второй канал управление колесом цвета
- Все выявленные неисправности должны быть устранены немедленно
- Все винты использованные при установке и металлические части приборов не должны быть подвержены коррозии
- В ходе проверки должны быть рассмотрены следующие пункты
- Четвёртый канал управление диммером elc версия
- Третий канал управление шторками стробированием
- Техническое обслуживание
- Рекомендуется чаще производить очистку приборов используйте для этого увлажнённую безворсовую ткань не используйте для очистки растворители или спиртосодержащие жидкости очистку внутренних частей приборов необходимо производить не реже одного раза в год или чаще в зависимости от условий эксплуатации
- Перед началом технического обслуживания приборов отключите
- Технические характеристики
- Www invask ru
Похожие устройства
-
Involight SL2001Инструкция по эксплуатации -
Involight SL-2401Инструкция по эксплуатации -
Involight SL-0115Инструкция по эксплуатации -
Involight FX300Инструкция по эксплуатации -
Involight CC152Инструкция по эксплуатации -
Involight CC150Инструкция по эксплуатации -
Involight FM1600Инструкция по эксплуатации -
Involight FM1500Инструкция по эксплуатации -
Involight DJMOON250Инструкция по эксплуатации -
Involight DP12Инструкция по эксплуатации -
Involight FX150Инструкция по эксплуатации -
Involight BM100 WИнструкция по эксплуатации
Важное руководство по эксплуатации и безопасности прибора. Соблюдайте инструкции для предотвращения повреждений и обеспечения безопасности при установке, использовании и обслуживании.