Harvia SASF01 11 волокон [3/8] Instructions relatives a l installation d un eclairage en fibre de verre
![Harvia SASF01 11 волокон [3/8] Instructions relatives a l installation d un eclairage en fibre de verre](/views2/1648396/page3/bg3.png)
3
FR
RU
INSTRUCTIONS RELATIVES A L’INSTALLATION D’UN ECLAIRAGE
EN FIBRE DE VERRE
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОМПЛЕКТОВ ОСВЕЩЕНИЯ ИЗ
СТЕКЛЯННОГО ОПТОВОЛОКНА
Световоды из стеклянного оптоволокна предназначены для
установки в помещении сауны. Такие волокна являются
термостойкими и выдерживают температуру до 180°C.
В оптоволоконной технологии свет передается через
оптоволоконные кабели от светильника в саунy. Оптово-
локно не проводит электричество, тепло и не излучает
вредный ультрафиолет.
При работе с волокнами следует соблюдать осторож-
ность и не превышать допустимый радиус изгиба. Если
волокна перевозились или хранились при низких темпе-
ратурах, перед использованием их следует оставить в
помещении и прогреть при комнатной температуре.
Les bres en verre sont prévues pour être installées dans
la salle de sauna. Les bres résistent à la chaleur à hau-
teur de 180 °C degrés.
Dans la technologie de fibre optique, l’éclairage
est véhiculé par les câbles en bre optique depuis
l’illuminateur vers le sauna. L’éclairage ne conduit pas
l’électricité ou la chaleur, et ne contient pas de radiations
UV nocives.
Les bres doivent être manipulées avec précaution
et ne doivent pas être pliées au-delà du rayon de
courbure. Si les bres ont été transférées ou stockées à
des températures glaciales, elles doivent être montées à
température ambiante avant utilisation.
Технические данные:
• Рабочее напряжение 90–260 В пер. тока
• Мощность 10 Вт
• Выходной ток 300 мА
• 3000 K теплый белый свет
• 50,000 ч
• Температура окружающей среды источника питания
Ta - 25...+ 80 ˚C
• Габаритные размеры светильника (мм): 105 x 225 x 72
• Степень защиты IPX4
Données techniques :
• Tension de fonctionnement 90–260 V CA
• Alimentation 10 W
• Courant de sortie 300 mA
• 3000 K Lumière blanche chaude
• 50 000 h
• Température ambiante d’alimentation électrique
Ta - 25...+ 80 ˚C
• Dimensions de l’illuminateur (mm) : 105 x 225 x 72
• Classe de protection IPX4
Tuote
Produkt
Product
Produkt
Produit
Продукция
Saunan koko (suositus)
Bastuns storlek
(rekommenderade)
Sauna room size
(recommendation)
Größe der Saunakabine
(Empfehlung)
Taille de cabine de sauna
(recommandation)
Рекомендуемый размер
сауны
Kuitujen määrä
Antal brer
Number of bers
Anzahl Fasern
Nombre de bres
Общее число
волокон
Kuitupituudet
Fiberlängder
Fiber length
Faserlänge
Longueur de bre
Длина волокна
Kiuaslinssi
Aggregatlins
Heater lens
Ofenlinse
Lentille de poêle
Линза каменки
Kuidun taivutussäde
Fiberns böjningsradie
Fiber bending radius
Biegeradius der Fasern
Rayon de courbure de bre
Радиус изгиба волокна
mm./мм.
SASF01 1–4 m² 10 + 1
5 x 3,5 m (D 2,0 mm)
5 x 4,0 m (D 2,0 mm)
1 x 3,5 m (D 4,0 mm)
15
15
25
SASF02 2–5 m² 16
4 x 2,4 m (D 2,0 mm)
4 x 2,7 m (D 2,0 mm)
4 x 3,0 m (D 2,0 mm)
2 x 3,3 m (D 2,0 mm)
2 x 3,6 m (D 2,0 mm)
15
15
15
15
15
SASF03 2–5 m² 16 + 1
4 x 1,4 m (D 2,0 mm)
4 x 1,7 m (D 2,0 mm)
4 x 2,0 m (D 2,0 mm)
2 x 2,3 m (D 2,0 mm)
2 x 2,6 m (D 2,0 mm)
1 x 4,0 m (D 4,0 mm)
15
15
15
15
15
25
SASF04 3–6 m² 28 + 1
4 x 1,4 m (D 2,0 mm)
4 x 1,7 m (D 2,0 mm)
4 x 2,0 m (D 2,0 mm)
4 x 2,3 m (D 2,0 mm)
4 x 2,6 m (D 2,0 mm)
2 x 2,9 m (D 2,0 mm)
2 x 3,2 m (D 2,0 mm)
2 x 3,5 m (D 2,0 mm)
2 x 3,8 m (D 2,0 mm)
1 x 4,0 m (D 4,0 mm)
15
15
15
15
15
15
15
15
15
25
Содержание
- Sasf01 sasf02 sasf03 sasf04 1
- Installationsanweisungen für glasfaserleuchten 2
- Instructions for installation of glass fiber lights 2
- Lasikuituvalojen asennusohje 2
- Monteringsanvisning för glasfiberbelysning 2
- 3000 k lumière blanche chaude 3
- 50 000 h 3
- Alimentation 10 w 3
- Classe de protection ipx4 3
- Courant de sortie 300 ma 3
- Dans la technologie de fibre optique l éclairage 3
- Dimensions de l illuminateur mm 105 x 225 x 72 3
- Données techniques tension de fonctionnement 90 260 v ca 3
- Est véhiculé par les câbles en fibre optique depuis l illuminateur vers le sauna l éclairage ne conduit pas l électricité ou la chaleur et ne contient pas de radiations uv nocives 3
- Et ne doivent pas être pliées au delà du rayon de courbure si les fibres ont été transférées ou stockées à des températures glaciales elles doivent être montées à température ambiante avant utilisation 3
- Instructions relatives a l installation d un eclairage en fibre de verre 3
- Les fibres doivent être manipulées avec précaution 3
- Les fibres en verre sont prévues pour être installées dans la salle de sauna les fibres résistent à la chaleur à hau teur de 180 c degrés 3
- Température ambiante d alimentation électrique ta 25 80 c 3
- Инструкция по установке комплектов освещения из стеклянного оптоволокна 3
- Installation de l illuminateur 4
- Installation des projektors 4
- Installing the illuminator 4
- Montering av projektor 4
- Projektorin asentaminen 4
- Установка светильника 4
- Installation der lichtfasern 6
- Installation des fibres 6
- Installing the fibers 6
- Kuitujen asentaminen 6
- Montering av fibrerna 6
- Установка волокон 6
- Es dürfen ausschließlich die ersatzteile des herstellers verwendet werden 8
- Nous vous recommandons d utiliser uniquement les pieces détachées du fabricant 8
- Spare parts ersatzteile 8
- Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia 8
- Varaosat reservdelar 8
- Vi rekommenderar att använda endast tillverkarens reservdelar 8
- We recommend to use only the manufacturer s spare parts 8
- Запасные части pièces de rechange 8
- Мы рекомендуем использовать только оригинальные запасные части 8
Похожие устройства
- Harvia SASF02 16 волокон Инструкция по эксплуатации
- Harvia SASF03 17 волокон Инструкция по эксплуатации
- Harvia SASF04 29 волокон Инструкция по эксплуатации
- Harvia SAC10101 Illuminated bucket Инструкция по эксплуатации
- Harvia SACL23071 Colour light system Инструкция по эксплуатации
- Harvia SAS92300 Термо- и Гигрометр Инструкция по эксплуатации
- Harvia SAS21106 Legend sauna light Инструкция по эксплуатации
- Harvia SAS21107 Legend sauna light Инструкция по эксплуатации
- Harvia Sauna Care Set Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUel 3331 Габаритный чертеж
- Liebherr CUel 3331 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 2831 Габаритный чертеж
- Liebherr CUel 2831 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 2331 Габаритный чертеж
- Liebherr CUel 2331 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SWTNes 4285 Габаритный чертеж
- Liebherr SWTNes 4285 Руководство по монтажу
- Liebherr SWTNes 4285 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr KBef 4330 Руководство по эксплуатации