Liebherr SWTNes 4285 [3/34] Область применения устройства
![Liebherr SWTNes 4285 [3/34] Область применения устройства](/views2/1648414/page3/bg3.png)
(10) Вентиляционная
решетка
1.2 Область применения устройства
Применение по назначению
Устройство можно использоваться только в
домашних или бытовых условиях приме-
нения. В отделении для вина можно хранить
только вина. В морозильном отделении
можно хранить только быстрозаморажи-
ваемые продукты. Сюда относится,
например, использование
-
на кухнях частных лиц, в столовых,
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и
других местах проживания,
-
при обеспечении готовым питанием и
аналогичных услугах оптовой торговли.
Устройство не предназначено для использо-
вания в качестве встраиваемого прибора.
Все другие виды применения являются
недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее исполь-
зование
Следующее использование запрещается в
явном виде:
-
Хранение и охлаждение медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов
или аналогичных веществ и продуктов,
лежащих в основе директивы по медицин-
ской продукции 2007/47/EG
-
Использование во взрывоопасных зонах.
-
Использование на подвижных носителях,
таких как корабли, рельсовый транспорт
или самолеты.
-
Хранение живых животных.
Неправильное использование устройства
может привести к повреждению хранящихся
изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для
эксплуатации в ограниченном диапазоне
температуры окружающей среды в зависи-
мости от климатического класса. Климати-
ческий класс, соответствующий данному
устройству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Для обеспечения безупречной работы
соблюдать заданную температуру окру-
жающей среды.
Климатиче-
ский класс
для температуры окружающего воздуха
SN 10 °C до 32 °C
Климатиче-
ский класс
для температуры окружающего воздуха
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-
ство отвечает соответствующим предписаниям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU и 2010/30/EU.
1.4 Технические характеристики
продукта
Согласно Директиве ЕС 2017/1369 документ с техниче-
скими характеристиками продукта входит в комплект
поставки прибора. Полный перечень технических характе-
ристик доступен в разделе загрузок на веб-сайте
компании Liebherr.
1.5 База данных EPREL
С 1 марта 2021 года информацию о маркировке класса
энергопотребления и требованиях по экологическому
проектированию электропотребляющей продукции можно
найти в Европейской базе данных для продукции, подле-
жащей энергетической маркировке (EPREL). Эту базу
данных можно открыть по ссылке https://eprel.ec.europa.
eu/. Здесь нужно ввести идентификатор модели. Данные
об идентификаторе модели см. на заводской табличке.
1.6 Габариты для установки
Fig. 2
Основные отличительные особенности устройства
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 3
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- База данных eprel 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Технические характеристики продукта 3
- Smartdevice 4
- В случае неисправности извлеките вилку из розетки или выключите предохрани тель 4
- Дети как и лица с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями а также не имеющие достаточного опыта или знаний могут пользоваться устройством только в том случае если они находятся под присмо тром или прошли инструктаж по безопас ному использованию устройства и пони мают возможные опасности детям запре щается играть с устройством детям запрещается выполнять очистку и техни ческое обслуживание если они находятся без присмотра дети возрастом 3 8 лет могут загружать и выгружать устройство детей возрастом до 3 лет следует удержи вать подальше от устройства если они не находятся под постоянным присмотром 4
- Изготовитель не отвечает за повре ждения возникшие из за неправильного подсоединения к водопроводной сети опасность пожара 4
- Не допускайте повреждения сетевого кабеля не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Опасности для пользователя 4
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель 4
- Пример размещения 4
- Ремонтные работы и вмешательства в устройство разрешается выполнять только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение специалистам 4
- Тщательно сохраняйте данное руковод ство и при необходимости передайте его следующему владельцу 4
- Устанавливайте подключайте и утилизи руйте устройство только в соответствии указаниями руководства по эксплуатации 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Навигация 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Основной экран 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Опции устройства 7
- Предупреждение 7
- Символы индикации 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перевешивание двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Осторожно 9
- Снятие верхнего амортизатора закры вания двери 9
- Снятие верхнего амортизатора закрывания двери 9
- Ввод в работу 10
- Внимание 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Снятие нижнего амортизатора закры вания двери 10
- Снятие нижнего амортизатора закрывания двери 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Осторожно 11
- Отсоединение кабельного разъема 11
- Снятие верхней двери 11
- Ввод в работу 12
- Внимание 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Осторожно 12
- Перестановка верхних опорных частей 12
- Снятие нижней двери 12
- Ввод в работу 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Перестановка нижних опорных частей 13
- Перестановка средних опорных деталей 13
- Ввод в работу 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Перестановка опорных деталей двери 14
- Ввод в работу 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Перестановка ручек 15
- Ввод в работу 16
- Внимание 16
- Монтаж верхней двери 16
- Монтаж нижней двери 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Ввод в работу 17
- Выравнивание дверей 17
- Монтаж кабельного разъема 17
- Монтаж нижнего амортизатора закрывания двери 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Предупреждение 17
- Ввод в работу 18
- Монтаж верхнего амортизатора закрывания двери 18
- Подключение воды 18
- Предупреждение 18
- Ввод в работу 19
- Внимание 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Предупреждение 19
- Ввод в работу 20
- Внимание 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Подключение устройства 20
- Предупреждение 20
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 20
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 20
- Установка в кухонную стенку 20
- Ввод в работу 21
- Включение зоны отделения для выдержки вина 21
- Включение устройства 21
- Коробка smartdevice box 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Freshairустановка фильтра 22
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 22
- Изменение единицы измерения температуры 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Обслуживание 22
- Sabbathmode включение 23
- Sabbathmode выключение 23
- Включение защиты от детей 23
- Выключение защиты от детей 23
- Замораживание продуктов 23
- Защита от детей 23
- Морозильное отделение 23
- Обслуживание 23
- Осторожно 23
- Предупреждение 23
- Режим sabbath mode 23
- Сроки хранения 23
- Superfrost 24
- Выдвижные ящики 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Обслуживание 24
- Размораживание продуктов 24
- Регулирование температуры 24
- Icemaker 25
- Variospace 25
- Аккумулятор холода 25
- Внимание 25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 25 25
- Обслуживание 25
- Съемные полки 25
- Вентилятор 26
- Внимание 26
- Зона выдержки вина 26
- Настройка температуры зоны выдержки вина 26
- Обслуживание 26
- Размещение бутылок для вина 26
- Dimm modus 27
- Freshairзамена фильтра 27
- Деревянная доска 27
- Зажимы для надписей 27
- Уход 27
- Внимание 28
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 28
- Очистка вентиляционной сетки 28
- Предупреждение 28
- Размораживание с помощью nofrost 28
- Уход 28
- Чистка устройства 28
- Внимание 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 29 29
- Очистка icemaker 29
- Предупреждение 29
- Сервисная служба 29
- Уход 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Неисправности 30
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 31 31
- Предупреждение 31
- Сообщения 31
- Вывод из работы 32
- Выключение зоны отделения для выдержки вина 32
- Выключение устройства 32
- Выключение устройства через меню 32
- Отключение 32
- Утилизация устройства 32
- Утилизация устройства 33
Похожие устройства
- Liebherr KBef 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr KBef 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBef 3730 Габаритный чертеж
- Liebherr KBef 3730 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KBbs 4370 Габаритный чертеж
- Liebherr KBbs 4370 Руководство по эксплуатации
- Liebherr KB 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr KB 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr K 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 3130 Габаритный чертеж
- Liebherr K 3130 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 2814 Габаритный чертеж
- Liebherr K 2814 Руководство по эксплуатации
- Liebherr B 2830 Габаритный чертеж
- Liebherr B 2830 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1700 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1504 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1504 Руководство по эксплуатации