Liebherr CUel 2331 [6/14] Ввод в работу
![Liebherr CUel 2831 [6/14] Ввод в работу](/views2/1648298/page6/bg6.png)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент не опасен для
окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха!
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
u
Не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
Указание
При установке нескольких устройств рядом друг с другом
оставляйте расстояние между ними 100 мм. При несоблю-
дении этого расстояния между боковыми стенками
устройств образуется конденсат.
Fig. 4
q
При повреждении устройства немедленно — до
подключения — обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
т. п.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
задней стенкой, а при использовании прилагаемых при
поставке пристенных распорок (см. ниже) — ими.
q
Устройство разрешается передвигать только в разгру-
женном состоянии.
q
Основание устройства должно быть на одном уровне с
окружающей поверхностью.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента находится в устройстве, тем
больше должно быть помещение, в котором располо-
жено это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. На 8 г хлада-
гента должно приходиться не менее 1 м
3
помещения.
Данные об используемом хладагенте приведены на
заводской табличке внутри устройства.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Равномерно наносите средство по уходу за
специальной сталью только на боковые стенки из
высококачественной стали в направлении шлифовки.
Это облегчает последующую очистку.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой.
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
нергии, следует использовать распорки, входящие в
комплект поставки некоторых устройств. В таком случае
глубина устройства увеличивается примерно на 35 мм. Без
использования распорок устройство полностью работо-
способно, однако потребляет немного больше электроэ-
нергии.
u
Если в комплект поставки устройства входят
пристенные распорки, их следует установить с
обратной стороны устройства слева и справа над
компрессором.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом
(см. 4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подоприте
подпорками дверь: Вывора-
чивайте регулируемую
опору на опорном крон-
штейне (В) до тех пор, пока
она не будет опираться на
пол, затем крутите далее по
углом 90°.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.2 Чистка устройства) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха
на месте установки.
Ввод в работу
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Осторожно 7
- Перевешивание двери 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие верхней двери 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Подключение устройства 8
- Предупреждение 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Включение устройства 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулирование температуры 9
- Съемные полки 9
- Функция coolplus 9
- Холодильное отделение 9
- Variospace 10
- Выдвижные ящики 10
- Дверные полки 10
- Замораживание продуктов 10
- Морозильное отделение 10
- Обслуживание 10
- Осторожно 10
- Размораживание продуктов 10
- Сроки хранения 10
- Съемные полки 10
- Внимание 11
- Предупреждение 11
- Ручное размораживание 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Замена внутреннего освещения 12
- Неисправности 12
- Предупреждение 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключите устройство 13
- Информация об изготови теле 13
- Информация об изготовителе 13
- Отключение 13
- Предупреждение 13
- Утилизация устройства 13
Похожие устройства
- Liebherr SWTNes 4285 Габаритный чертеж
- Liebherr SWTNes 4285 Руководство по монтажу
- Liebherr SWTNes 4285 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr KBef 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 3730 Габаритный чертеж
- Liebherr KBef 3730 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBbs 4370 Габаритный чертеж
- Liebherr KBbs 4370 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr KB 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr K 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 3130 Габаритный чертеж
- Liebherr K 3130 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 2814 Габаритный чертеж
- Liebherr K 2814 Руководство по эксплуатации
- Liebherr B 2830 Габаритный чертеж
- Liebherr B 2830 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700 Габаритный чертеж