Harvia SASF01 11 волокон [3/8] Instructions relatives a l installation d un eclairage en fibre de verre

Harvia SASF01 11 волокон [3/8] Instructions relatives a l installation d un eclairage en fibre de verre
3
FR
RU
INSTRUCTIONS RELATIVES A L’INSTALLATION D’UN ECLAIRAGE
EN FIBRE DE VERRE
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОМПЛЕКТОВ ОСВЕЩЕНИЯ ИЗ
СТЕКЛЯННОГО ОПТОВОЛОКНА
Световоды из стеклянного оптоволокна предназначены для
установки в помещении сауны. Такие волокна являются
термостойкими и выдерживают температуру до 180°C.
В оптоволоконной технологии свет передается через
оптоволоконные кабели от светильника в саунy. Оптово-
локно не проводит электричество, тепло и не излучает
вредный ультрафиолет.
При работе с волокнами следует соблюдать осторож-
ность и не превышать допустимый радиус изгиба. Если
волокна перевозились или хранились при низких темпе-
ратурах, перед использованием их следует оставить в
помещении и прогреть при комнатной температуре.
Les bres en verre sont prévues pour être installées dans
la salle de sauna. Les bres résistent à la chaleur à hau-
teur de 180 °C degrés.
Dans la technologie de fibre optique, l’éclairage
est véhiculé par les câbles en bre optique depuis
l’illuminateur vers le sauna. L’éclairage ne conduit pas
l’électricité ou la chaleur, et ne contient pas de radiations
UV nocives.
Les bres doivent être manipulées avec précaution
et ne doivent pas être pliées au-delà du rayon de
courbure. Si les bres ont été transférées ou stockées à
des températures glaciales, elles doivent être montées à
température ambiante avant utilisation.
Технические данные:
Рабочее напряжение 90–260 В пер. тока
Мощность 10 Вт
Выходной ток 300 мА
3000 K теплый белый свет
50,000 ч
Температура окружающей среды источника питания
Ta - 25...+ 80 ˚C
Габаритные размеры светильника (мм): 105 x 225 x 72
Степень защиты IPX4
Données techniques :
Tension de fonctionnement 90–260 V CA
Alimentation 10 W
Courant de sortie 300 mA
3000 K Lumière blanche chaude
50 000 h
Température ambiante d’alimentation électrique
Ta - 25...+ 80 ˚C
Dimensions de l’illuminateur (mm) : 105 x 225 x 72
Classe de protection IPX4
Tuote
Produkt
Product
Produkt
Produit
Продукция
Saunan koko (suositus)
Bastuns storlek
(rekommenderade)
Sauna room size
(recommendation)
Größe der Saunakabine
(Empfehlung)
Taille de cabine de sauna
(recommandation)
Рекомендуемый размер
сауны
Kuitujen määrä
Antal brer
Number of bers
Anzahl Fasern
Nombre de bres
Общее число
волокон
Kuitupituudet
Fiberlängder
Fiber length
Faserlänge
Longueur de bre
Длина волокна
Kiuaslinssi
Aggregatlins
Heater lens
Ofenlinse
Lentille de poêle
Линза каменки
Kuidun taivutussäde
Fiberns böjningsradie
Fiber bending radius
Biegeradius der Fasern
Rayon de courbure de bre
Радиус изгиба волокна
mm./мм.
SASF01 1–4 m² 10 + 1
5 x 3,5 m (D 2,0 mm)
5 x 4,0 m (D 2,0 mm)
1 x 3,5 m (D 4,0 mm)
15
15
25
SASF02 2–5 m² 16
4 x 2,4 m (D 2,0 mm)
4 x 2,7 m (D 2,0 mm)
4 x 3,0 m (D 2,0 mm)
2 x 3,3 m (D 2,0 mm)
2 x 3,6 m (D 2,0 mm)
15
15
15
15
15
SASF03 2–5 m² 16 + 1
4 x 1,4 m (D 2,0 mm)
4 x 1,7 m (D 2,0 mm)
4 x 2,0 m (D 2,0 mm)
2 x 2,3 m (D 2,0 mm)
2 x 2,6 m (D 2,0 mm)
1 x 4,0 m (D 4,0 mm)
15
15
15
15
15
25
SASF04 3–6 m² 28 + 1
4 x 1,4 m (D 2,0 mm)
4 x 1,7 m (D 2,0 mm)
4 x 2,0 m (D 2,0 mm)
4 x 2,3 m (D 2,0 mm)
4 x 2,6 m (D 2,0 mm)
2 x 2,9 m (D 2,0 mm)
2 x 3,2 m (D 2,0 mm)
2 x 3,5 m (D 2,0 mm)
2 x 3,8 m (D 2,0 mm)
1 x 4,0 m (D 4,0 mm)
15
15
15
15
15
15
15
15
15
25

Содержание

Скачать