Involight CC250D Инструкция по эксплуатации онлайн [6/11] 5811
![Involight CC250D Инструкция по эксплуатации онлайн [6/11] 5811](/views2/1006430/page6/bg6.png)
Процедура установки/замены лампы MSD в приборе CC250D
Шаг 1: Открутите винты X и Y системы крепления лампы, и аккуратно извлеките её из корпуса.
Шаг 2: Для замены лампы, удалите старую лампу из патрона с держателем
Шаг 3: Установите лампу в патрон с держателем
Шаг 4: Установите систему крепления в корпус прибора и зафиксируйте винтами X и Y
Шаг 5: Отрегулируйте положение ламы с помощью системы настройки (винты A, B и C)
Не включайте прибор со снятыми элементами корпуса!
Регулировка лампы
Положение держателя лампы отрегулировано на заводе.
Но из-за различий между лампами, тонкая настройка может
улучшить световой поток.
Включите лампу, откройте шторки и диафрагму, установите
диммер на 100%, и сфокусируйте световой луч на плоскую
поверхность (на стену). Центр светового пятна (яркость части
пятна) настраивается с использованием 3-х винтов A, B и C.
Поверните один из винтов, чтобы переместить центр светового
пятна по диагонали проецируемого изображения.
Если вы не можете обнаружить центр светового пятна,
регулируйте положение лампы, пока световое пятно не станет
равномерным.
Чтобы уменьшить яркость цетра пятна, вытяните лампу,
поворачивая все три винта A, B и C по часовой стрелке, на ¼
оборота по очереди, пока световое пятно не станет
равномерным.
Если свет ярче по краям, чем в центре, или, если световой
поток невелик, значит лампа расположена слишком глубоко в
отражателе. Выдвигайте лампу поворотом винтов A, B и C
против часовой стрелки, на ¼ оборота по очереди, пока
световое пятно не станет равномерным.
Процедура установки/замены лампы ELC в приборе CC250
Шаг 1: Открутите винты крепления нижней части корпуса.
Шаг 2: Извлеките крышку корпуса
Шаг 3: Для замены лампы, удалите старую лампу из патрона с держателем
Шаг 4: Установите новую лампу в патрон с держателем
Шаг 5: Установите крышку и зафиксируйте винтами
Не включайте прибор со снятыми элементами корпуса!
Подвесной монтаж
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ!
Просьба рассмотреть вопрос обеспечения безопасности
и соответствующих национальных норм во время установки!
Установка должна выполняться только с привлечением
специалистов уполномоченных организаций!
6
Содержание
- Involight cc250d 1
- Вступление 2
- Инструкции по безопасности 2
- Предупреждения по эксплуатации 3
- Описание устройства 4
- Характерные особенности 4
- Установка 5
- Установка и замена лампы 5
- Работа в режиме master slave 7
- Важно к разъёму dmx out последнего в цепи прибора необходимо вставить так называемый терминатор который представляет из себя разъём xlr с впаянным резистором на 120 ом резистор впаивается между контактами и 8
- Выходной разъём dmx out контроллера подключается к разъёму dmx in первого прибора в цепи 8
- Для подключения приборов к контролееру и между собой используйте только симметричный кабель и 3 х кон тактные разъёмы xlr 8
- Назначение dmx адреса 8
- Пожалуйста убедитесь что у вас нет какого либо дублирования каналов в целях контроля каждым cc250d правильно и независимо от любого другого прибора на линии передачи данных dmx если двум трём или более прожекторам cc250d назначить одинаковый адрес они будут работать одинаково 8
- Положение dip перключателей для прожектора cc250d 8
- Прожектор cc250d имеет 3 канала управления для того чтобы управлять прожектором индивидуально необходимо назначить ему dmx адрес адрес назначается с помощью dip переключателей варианты адресации представлены в таблице 8
- Стартовый адрес определяется как первый канал из которого cc250d будет реагировать на контроллер 8
- Схема распайки разъёмов dmx out и dmx in 8
- Управление по протоколу dmx 512 подключение 8
- Экран земля 2 сигнал 3 сигнал 8
- В данном режиме вы можете использовать прожектор cc250d без внешнего dmx контроллера в режиме звуковой активации от встроенного микрофона 9
- Для выбора режима звуковой активации установите все dip переключатели в положение off 9
- Для выбора режима работы по встроенной программе установите dip переключатели 9 и 10 в положение on 9
- Жёлто зелёный земля 9
- Заземляющий контакт всегда должен быть подключён 9
- Кабель контакт обозначение 9
- Коричневый фаза l 9
- Первый канал управление колесом гобо 9
- Подключайте прожектор к электрической розетке с помощью входящего в комплект поставки сетевого кабеля жилы кабеля имеют следующую маркировку 9
- Подключите к прожектору master прожекторы slave установите dip перключатели соответственно 9
- После подключения управляющих и электрических кабелей прожектор готов к работе после включения питания прожектор обнуляется и выходит на рабочий режим примерно в течении 20 секунд поворачивая объектив настраивайте фокус до тех пор пока края светового пятна не будут резко очерчены 9
- При подключении к контроллеру нескольких прожекторов каждый из них может управляться индивидуально каждый из выделенных dmx каналов управляет конкретной функцией прожектора 9
- Прожектор должен подключаться непосредственно к электрической розетке никогда не подключайте прожектор к диммерному блоку 9
- Процесс работы 9
- Режим ведущий ведомый master slave 9
- Режим работы от dmx контроллера 9
- Режим работы по встроенной программе 9
- Самостоятельный режим работы stand alone 9
- Синий ноль n 9
- Электрическое подключение 9
- В ходе проверки должны быть рассмотрены следующие пункты 10
- Все винты использованные при установке и металлические части приборов не должны быть подвержены коррозии 10
- Все выявленные неисправности должны быть устранены немедленно 10
- Второй канал управление колесом цвета 10
- Выполнение условий по технике безопасности касающихся машинно технического оборудования должны проверяться экспертом каждые четыре года с момента установки выполнение условий по технике безопасности касающихся машинно технического оборудования должны проверяться техническим специалистом каждый год с момента установки 10
- Кабели питания 10
- Не должно быть деформаций корпуса приборов и деформаций точек подвеса приборов и системы подвеса приборов 10
- Не должно быть повреждений питающих и синальных кабелей и разъёмов 10
- Опасность для жизни 10
- Перед началом технического обслуживания приборов отключите 10
- Рекомендуется чаще производить очистку приборов используйте для этого увлажнённую безворсовую ткань не используйте для очистки растворители или спиртосодержащие жидкости очистку внутренних частей приборов необходимо производить не реже одного раза в год или чаще в зависимости от условий эксплуатации 10
- Техническое обслуживание 10
- Третий канал управление шторками стробированием 10
- Четвёртый канал управление диммером elc версия 10
- Www invask ru 11
- Технические характеристики 11
Похожие устройства
- Зубр ЗП-650ЭК-1 Инструкция по эксплуатации
- Bork AS ACMC 3001 FP Инструкция по эксплуатации
- Avaya 4690 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1031 Инструкция по эксплуатации
- Bork AS ACN 3737 Инструкция по эксплуатации
- Involight FX300 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗП-1100ЭК Инструкция по эксплуатации
- Avaya 4622SW Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1030 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDB-20 Инструкция по эксплуатации
- Involight SL-0115 Инструкция по эксплуатации
- Sturm RH2565 Инструкция по эксплуатации
- Bork AS AHN 3737 Инструкция по эксплуатации
- Avaya 5402 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-407A Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1025 Инструкция по эксплуатации
- Involight SL-2401 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭП-950/30 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCP 10 Инструкция по эксплуатации
- Bork P512 Инструкция по эксплуатации