Harvia Radiant SGC0909BR (одноместная, хемлок) [2/22] Asennusohje

Harvia Radiant SGC1210BR (двухместная, хемлок) [2/22] Asennusohje
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Please note:
Please read through the assembly instructions before starting. The instructions must be kept available for future
maintenance.
Wood is a natural material which, despite good storage, can swell, contract or warp. For this reason the assembly
of some of the infrared cabin parts may require some force and/or the use of a vice.
Only use the screws provided with the kit.
The room in which the infrared cabin is to be assembled must be dry and the floor must be level. It is essential to
ensure that there is a good flow of air in the room before work commences.
The minimum room height required for installation is 2010 mm. Working order if the ceiling of the room is low:
Place the floor element, the back wall panel and the side wall panels. Lift the ceiling element up so that you can
connect cables to the power unit. Lift the ceiling element in its place and place the front wall panel. Rest of the
work must be done according to the instructions.
ASENNUSOHJE
Huomioi:
Lue asennusohje kokonaan läpi ennen asennuksen aloittamista. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Puu on luonnontuote, joka hyvästä säilytyksestä huolimatta voi turvota, kutistua tai muuttua kieroksi. Tästä syystä
joidenkin infrasaunan osien asentaminen voi vaatia voimaa ja/tai ruuvipuristimen käyttöä.
Käyttäkää ainoastaan infrasaunan mukana toimitettavia ruuveja ja nauloja.
Huoneen, johon infrasauna asennetaan on oltava kuiva ja lattian tulee olla tasainen. Ennen rakentamisen
aloittamista on varmistettava riittävä ilmankierto kyseisessä huoneessa.
Infrasaunan asentamiseen tarvittava huoneen vähimmäiskorkeus on 2010 mm. Työjärjestys matalassa huoneessa:
aseta lattiaelementti sekä taka- ja sivuseinät paikoilleen. Nosta kattoelementti ylös siten, että saat johdot kytkettyä
tehoyksikköön. Aseta kattoelementti paikalleen ja kiinnitä etuseinä. Tee muut kohdat asennusohjeen mukaan.
FI
EN
Tekniset tiedot/Tekniska data/Technical data/Technische Daten/Технические данные/Données techniques/
Tehnilised andmed
Malli/Modell/Model/Modell/Модель/Modèle/Mudel
SGC0909BR SGC1210BR
Leveys/Bredd/Width/Breite/Ширина/Largeur/Laius
900 mm 1200 mm
Syvyys/Djup/Depth/Tiefe/Глубина/Profondeur/Sügavus
900 mm 1050 mm
Korkeus/Höjd/Height/Höhe/Высота/Hauteur/Kõrgus
1910 mm 1910 mm
Jännite/Spänning/Voltage/Spannung/Напряжение питания/Tension/Pinge
230 V 1N~ 230 V 1N~
Valaisin/Belysning/Light/Beleuchtung/Светодиодное освещение/Éclairage/
Valgustus
LED 230 V LED 230 V
Infrapunalait-
teet/
Radiatorer/
Radiators/
Strahler/
Излучатели/
Radiateurs/
Radiaatorid
Tyyppi/Typ/Type/Typ/Тип/Type/Tüüp
Hiilikuitu/Kolfiber/
Carbon fibre/Kohlenfaser/
Угольное волокно/Fibre
de carbone/Süsinikkiud
Hiilikuitu/Kolfiber/
Carbon fibre/Kohlenfaser/
Угольное волокно/Fibre
de carbone/Süsinikkiud
Aallonpituus/Våglängd/Wavelength/Wellenlänge/Длина
волны/Longueur d’onde/Lainepikkus
4000–17000 nm 4000–17000 nm
Kokonaisteho/Maximal uteffekt/Total output/Gesamtleis-
tung/Полная мощность/Puissance totale/Üldvõimsus
1340 W 1820 W
Takaseinä/Bakvägg/Back wall panel/Rückwand/Панель
задней стены/Lambris arrière/Tagumine seinaplaa
380 W 380 W x 2
Sivuseinät/Sidoväggar/Side wall panels/Seitenwände/Пане-
ли боковых стен/Lambris latéraux/Külgmine seinaplaat
380 W x 2 380 W x 2
Penkin tuki/Bänkstöd/Bench support/Bankstrahler/Опора
полка/Support de banc/Pingitugi
200 W 300 W
MONTERINGSANVISNING
Observera:
Läs igenom monteringsanvisningen noggrant innan du börjar montera infrakabinen. Instruktionerna måste hållas
tillgängliga för framtida skötselarbete.
Trä är ett naturligt material som trots lämplig förvaring kan svälla, krympa eller vridas. Det kan därför vara
nödvändigt att använda kraft och/eller skruvtvingar när vissa kabindelar monteras.
Använd endast de spikar och skruvar som följer med leveransen.
Det rum där infrakabinen monteras skall vara torrt och golvet skall vara jämnt. Innan byggandet inleds måste du
kontrollera att ventilationen i rummet fungerar.
Minimumhöjd där Infrakabinen ska monteras är 2010 mm. Monteringsordning i ett låg rum: lägg golvelement
och både bak- och sidoväggarna på plats. Lyft takelement upp på det viset att du kan koppla ledningarna till
effektenheten. Lägg takelementet på plats och sätt frontväggelement fast. Följ övrigt monteringsanvisningen.
SV

Содержание

Скачать