Liebherr SBSes 7353-24 [13/36] Защита от детей
![Liebherr SBSes 7353-24 [13/36] Защита от детей](/views2/1064549/page13/bgd.png)
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
и кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (6)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
u
Увеличение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
Fig. 3 (6)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть
уверенным, что дети во время игры случайно не выключат
устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Коротко нажмитекнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
для
подтверждения.
На индикации появляется c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (11)
горит. На инди-
кации мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (11)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается
звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь
закрыта.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (1)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
5.5 Регулировка температуры
Температура может быть установлена от 9 °C до 2 °C,
рекомендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
Fig. 3 (6)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры отоб-
ражается до этого заданное значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия
кнопки на индикации появляется фактическая темпера-
тура. Температура медленно выйдет на новое значение.
5.6 SuperCool
РежимSuperCool означает включение максимальной
мощности охлаждения. Таким образом можно достичь
более низкой температуры. ИспользуйтеSuperCool для
быстрого охлаждения большого количества продуктов.
Когда включен режим SuperCool, работает вентилятор.
Устройство работает с максимальной мощностью охла-
ждения, из-за этого временно могут усилиться шумы при
работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
5.6.1 Режим SuperCool охлаждать
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 3 (12)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до
самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool автоматически выключается через 6–12
часов. Устройство продолжает работать в обычном
энергосберегающем режиме.
Обслуживание
9
Содержание
- Габариты для установки 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Монтаж бок о бок 4
- Краткое описание устройства и оборудования 6
- Основные отличительные особенности устройства 6
- Содержание 6
- Габариты для установки 7
- Декларация соответствия 7
- Область применения устройства 7
- Основные отличительные особенности устройства 7
- Экономия электроэнергии 7
- Homedialog 8
- Общие указания по технике безопасности 8
- Органы управления и инди кации 8
- Органы управления и индикации 8
- Приборы контроля и управления 8
- Ввод в работу 9
- Индикатор температуры 9
- Транспортировка устройства 9
- Установка устройства 9
- Ввод в работу 10
- Как отличить опорные детали 10
- Перевешивание дверей 10
- Перестановка опорных деталей 10
- Снятие двери 10
- Ввод в работу 11
- Выравнивание дверцы 11
- Монтаж двери 11
- Перестановка ручки 11
- Включение устройства 12
- Обслуживание 12
- Подключение устройства 12
- Регулировка яркости 12
- Регулировка яркости индикатора температуры 12
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 12
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 12
- Установка в кухонную стенку 12
- Supercool 13
- Аварийный сигнал открытой двери 13
- Выключение сигнала открытой двери 13
- Задание защиты от детей 13
- Защита от детей 13
- Обслуживание 13
- Охлаждение продуктов 13
- Регулировка температуры 13
- Режим supercool охлаждать 13
- Supercool досрочное выключение 14
- Ёмкости для овощей 14
- Вентилятор 14
- Включение вентилятора 14
- Выключение вентилятора 14
- Извлечение держателя для бутылок 14
- Используйте разделяемую полку 14
- Обслуживание 14
- Перемещение съемных полок 14
- Перестановка полок на двери 14
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 15
- Уход 15
- Чистка устройства 15
- Неисправности 16
- Сервисная служба 16
- Вывод из работы 17
- Выключение устройства 17
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 17
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
- Отключение 17
- Утилизация устройства 17
- Краткое описание устройства и оборудования 20
- Область применения устройства 20
- Основные отличительные особенности устройства 20
- Содержание 20
- Homedialog 21
- Габариты для установки 21
- Декларация соответствия 21
- Общие указания по технике безопасности 21
- Экономия электроэнергии 21
- Ввод в работу 22
- Индикатор температуры 22
- Органы управления и инди кации 22
- Органы управления и индикации 22
- Перевешивание дверей 22
- Элементы управления и контроля 22
- Ввод в работу 23
- Перестановка нижних опорных деталей 23
- Перестановка средних опорных деталей 23
- Снятие верхней двери 23
- Снятие нижней двери 23
- Ввод в работу 24
- Выравнивание дверей 24
- Монтаж верхней двери 24
- Монтаж нижней двери 24
- Перестановка ручек 24
- Подключение воды 24
- Ввод в работу 25
- Транспортировка устройства 25
- Установка в кухонную стенку 25
- Установка устройства 25
- Ввод в работу 26
- Подключение устройства 26
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 26
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 26
- Аварийный сигнал открытой двери 27
- Аварийный сигнал по температуре 27
- Включение морозильного отделения 27
- Включение отделения biofresh 27
- Включение устройства 27
- Выключение сигнала открытой двери 27
- Задание защиты от детей 27
- Защита от детей 27
- Обслуживание 27
- Регулировка яркости 27
- Регулировка яркости индикатора температуры 27
- Hydrosafe 28
- Обслуживание 28
- Отделение biofresh 28
- Отключение аварийного сигнала по температуре 28
- Сроки хранения 28
- Хранение продуктов 28
- Biocool 29
- Выдвижные ящики 29
- Замораживание продуктов 29
- Морозильное отделение 29
- Обслуживание 29
- Размораживание продуктов 29
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 29
- Регулировка температуры 29
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 29
- Регулировка температуры в морозильном отделении 29
- Icemaker 30
- Superfrost 30
- Variospace 30
- Аккумуляторы холода 30
- Выдвижные ящики 30
- Информационная табличка 30
- Обслуживание 30
- Съёмные полки 30
- Размораживание с помощью nofrost 31
- Уход 31
- Чистка устройства 31
- Неисправности 32
- Очистка icemaker 32
- Сервисная служба 32
- Неисправности 33
- Вывод из работы 34
- Выключение морозильного отделения 34
- Выключение отделения biofresh 34
- Выключение устройства 34
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 34
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 34
- Отключение 34
- Утилизация устройства 34
Похожие устройства
- Edimax BR-6424n Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFW 2831 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFW 3231 Инструкция по эксплуатации
- Edimax BR-6324nL Инструкция по эксплуатации
- LG M1091LD1 Инструкция по эксплуатации
- Edimax BR-6226n Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFX 2440 OE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS50Z149N Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFX 2840 OE Инструкция по эксплуатации
- Edimax BR-6225n Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFXI 2440 EU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWB105205W Инструкция по эксплуатации
- Edimax 3G-6200Wg Инструкция по эксплуатации
- Mongoose AMG-800 C/M Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFL 2061 BY Инструкция по эксплуатации
- Edimax 3G-6200n Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1804WPY Инструкция по эксплуатации
- Mongoose AMG-800 B Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFL 1601 BY Инструкция по эксплуатации
- Edimax 3G-6210n Инструкция по эксплуатации