Harvia Solide Compact SLDC02PS [12/38] Avant le montage
![Harvia Solide Compact SLDC02PS [12/38] Avant le montage](/views2/1648933/page12/bgc.png)
12
Before assembling
To make the assembly easier, place the parts around the building
area so that they are easy to get and all the parts are next to the
wall they will be placed to.
When sorting the parts, check the delivery content list to get
familiar with the parts and to verify that the delivery has been
complete.
If there is separate wall drawings supplied with the package,
these should be followed. This is due to on-going product
development.
Ennen asentamista
Helpottaaksesi asentamista sijoittele osat rakennusalueen
ympärille lähelle niitä paikkoja mihin ne kuuluvat, jotta ne ovat
helposti saatavilla.
Kun lajittelet osia, tarkasta samalla lähetyslistasta, että kaikki
tilaukseen kuuluvat osat ovat pakkauksessa.
Mikäli pakkauksen mukana tulee erillisiä piirrustuksia,
tulee niitä ensisijaisesti noudattaa. Tämä johtuu jatkuvasta
tuotekehityksestä.
EN
FI
Vor der Montage
Zur Vereinfachung der Montage sollten Sie die Teile so auf der
Baustelle anordnen, dass sie gribereit sind und sich alle Teile
neben der Wand benden, an der sie benötigt werden.
Beim Sortieren der Teile sollten Sie gleichzeitig die Stückliste
der Lieferung überprüfen, damit Sie sich mit den Teilen vertraut
machen und zugleich sicherstellen können, dass die Lieferung
vollständig ist.
Werden mit dem Paket separate Wandzeichnungen
mitgeliefert, müssen diese befolgt werden. Da wir unsere
Produkte stetig weiterentwickeln, kann es zu Abweichungen
kommen.
DE
Innan du börjar montera
Monteringen underlättas om du först placerar ut
delarna runt byggplatsen, så att de är lätt åtkomliga under
monteringsarbetet.
När du sorterar delarna, bör du bocka av dem på listan. På så
vis ser du vad de olika delarna ska användas till och kontrollerar
samtidigt att ingen del saknas.
Om separata ritningar levereras med förpackningen, ska
man i första hand följa dem. Detta beror på att vi kontinuerligt
utvecklar våra produkter.
SV
Перед сборкой
В целях облегчения сборки следует разложить детали вокруг
будущего строения так, чтобы их было удобно брать, и чтобы все
необходимые детали находились вблизи той стены, к которой они
будут крепиться.
При сортировке деталей следует одновременно сверяться с
описанием комплекта поставки, чтобы ознакомиться с набором
деталей, а также проверить комплектность.
Если отдельные чертежи стен, приложенные к комплекту,
отличаются от чертежей стен, приведенных в данном руководстве,
то необходимо следовать отдельным чертежам стен. Это связано с
постоянным развитием изделия.
RU
Avant le montage
Pour faciliter le montage, positionnez les pièces autour de la
zone de construction pour qu'elles soient faciles à saisir et que
toutes les pièces se trouvent à proximité de l’endroit où elles
seront placées.
En triant les pièces, vériez le bordereau d’expédition an
de vous familiariser avec les pièces et de vous assurer que la
livraison est complète.
Si des schémas sont fournis avec le package, conformez-vous
à ces derniers. Ceci est dû au développement constant des
produits.
FR
Содержание
- Asennusohjeet monteringsanvisning instruction for installation montageanleitung instruction de montage инструкция по монтажу 1
- Solide compact 1
- Osaluettelo dellist 2
- Solide compact 40mm 2
- Dellist 3
- Osaluettelo 3
- Terass 3
- Terass optional 3
- Part list stücklist 4
- Solide compact 40mm 4
- Part list 5
- Stücklist 5
- Terasse optional 5
- Terrac 5
- Nomenclature списо 6
- Solide compact 40mm 6
- Часть 6
- Nomenclature 7
- Terrass 7
- Списо 7
- Терраса optional 7
- Часть 7
- Floor plan foundatio 8
- Solide compact 8
- Floor plan foundatio 9
- Solide compact mit terasse 9
- Foundation 10
- Grunden 10
- Perusta 10
- Fondation 11
- Fundament 11
- Фундамент 11
- Avant le montage 12
- Before assembling 12
- Ennen asentamista 12
- Innan du börjar montera 12
- Vor der montage 12
- Перед сборкой 12
- Montage des cadres de base et des parois 13
- Montage grundrahmen und wände 13
- Montering av basstommar och väggar 13
- Mounting of base frames and walls 13
- Sokkelipuun ja seinien asentaminen 13
- Установка оснований и стен 13
- Lattian asentaminen 18
- Mise en place des parois externes 18
- Montage boden 18
- Montera golv 18
- Mounting floor 18
- Установка пола 18
- X80 x19 mm 19
- Montage des systèmes internes 21
- Montage inneneinrichtung 21
- Montering av bastuinredning 21
- Mounting of sauna interior 21
- Sisustuksen asentaminen 21
- Установка внутренних систем 21
- Katon asentaminen 26
- Montage dach 26
- Montage du toit 26
- Montering av taket 26
- Mounting the roof 26
- Установка крыши 26
- X130x40mm 29
- X40x40mm 29
- Pcs 1718x150x20mm 30
- X150x20mm 30
- Bau der terrasse optional 33
- Construction of the terrace optional 33
- Konstruktion av uteplatsen tillval 33
- Mise en place de la terrasse en option 33
- Terassin kokoaminen lisävaruste 33
- Постройка террасы опция 33
- X95x40mm 1360x95x40mm 34
- X122x25mm 35
Похожие устройства
- Федор ШУС-1 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2119LD Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2122LD Инструкция по эксплуатации
- Vox AC15 Custom Classic Инструкция по эксплуатации
- Vox AC30 Custom Classic Инструкция по эксплуатации
- Vox AC50 Classic Plus Инструкция по эксплуатации
- Vox AC100 Classic Plus Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD15VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD30VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD50VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix AD100VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Vox DA-5 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder10 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder15 Инструкция по эксплуатации
- Vox Pathfinder15R Инструкция по эксплуатации
- Vox Valvetronix ToneLab LE Инструкция по эксплуатации
- Vox VC-12 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Solide S2125LD Инструкция по эксплуатации
- TopLighting TL 405-6 Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic Classic Pedals Инструкция по эксплуатации