Virutex ATB80P Инструкция по эксплуатации онлайн [9/60] 516985
![Virutex ATB80P Инструкция по эксплуатации онлайн [9/60] 516985](/views2/1645611/page9/bg9.png)
9
5) Servicio
a) Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio
de reparación cualifcado usando solamente piezas de
recambio idénticas. Esto garantizará que la seguridad
de la herramienta eléctrica se mantiene.
1.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL
MANEJO DEL TALADRO/ATORNILLADOR
• La pieza a trabajar debe estar convenientemente fijada.
Utilice dispositivos o tornillos de fijación para mantener
la pieza de trabajo bien sujeta, lo que será más seguro
que sostenerla con las manos.
• Los productos con amianto pueden causar cáncer. No
procese materiales que lo contengan.
• Deje de sujetar la herramienta eléctrica sólo después de
que las partes móviles se hayan detenido completamente.
El útil de corte podría quedar aprisionado durante el
trabajo, lo cual podría hacer difícil mantener el control
de la herramienta eléctrica.
• Use un detector apropiado para localizar los cables
eléctricos ocultos. O solicite dicha información de la
compañía de suministro de energía. Al perforar cables
eléctricos se pueden provocar incendios y choques
eléctricos. Las tuberías de gas dañadas pueden provocar
explosiones. Si se perforan las tuberías de agua, pueden
producirse daños materiales importantes.
• Si se atasca un útil instalado en la herramienta
eléctrica, debe apagar ésta y mantener la calma. En ese
momento, la herramienta eléctrica producirá una torsión
alta, provocando un retroceso brusco. Es probable que
el útil instalado en la herramienta eléctrica se atasque,
a causa de una sobrecarga de la misma o la desviación,
durante el trabajo, del útil instalado.
• Sostenga la herramienta por medio de las superficies
de sujección aisladas cuando realice una operación
donde el útil de corte pueda entrar en contacto con
cables ocultos o con su propio cable. El útil de corte
que esté en contacto con un cable "vivo" puede hacer
que las partes de metal expuestas de la herramienta
eléctrica estén "vivas" y podría provocar al operador
un choque eléctrico.
• Mantenga las empuñaduras y las superficies de
sujección secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las
empuñaduras y las superficies de sujección resbaladi-
zas no permiten un manejo y un control seguros de la
herramienta en situaciones inesperadas.
• Tenga en cuenta que cuando utilice una herramienta
eléctrica debe sostener la empuñadura correctamente,
esto es útil para controlar la propia herramienta. Por lo
tanto, sostenerla de manera adecuada puede reducir el
riesgo de accidentes o lesiones.
• Si hay cables eléctricos o líneas de energía ocultos
que puedan ser dañados durante el trabajo, sostenga la
herramienta eléctrica por la empuñadura aislada. Cuando
la herramienta eléctrica está en contacto con una línea
cargada, las partes de metal en la misma conducirán
la electricidad y podrían provocarle al operador un
choque eléctrico.
• Durante el trabajo, debe sostener firmemente la
herramienta eléctrica con las manos y asegurese de
estar bien firme.
• Cuando opere y use la herramienta eléctrica, sosténgala
solamente por la empuñadura principal del interruptor
y no por otras partes.
• Evite parar el motor de la herramienta eléctrica cuando
esté bajo carga.
• Nunca quite ninguna astilla o fragmento con el motor
de la herramienta eléctrica en funcionamiento.
• Utilice herramientas sin defectos. Facilitará el trabajo
con la herramienta eléctrica.
• Está estrictamente prohibido modificar los útiles de
corte y el uso de accesorios no diseñados para esta
herramienta eléctrica.
• No aplique presión excesiva cuando opere la herra-
mienta eléctrica, puede bloquear la broca y sobrecargar
el motor.
• No deje que las brocas se bloqueen en el material
procesado. Si se produce esto, no intente liberarlas por
medio del motor de la herramienta eléctrica; esto puede
dejarla fuera de funcionamiento.
• No golpear las brocas atascadas en el material procesado
con un martillo o con otros objetos, los fragmentos de
metal pueden dañar al operador y a las demás personas
que estén cerca.
• Evite sobrecalentar su herramienta eléctrica, cuando
la use durante mucho tiempo.
1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL
USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR
No caliente la batería por encima de 45°C.
Protejala de una exposición prolongada
a los rayos de sol directos.
No deseche la batería en el fuego.
Proteja la batería de la lluvia.
• Recargue solamente con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador que es adecuado para un
tipo de bloque de baterías puede ocasionar un peligro
de incendio cuando se usa con otro bloque de baterías.
• Use las herramientas solamente con los bloques de
baterías diseñados específicamente. El uso de cualquier
otro bloque de baterías puede ocasionar un peligro de
daños e incendio.
Содержание
- Atb80p 1
- Taladro percutor atornillador a batería cordless impact screwdriver perceuse visseuse à percussion sans fil akku schlagbohrschrauber trapano avvitatore con percussione a batteria berbequim de percussão a bateria 1
- Аккумуляторная ударная дрель шуруповерт akumulatorowa wiertarko wkrętarka udarowa 1
- Deutsch akku schlagbohrschrauber atb80p 2
- English atb80p cordless impact screwdriver 2
- Español taladro percutor atornillador a batería atb80p 2
- Français perceuse visseuse à percussion sans fil atb80p 2
- Italiano trapano avvitatore con percussione a batteria atb80p 2
- Portugués berbequim de percussão a bateria atb80p 2
- Рolski akumulatorowa wiertarko wkrętarka udarowa atb80p 2
- Русский аккумуляторная ударная дрель шуруповерт atb80p 2
- Con l uso intensivo la punta può essere molto calda usa i guanti per rimuoverlo 36
- Non stringere eccessivamente gli elementi di regolazione per evitare di danneggiare la filettatura 36
- Com utilizações prolongadas a broca pode ficarmuito quente use luvas para a retirar 43
- Não aperte demasiado os elementos de aperto para evitar danificar a rosca 43
- Р o l s k i 53
- Http www virutex es registre 60
- Virutex s a av de la llana 57 08191 rubí barcelona spain 60
- Www virutex es 60
Похожие устройства
- Virutex SRB165 Инструкция по эксплуатации
- Virutex ST62 Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex ST62 Инструкция по эксплуатации
- Virutex RO156N Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RO156N Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98F Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98F Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex PD52X Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex PD52X Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-6-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-6-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-7 Инструкция по эксплуатации