Harvia Solide Compact SLDC02PS [10/38] Foundation
![Harvia Solide Compact SLDC02PS [10/38] Foundation](/views2/1648933/page10/bga.png)
10
READ THESE ASSEMBLY INSTRUCTIONS THROUGH CAREFULLY
BEFORE YOU START ASSEMBLING
EN
Foundation
A solid concrete foundation is important for the durability
and safety of the outdoor sauna. For you, we recommend the
foundation to be done by an expert.
• Foundation plate (Floor plate)
• Strip foundation
Ensure that the strip foundations or oor plates are absolutely
horizontal. We recommend the use of plastic or tar ribbons
between the socket wood and concrete in order to prevent the
entry of moisture in to the wood.
There are 7mm wide gaps in the oors and the terrace. In case
of the foundation, please note that water can leak from under
the oor and the intermediate space can be cleaned.
The xing of the outdoor sauna is the responsibility of the
customer. No guarantee for occurring damages.
Inquire with your local building authority (municipal oce,
municipal authority) regarding the construction guidelines and
load standards.
Two persons are required for the assembly/mounting of the
sauna. The following tools are needed for the assembly:
• Drill machine / Screwdriver
• Saws
• Hammer
• Tape measure
• Spirit level
• Knife
• Stepladders
Kindly note that wood is a natural product which can swell,
shrink or distort due to moisture. Therefore, application of force
is probably required for assembling some parts of the sauna.
The wood of the outdoor sauna is untreated. In order to increase
the lifespan, we recommend to paint the outside with a suitable
wood-protective colour.
LÄS IGENOM MONTERINGSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR MONTERA BASTUN
LUE ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALOITAT SAUNAN ASENTAMISEN
Fråga din lokala byggnadsmyndighet (kommunhuset,
kommunal myndighet) angående byggnadsriktlinjer och
belastningsstandarder.
Det krävs två personer för att sätta ihop/montera bastun. Du
behöver följande verktyg för monteringen:
• Borrmaskin/skruvmejsel
• Sågar
• Hammare
• Måttband
• Vattenpass
• Kniv
• Stege
Observera att trä är en naturlig produkt, som till följd av fukt kan
svälla, krympa eller bli skevt. Därför krävs sannolikt lite kraft för
att montera vissa delar av bastun.
Träet i utomhusbastun är obehandlat. För att öka dess livslängd,
rekommenderar vi att du målar bastun utvändigt med
träskyddande målarfärg.
Rakennusohjeita ja tietoja kuormaan liittyvistä standardeista saat
paikalliselta rakennusviranomaiselta (kunnan rakennustoimisto,
kunnallisviranomainen).
Saunan kokoamiseen/asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä
ja seuraavat työkalut:
• Porakone/ruuvinväännin
• Sahoja
• Vasara
• Mittanauha
• Vesivaaka
• Puukko
• Tikkaat
Huomaathan, että puu on luonnonmateriaali, joka saattaa
turvota, kutistua tai vääntyä kosteuden vaikutuksesta. Näin ollen
saunan joidenkin osien asennukseen saatetaan tarvita voimaa.
Ulkosaunan puuosia ei ole käsitelty. Saunan käyttöiän
pidentämiseksi suosittelemme ulkopinnan maalaamista
soveltuvalla puuta suojaavalla maalilla.
Grunden
Ett solitt betongfundament är viktigt för utomhusbastuns
hållbarhet och säkerhet. Vi rekommenderar att du låter en
sakkunnig anlägga fundamentet.
• Grundplåt (golvplåt)
• Remsfundament
Säkerställ att remsfundamenten och golvplåtarna är helt
horisontella. Vi rekommenderar användning av plast- eller
tjärband mellan sockelträet och betongen, detta för att förhindra
att fukt kommer in i träet.
Det nns 7 mm breda springor i golven och på uteplatsen. Vad
gäller fundamentet, observera att vatten kan läcka från under
golvet och att det mellanliggande utrymmet kan rengöras.
Fixeringen av utomhusbastun åligger kundens ansvar. Inga
garantier lämnas för skador som uppstår.
Perusta
Tukeva betoniperusta on ulkosaunan kestävyyden ja
turvallisuuden kannalta äärimmäisen tärkeä. Suosittelemme,
että perustan valaa ammattilainen.
• Pohjalaatta (betoni)
• Palkkiperustus
Varmista, että pohjalaatta ja palkkiperustus ovat täysin
vaakasuorat. Suosittelemme muovi- tai tervalistojen käyttöä
jalustapuun ja betonin välissä estämään kosteuden pääsy
puuhun.
Lattiassa ja terassissa on 7 mm levyisiä aukkoja. Varmista, että
vesi pääsee lattian alta pois ja että välitilan pystyy puhdistamaan.
Asiakas vastaa ulkosaunan kiinnityksestä. Emme vastaa
kiinnityksestä aiheutuneista vahingoista.
SV
FI
Содержание
- Asennusohjeet monteringsanvisning instruction for installation montageanleitung instruction de montage инструкция по монтажу 1
- Solide compact 1
- Osaluettelo dellist 2
- Solide compact 40mm 2
- Dellist 3
- Osaluettelo 3
- Terass 3
- Terass optional 3
- Part list stücklist 4
- Solide compact 40mm 4
- Part list 5
- Stücklist 5
- Terasse optional 5
- Terrac 5
- Nomenclature списо 6
- Solide compact 40mm 6
- Часть 6
- Nomenclature 7
- Terrass 7
- Списо 7
- Терраса optional 7
- Часть 7
- Floor plan foundatio 8
- Solide compact 8
- Floor plan foundatio 9
- Solide compact mit terasse 9
- Foundation 10
- Grunden 10
- Perusta 10
- Fondation 11
- Fundament 11
- Фундамент 11
- Avant le montage 12
- Before assembling 12
- Ennen asentamista 12
- Innan du börjar montera 12
- Vor der montage 12
- Перед сборкой 12
- Montage des cadres de base et des parois 13
- Montage grundrahmen und wände 13
- Montering av basstommar och väggar 13
- Mounting of base frames and walls 13
- Sokkelipuun ja seinien asentaminen 13
- Установка оснований и стен 13
- Lattian asentaminen 18
- Mise en place des parois externes 18
- Montage boden 18
- Montera golv 18
- Mounting floor 18
- Установка пола 18
- X80 x19 mm 19
- Montage des systèmes internes 21
- Montage inneneinrichtung 21
- Montering av bastuinredning 21
- Mounting of sauna interior 21
- Sisustuksen asentaminen 21
- Установка внутренних систем 21
- Katon asentaminen 26
- Montage dach 26
- Montage du toit 26
- Montering av taket 26
- Mounting the roof 26
- Установка крыши 26
- X130x40mm 29
- X40x40mm 29
- Pcs 1718x150x20mm 30
- X150x20mm 30
- Bau der terrasse optional 33
- Construction of the terrace optional 33
- Konstruktion av uteplatsen tillval 33
- Mise en place de la terrasse en option 33
- Terassin kokoaminen lisävaruste 33
- Постройка террасы опция 33
- X95x40mm 1360x95x40mm 34
- X122x25mm 35
Похожие устройства
- Федор ШУС-1 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2119LD Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2122LD Инструкция по эксплуатации
- Vox AC15 Custom Classic Инструкция по эксплуатации
- Vox AC30 Custom Classic Инструкция по эксплуатации
- Vox AC50 Classic Plus Инструкция по эксплуатации
- Vox AC100 Classic Plus Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD15VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD30VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD50VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD100VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox DA-5 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder10 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder15 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder15R Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix ToneLab LE Инструкция по эксплуатации
- Vox VC-12 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2125LD Инструкция по эксплуатации
- TopLighting TL 405-6 Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic Classic Pedals Инструкция по эксплуатации