Liebherr KBbs 4370 [8/28] Ввод в работу
![Liebherr KBbs 4370 [8/28] Ввод в работу](/views2/1648420/page8/bg8.png)
q
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
т. п.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
задней стенкой, а при использовании прилагаемых при
поставке пристенных распорок (см. ниже) — ими.
q
Устройство разрешается передвигать только в разгру-
женном состоянии.
q
Основание устройства должно быть на одном уровне с
окружающей поверхностью.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента находится в устройстве, тем
больше должно быть помещение, в котором располо-
жено это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. На 8 г хлада-
гента должно приходиться не менее 1 м
3
помещения.
Данные об используемом хладагенте приведены на
заводской табличке внутри устройства.
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.*
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения при использовании средств для
ухода за нержавеющей сталью!
На двери из нержавеющей стали и боковые стенки из
нержавеющей стали нанесено высококачественное
покрытие.
Средства для ухода за нержавеющей сталью отрица-
тельно действуют на это покрытие.
u
Протирайте поверхности дверей и боковых стенок
со специальным покрытием, а также дверцы и
боковые стенки с лакокрасочным покрытием
только мягкой, чистой тряпкой. При сильном загряз-
нении используйте небольшое количество воды или
нейтрального чистящего средства. Также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Распорки следует использовать, чтобы достичь деклари-
рованного уровня энергопотребления, а также исключить
появление конденсата при высокой влажности окру-
жающей среды. В таком случае глубина устройства увели-
чивается примерно на 15 мм. Без использования распорок
устройство полностью работоспособно, однако потребляет
немного больше электроэнергии.
u
Если к устройству прилагаются
пристенные распорки, их
следует установить с обратной
стороны устройства снизу
слева и справа.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом
(см. 4.5 Упаковку утилизируйте надлежащим образом) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
u
После этого подпереть дверь: с помощью рожкового
ключа SW10 выворачивать установочную опору на
опорном кронштейне (В) до тех пор, пока она не будет
опираться на пол, затем повернуть еще на 90°.
Если устройство Side-by-Side (S...) устанавливается
вместе со вторым устройством (в качестве комбинации
SBS, бок о бок):*
u
действуйте согласно руководству по монтажу
комбинации Side-by-Side. (принадлежности SBS-моро-
зильника или SBS-холодильника с морозильным отде-
лением)*
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.4 Чистка устройства) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха
на месте установки.
4.3 Перевешивание двери
При необходимости, можно изменить направление откры-
вания двери.
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 25 (T25);
q
Torx® 15 (T15);
q
шлицевая отвертка;
q
Рожковый ключ SW10
q
водяной уровень
q
Прилагаемый гаечный ключ с насадкой к Т25
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
При необходимости, стремянка
q
При необходимости для выполнения монтажных работ
привлечь второго человека.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата
устройств, установленных "бок о бок"!*
Некоторые устройства можно устанавливать в виде комби-
нации "бок о бок" (два устройства рядом).
Если Ваше устройство является устройством типа "бок
о бок" (SBS):
u
Расположите комбинацию "бок о бок" (SBS) в соответ-
ствии с прилагаемым документом.
Если расположение устройств предварительно
задано:
u
Не меняйте направление открывания дверей.
Ввод в работу
8 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Навигация 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Основной экран 6
- Символы индикации 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Опции устройства 7
- Осторожно 7
- Предупреждение 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перевешивание двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Осторожно 9
- Снятие амортизатора закрывания двери 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Осторожно 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка нижних опорных частей 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Предупреждение 12
- Ввод в работу 13
- Внимание 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Предупреждение 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 13
- Установка в кухонную стенку 13
- Ввод в работу 14
- Включение устройства 14
- Внимание 14
- Коробка smartdevice box 14
- Подключение устройства 14
- Предупреждение 14
- Freshairустановка фильтра 15
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 15
- Ввод в работу 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Sabbathmode включение 16
- Sabbathmode выключение 16
- Включение защиты от детей 16
- Выключение защиты от детей 16
- Защита от детей 16
- Изменение единицы измерения температуры 16
- Обслуживание 16
- Охлаждение продуктов 16
- Регулировка температуры 16
- Режим sabbath mode 16
- Холодильное отделение 16
- Supercool 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Съемные полки 17
- Функция holiday 17
- Variosafe 18
- Дверные полки 18
- Использование различных отделений для бутылок 18
- Используйте разделяемую полку 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Использование держателя для бутылок 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Обслуживание 19
- Отделение для масла 19
- Отделение для яиц 19
- Drysafe 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Настройка влажности в отделении с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 20
- Обслуживание 20
- Отделение biofresh 20
- Сроки хранения 20
- Функция для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 20
- Хранение продуктов 20
- Выдвижные ящики с демпфером 21
- Крышка отделения с функцией для хранения овощей и фруктов fruit vegetable safe 21
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Настройка температуры в отделении biofresh 21
- Обслуживание 21
- Freshairзамена фильтра 22
- Очистка вентиляционной сетки 22
- Размораживание 22
- Размораживание холодильного отде ления 22
- Размораживание холодильного отделения 22
- Уход 22
- Чистка устройства 22
- Внимание 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Предупреждение 23
- Сервисная служба 23
- Уход 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Неисправности 24
- Предупреждение 24
- Вывод из работы 25
- Выключение устройства 25
- Выключение устройства через меню 25
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 25
- Отключение 25
- Сообщения 25
- Утилизация устройства 25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Утилизация устройства 26
- Утилизация устройства 27
Похожие устройства
- Liebherr KB 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr KB 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 4330 Габаритный чертеж
- Liebherr K 4330 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 3130 Габаритный чертеж
- Liebherr K 3130 Руководство по эксплуатации
- Liebherr K 2814 Габаритный чертеж
- Liebherr K 2814 Руководство по эксплуатации
- Liebherr B 2830 Габаритный чертеж
- Liebherr B 2830 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1700 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1700 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1504 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1504 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1414 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1414 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1404 Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1400 Габаритный чертеж
- Liebherr T 1400 Руководство по эксплуатации