Grillo G 131 [9/112] Walking tractor g131
![Grillo G 131 [9/112] Walking tractor g131](/views2/1650694/page9/bg9.png)
Translation of the original instructions
WALKING TRACTOR
G131
Dear Customer,
Thank you for choosing our walking tractor. We are sure that the performance of your new machine
will fully meet your requirements. To ensure optimum performance and maintenance, read this
manual carefully and follow its instructions. This will allow you to get the best results and protect
your investment. This manual should always be kept with the machine.
GENERAL DESCRIPTION AND INTENDED USE
The walking tractor is a single-axle self-propelled machine complete with a rotary tiller for tilling
soil. These machines are used primarily to prepare the soil (elimination of weed, surface tilling of
the soil) and used in gardening, for small ground work, refinement work and orchard inter-rows.
The machine is built on a frame and fitted with a diesel engine driving both wheels and PTO. A
rotary tiller is usually connected to the PTO. But other implements can be connected too, such as
snow throwers, cutter bars, rotary cutters, snow blades, ploughs, brushes and sprayer pumps. The
G131 is a pedestrian-controlled machine, the operator steers the machine via the handle-bar
where the controls are mounted.
CAUTION! Before starting the engine, read this carefully. The following
warnings are very important in ensuring safety!
WARNINGS
Caution is the main safeguard in preventing accidents. We urge you to read the warnings that
follow when using the walking tractor and before starting any work at all. Improper use of the
walking tractor and its equipment can be dangerous. To reduce the risks to the minimum, observe
the necessary precautions set out below:
1) Read the whole of this manual before using your walking tractor. Be thoroughly familiar with the
controls and the proper use of the machine before starting.
2) Pay special attention to the safety warnings and labels.
3) The rotating tiller is extremely dangerous; never insert hands or feet under the tiller!
4) Before other people are allowed to use the machine, make sure they are informed about the
safety regulations and how to properly use this equipment.
5) Ensure children and animals are kept at a safe distance of about 15 metres. Do not allow people
to come closer to the walking tractor when it is being used.
6) Do not use the machine when physically fatigued or under the influence of alcohol or drugs that
could impair the operator's physical and mental capacities.
7) Thoroughly check the ground before using the walking tractor and remove any object that could
damage the tines (e.g. stones) or that could be caught up and flung down, therefore becoming
highly dangerous. (e.g. branches, stones).
8) Always wear suitable clothing and footwear. It is recommended to wear safety footwear,
safety goggles, ear plugs and gloves, long trousers. Do not wear clothing or accessories
that could get trapped in the controls or in the tiller (e.g. loose trousers, scarves…).
9) Pay close attention when working on slopes. Always work across the slope and never
upwards/downwards. Pay greater attention when changing direction on slopes and never work on
excessively steep ground.
10) Never allow the machine to be used by anyone under 16 years of age.
11) Pay close attention when operating the machine in reverse, make sure that there are no
obstacles behind you. In case of danger release the handlebar and the machine will stop
immediately.
12) It is dangerous to sharply activate the levers with the engine at maximum r.p.m.
13) Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can
5
Содержание
- Grillo g131 1
- Operator s manual 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Summary 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 5
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 5
- General security rules 6
- Normas de carácter general acerca da segurança 6
- Normas de carácter general sobre la seguridad 6
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 6
- Règles générales de sécurité 6
- Sicherheitshinweise 6
- General description and intended use 9
- Walking tractor g131 9
- Warnings 9
- Caution 10
- Identification and servicing 11
- Putting the machine into service 12
- Technical specifications g131 12
- Instructions for use 13
- Maintenance and lubrication 16
- Maintenance summary table 17
- Implements 18
- Motocoltivatore g131 21
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 22
- Attenzione 23
- Identificazione e assistenza 23
- Servizio assistenza 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Messa in opera della macchina 24
- Istruzioni per l uso 25
- Combinazione marcia 26
- Pos a rid 1 avanzamento 26
- Pos a rid 1 retromarcia 26
- Pos a rm 1 avanzamento 26
- Pos a rm 1 retromarcia 26
- Pos a vel 3 avanzamento 26
- Pos b rid 2 avanzamento 26
- Pos b rid 2 retromarcia 26
- Pos b rm 2 avanzamento 26
- Pos b rm 2 retromarcia 26
- Pos b vel 4 avanzamento 26
- Manutenzione 28
- Tabella riassuntiva manutenzione 29
- Accessori 30
- Description generale et usage prevu 34
- Mises en garde 34
- Motoculteur g131 34
- Tout usage impropre du motoculteur ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 35
- Attention 36
- Identification et assistance 36
- Caracteristiques techniques 37
- Mise en service de la machine 37
- Mode d emploi 38
- Combinaison marche 39
- Pos a rid 1 arriere 39
- Pos a rid 1 avant 39
- Pos a rm 1 arriere 39
- Pos a rm 1 avant 39
- Pos a vel 3 avant 39
- Pos b rid 2 arriere 39
- Pos b rid 2 avant 39
- Pos b rm 2 arriere 39
- Pos b rm 2 avant 39
- Pos b vel 4 avant 39
- Maintenance et lubrication 42
- Tableau recapitulatif de maintenance 43
- Accessoires 44
- Allgemeine beschreibung und vorgesehener gebrauch 48
- Einachsschlepper g131 48
- Achtung 50
- Identifikation und kundendienst 50
- Jeder unsachgemäße gebrauch hat den verfall des garantieanspruches und der haftung des herstellers zur folge 50
- Technische daten g131 51
- Bedienungsanleitung 52
- Ply rating 1 5 bar 52
- Reifendruck 52
- Kombination gang 53
- Pos a rid 1 rückwärtsgang 53
- Pos a rid 1 vorwärtsgang 53
- Pos a rm 1 rückwärtsgang 53
- Pos a rm 1 vorwärtsgang 53
- Pos a vel 3 vorwärtsgang 53
- Pos b rid 2 rückwärtsgang 53
- Pos b rid 2 vorwärtsgang 53
- Pos b rm 2 rückwärtsgang 53
- Pos b rm 2 vorwärtsgang 53
- Pos b vel 4 vorwärtsgang 53
- Wartung 56
- Anbaugeräte 57
- Zusammenfassende wartungstabelle 57
- Advertencias contra accidentes 62
- Motocultor g131 62
- Identificación y asistencia 64
- Características técnicas 65
- Modo de empleo 66
- Ply rating 1 5 bar 66
- Presión neumáticos 66
- Combinación marcha 67
- Pos a rid 1 avance 67
- Pos a rid 1 marcha atrás 67
- Pos a rm 1 avance 67
- Pos a rm 1 marcha atrás 67
- Pos a vel 3 avance 67
- Pos b rid 2 avance 67
- Pos b rid 2 marcha atrás 67
- Pos b rm 2 avance 67
- Pos b rm 2 marcha atrás 67
- Pos b vel 4 avance 67
- Bloqueo y desbloqueo del diferencial 68
- Mantenimiento y lubricación 70
- Accesorios 71
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 71
- Motocultivador g131 75
- Recomendações de precaução de acidentes 75
- Identificação e assistência identificação 77
- Activação da máquina 78
- Características técnicas g131 78
- Instruções de utilização 79
- Pressão dos pneus 79
- Lubrificação e manutenção 80
- Accesórios 81
- Tabela recapitulativa de manutenção 81
- Γενικη περιγραφη και προβλεπομενη χρηση 85
- Μοτοκαλλιεργητησ g131 85
- Αναγνωριση και σερβισ 87
- Προσοχη 87
- Συναρμολογηση του μηχανηματοσ 88
- Τεχνικα χαρακτηριστικα g131 88
- 12 2 πελματα 1 5 bar 89
- 80 12 2 1 5 89
- Οδηγιεσ χρησησ 89
- Τυποσ ελαστικων πιεση ελαστικων 89
- Συντηρηση και λιπανση 93
- Εξαρτηματα 94
- Περιληπτικοσ πινακασ συντηρησησ 94
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda υπόμνημα 101
- Electric starter avviamento elettrico demarrage electrique elektrischer starter arranque electrico 102
- Fig 21 107
- Normale cutter bar barra falciante normale barre de coupe normale universalmähbalken barra segadora normal barra segadeira normal 107
- C2112 9c2012 108
- C2112 9c2012 109
- _instrucciones de montaje 109
- _istruzioni di montaggio 109
- Walking tractor motocoltivatore motoculteur einachsschlepper motocultor motocultivador 110
- X 5 77 5 77 110
- Y 5 48 5 48 110
- Z 7 41 7 41 110
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 112
Похожие устройства
- Grillo G 110 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 108 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 107d Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 85d Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 84 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 55 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 52 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 46 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 45 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 131 SA Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 85 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 42 Инструкция по эксплуатации
- Grillo 3500 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-7 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-7 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-8 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-8 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FM Инструкция по эксплуатации