Grillo G 107d Инструкция по эксплуатации онлайн

02161 - 16
GRILLO G85-D
GRILLO G107D
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE DELL'OPERATORE
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Содержание
- Grillo g85 d grillo g107d 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- G85 g107d 7
- Walking tractor 7
- Caution 8
- 1 2 6 1 1 2 6 9
- Gears speeds with tyres 4 0 8 9
- Identification and servicing 9
- Ist iind ist reverse iind reverse 9
- Technical specifications g85 g85d 9
- Gears speeds with tyres 4 0 10 10
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications g107d 10
- 10 2 1 1 11
- 10 2 1 5 11
- 8 2 ply rating 1 1 bar 11
- Instructions for use 11
- Tyre pressure 11
- Maintenance and lubrication 14
- Implements 15
- Maintenance summary table 15
- Motocoltivatore g85 g85d g107d 20
- Attenzione 22
- Identificazione e assistenza 22
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 22
- 1 2 6 1 1 2 6 23
- 2 2 2 3 3 1 2 2 2 3 3 23
- Caratteristiche tecniche g107d 23
- Caratteristiche tecniche g85 g85d 23
- Ia iia ia rm iia rm 23
- Ia iia iiia ia rm iia rm iiia rm 23
- Marcia velocita con ruote 4 0 10 23
- Marcia velocita con ruote 4 0 8 23
- Messa in opera della macchina 24
- Istruzioni d uso 25
- Attenzione le zappe sono realizzate in acciaio speciale sottoposto a trattamenti termici non saldare mai le zappe se rotte o crepate potrebbero spezzarsi ed essere lanciate anche a notevole distanza causando danni a cose e o persone 28
- Manutenzione e lubrificazione 28
- Accessori 29
- Tabella riassuntiva manutenzione 29
- Motoculteur g85 g107d 34
- Attention 36
- Identification et assistance 36
- Tout usage impropre du motoculteur ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 36
- 1 2 6 1 1 2 6 37
- Caracteristiques techniques g107d 37
- Caracteristiques techniques g85 g85d 37
- Ière iième ière arriere iième arriere 37
- Mise en service de la machine 38
- Mode d emploi 38
- Entretien et lubrication 41
- Tableau recapitulatif de maintenance 42
- Outils 43
- Einachsschlepper g85 g107d 48
- Achtung 50
- Identifikation der maschine und kundendienst 50
- Technische daten 107d 51
- Technische daten g85 g85d 51
- Inbetriebnahme der maschine 52
- Betriebsanleitung 53
- Wartung und schmierung 56
- Zubehör 57
- Zusammenfassende tabelle der wartung 57
- Advertencias contra accidentes 63
- Motocultor g85 g107d 63
- Como solicitar los recambios 65
- Garantía 65
- Identificación y asistencia 65
- Recambios 65
- Servicio de asistencia 65
- Caracteristicas tecnicas 107d 66
- Características tecnicas g85 g85d 66
- Máquina 66
- Tipos de motor 66
- Puesta en servicio de la máquina 67
- Arranque de la máquina 68
- Arranque del motor diesel 68
- Arranque del motor gasolina 68
- Comienzo del trabajo 68
- Instrucciones de uso 68
- Marcha atrás modelos g85 g85d 68
- Bloqueo y desbloqueo del diferencial 69
- Fin del trabajo 69
- Marcha atrás modelos g107d 69
- Paro del motor diesel 69
- Paro del motor gasolina 69
- Regulación del manillar 69
- Almacenamiento durante periodos de larga inactividad 70
- Posibles inconvenientes y sus remedios 70
- Caja del cambio 71
- Mantenimiento y lubricación 71
- Reglas utiles para un buen uso 71
- Rodaje 71
- Mantenimiento de fin de temporada 72
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 72
- Equipos 73
- Γενικη περιγραφη και προβλεπομενη χρηση 78
- Μοτοκαλλιεργητησ g85 g107d 78
- Αναγνωριση και σερβισ 80
- Προσοχη 80
- 1 2 6 1 1 2 6 81
- Οπισθεν 81
- Ταχυτητα ταχυτητα τροχων 4 0 10 81
- Ταχυτητα ταχυτητα τροχων 4 0 8 81
- Τεχνικα χαρακτηριστικα g107d 81
- Τεχνικα χαρακτηριστικα g85 g85d 81
- 10 2 1 1 82
- 10 2 1 5 82
- 8 2 πελματα 1 1 ατμοσφαιρεσ 82
- Συναρμολογηση του μηχανηματοσ 82
- Τυποσ ελαστικων πιεση ελαστικων 82
- Οδηγιεσ χρησησ 83
- Συντηρηση και λιπανση 86
- Περιληπτικοσ πινακασ συντηρησησ 87
- Εξαρτηματα 88
- Pto off 93
- Pto on 93
- Συμπλεκτησ ταχυτητων 93
- Attenzione 94
- G85 g85d 95
- Stop diesel 95
- Stop petrol benzina 95
- Legenda fig 3 3a 4 4a 98
- Fig 4f 99
- Λαθοσ 99
- Οδηγιεσ τοπθετησησ παρελκομενων 1 πλησιάστε το παρελκόμενο στο μηχάνημα 2 κεντάρετέ το καλά και σφίξτε με τα 2 παξιμάδια σημαντικο μην τηρώντας αυτό τον κανόνα δεν επιτυγχάνεται το κεντράρισμα και το παρελκόμενο αποσυνδέεται 99
- Σωστο 99
- Fig 10 101
- Fig 11 101
- Fig 12 101
- Fig 13 101
- Grillo s p a via cervese 1701 47521 cesena fc italy 106
- Www grillospa it e mail grillo grillospa it 106
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 108
Похожие устройства
- Grillo G 85d Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 84 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 55 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 52 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 46 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 45 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 131 SA Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 85 Инструкция по эксплуатации
- Grillo G 42 Инструкция по эксплуатации
- Grillo 3500 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-7 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-7 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-8 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-8 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FT Каталог
Скачать
Случайные обсуждения