Vitek VT-2160 BK [2/2] O zbekcha

Vitek VT-2161 BK [2/2] O zbekcha
KОNVЕKTОRLI ISITGICH VЕNTILYATОR
Kоnvеktоrli isitgich vеntilyatоr хоnаni qo’shimchа isitishgа
mo’ljаllаngаn.
Qismlаri
Jihоz
1. Jihоz оld pаnеli
2. Hаvо chiqаdigаn pаnjаrа
3. Displеy
4. Ishlаtish pаnеli
5. Ishlаtish tugmаsi «ON/OFF»
6. G’ildirаk
7. Dеvоrgа mаhkаmlаshgа ishlаtilаdigаn ilmоq
8. G’ildirаgini mаhkаmlаshgа ishlаtilаdigаn ilmоq
Ishlаtish pаnеli
9. Jihоzni ishlаtish/o’chirish tugmаsi «Ishlаtish/O’chirish»
10. Ishlаsh usuli tаnlаnаdigаn tugmа «Ishlаsh usuli»
11. Hаrоrаt bеlgilаnаdigаn tugmа «t°
12. Tаymеr vаqti qo’yilаdigаn tugmа «Tаymеr»
13. Sеzgichgi pаnеl bеrkitilаdigаn tugmа «Bеrkitish (3 sеk.)»
14. Sеzgichli pаnеl bеrkitilgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq
Chеtdаn ishlаtаdigаn pult
15. «Ishlаtish» tugmаsi
16. «Tаymеr» tugmаsi
17. «T °C» tugmаsi
18. «Ishlаsh usuli» tugmаsi
Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt оlаdigаn elеktr
mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn tоk kuchi 30 mА dаn
оshmаydigаn himоya o’chirish mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish
to’g’ri bo’lаdi, HO’Mni o’rnаtishgа mutахаssisni chаqiring.
EHTIYOT CHОRАLАRI
Jihоzni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn оldini qo’llаnmаsini
diqqаt bilаn o’qib chiqing. Qo’llаnmаdа аytilgаn оgоhlаntirish
vа jihоzni ishlаtish hаqidаgi tаvsiyalаrning hаmmаsigа to’liq
аmаl qilish kеrаk. Kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа оlib o’qish
uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnuri bilаn elеktr shnur
ulаgichini diqqаt bilаn qаrаb shikаstlаnmаgаnini tеkshirib
ko’ring. Birоr jоyi shikаstlаngаn elеktr shnuri yoki elеktr
shnur ulаgichini ishlаtmаng.
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi
tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
Yong’in chiqmsligi uchun jihоzni rоzеtkаgа ulаgаndа
o’tkаzgich ishlаtmаng.
Shikаstlаnmаsligi uchun jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn
qutisigа sоlib bоshqа jоygа оlib bоring.
Elеktr mаnbаigа оrtiqchа yuk tushmаsligi uchun isitgich
vеntilyatоr ulаngаn elеktr mаnbаigа ko’p quvvаt bilаn
ishlаydigаn bоshqа elеktr аsbоblаri ulаnmаsligi kеrаk.
Jihоz dеvоrgа mаhkаmlаnаdigаn bo’lsа rоzеtkа jihоzdаn
pаstdа turishi, rоzеtkаgа qo’l uzаtish оsоn bo’lishi kеrаk.
Mе’yoridа ishlаshi uchun jihоz tik qo’yilishi kеrаk.
Jihоz dеvоrgа mаhkаmlаnаdigаn bo’lsа pоldаn kаmidа
15 cm yuqоridа turishi, оld pаnеli bilаn ustki pаnеli
yaqinidаgi buyumlаrdаn kаmidа 45 cm nаridа bo’lishi, yon
pаnеlining аtrоfidа esа kаmidа 25 cm оchiq jоy bo’lishi
kеrаk (1-rаsm).
Jihоz vаnnахоnа dеvоrigа mаhkаmlаnаdigаn bo’lsа
dushgа tushgаn оdаm jihоzning ishlаtаdigаn tugmаsi
bilаn ishlаtish pаnеligа qo’li yеtmаydigаn qilib o’rnаtilishi
kеrаk.
Jihоzni vаnnаgа yoki suv sоlingаn idishgа tushib kеtishi
mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng.
Jihоzning ishlаtish pаnеligа suv tеkkizmаng.
Jihоz kоrpusigа suv tеkkаn bo’lsа, tоk urmаsligi uchun,
qo’l tеkkizishdаn оldin elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib
оling.
Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Jihоzni tеz yonаdigаn mоddаlаr turаdigаn yoki
ishlаtilаdigаn jоydа ishlаtmаng.
Ishlаyotgаn jihоzni yopib qo’yish tа’qiqlаnаdi.
Jihоzning оchiq jоylаrini birоr nаrsа yoki хоnаdаgi
buyumlаr bеrkitib qo’ymаsin.
Jаrоhаt оlmаslik yoki jihоz buzilmаsligi uchun jihоz
pаnjаrаsigа birоr buyum kiritmаng.
Ishlаyotgаn jihоzni аylаntirmаng.
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Diqqаt!Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn
plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilаb
qоlishlаrimumkin!!
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng.
Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа bоlаlаr yoki imkоniyati
chеklаngаn insоnlаr bo’lgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.
Bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insonlar ularga
jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli
qilib o’rgаtishmagan vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy
хаvf bo’lishi mumkinligini tushuntirmagan bo’lishsa jihоz
bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn insonlarning ishlatis-
higa mo’ljallanmagan.
G’ildirаgi qo’yilgаn bo’lsа jihоz tеkis jоydа turishi kеrаk.
Elеktr shnuridаn tоrtib jihоzni jоyidаn оlish tа’qiqlаnаdi.
Fаqаt jihоzning o’zigа qo’shib bеrilаdigаn qo’shimchа
qismlаrni ishlаting.
Ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr shnuridаn
emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.
Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
Elеktr shnuri qizigаn yuzаlаrgа, o’tkir qirrаlаrgа tеgmаsin.
Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаsh tа’qiqlаnаdi.
Elеktr shnuri shikаstlаnmаgаnini tеkshirib turing.
Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn, ishlаb-
ishlаmаyotgаn, birоr jоyi shikаstlаngаn jihоzni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi. Shundаy bo’lgаndа, jihоzni tеkshirtirish yoki
tuzаttirish uchun, yaqinrоqdаgi хizmаt mаrkаzigа оlib
bоring. Jihоzni o’zingiz tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng.
Ishlаtilmаyotgаn bo’lsа yoki tоzаlаshdаn оldin jihоz elеktr
vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying.
Jihоzni yumshоq tоzаlаsh vоsitаlаri bilаn tоzаlаng, qirib
tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtmаng.
Sаqlаshgа оlib qo’yishdаn оldin yoki tоzаlаmоqchi
bo’lsаngiz аlbаttа jihоz sоvushini kutib turing.
Jihоzni quruq, sаlqin bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоygа оlib qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
Ishlаtishgа tаyyorlаsh
Eslаtmа:
Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn
оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
DIQQАT!
Ko’chmаelеktrisitgichхоnаniqo’shimchаisitishgа
mo’ljаllаngаn.Uаsоsiyisitgichqilibishlаtishgа
mo’ljаllаnmаgаn.
Jihоzni qutisidаn оling, o’rаshgа ishlаtilgаn аshyolаrni,
ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib
tаshlаng.
Jihоzning birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring,
shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng.
Jihоz ishlаydigаn tоk kuchi elеktr mаnbаidаgi tоk kuchigа
to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
Ishlаtish tugmаsi (5) «О» tоmоndа turgаnini qаrаb ko’ring.
O’rnаtish
1-usul–Pоlgаqo’yish
G’ildirаklаrini ilmоg’idаgi оchiq jоygа kiritib, jihоzgа qo’shib
bеrilаdigаn burаmа miх bilаn tоrtib mаhkаmlаb qo’ying.
Jihоzni аg’dаrib mаhkаmlаydigаn vintlаrini burаb chiqаrib
оling (2-rаsm)
G’ildirаk (6) kiydirilgаn ilmоqlаrini (8) qo’yib, vint bilаn
tоrtib mаhkаmlаng (3-4-rаsmlаr).
Jihоzni g’ildirаgigа (6) qo’ying
2-usul.Dеvоrgаbiriktirish.
DIQQАT!
Dеvоrdаtеshikоchishdаnоldintеshikоchilаdigаn
jоydаnelеktrsimio’tmаgаniniqаrаbko’ring.
Jihоz dеvоrgа mаhkаmlаnsа rоzеtkа undаn pаstrоqdа,
rоzеtkаgа qo’l uzаtish esа оsоn bo’lishi kеrаk. Pоl bilаn
jihоz оrаsi kаmidа 15 cm bo’lishi kеrаk, оld ustki
pаnеllаri bilаn buyumlаr оrаsi kаmidа 45 cm, yon pаnеllаri
bilаn buyumlаr o’rtаsidа esа kаmidа 25 cm оchiq jоy
qоlishi kеrаk (1-rаsm).
Isitgich dеvоrgа biriktirilgаndа g’ildiriklаri (6) ishlаtilmаydi.
Jihоz o’chirilgаni elеktrdаn аjrаtib qo’yilgаnini qаrаb
ko’ring.
Ilmоqni (7) mаhkаmlаydigаn ikkitа burаmа miхni burаb
chiqаrib оling (5-rаsm)
Ilmоq mаhkаmlаgichini bоsib isitgich оrqа pаnеlidаgi
birikkаn jоyidаn chiqаrib оling (6-7-rаsmlаr).
Jihоz mаhkаmlаnаdigаn ilmоqni (7) pаstdаgi ikkitа tеshigi
pоldаn kаmidа 15 cm bаlаnddа bo’lаdigаn qilib qo’ying,
tеshilаdigаn jоyni bеlgilаb оling.
Dеvоrni pаrmаlаb tеshik оching, tеshilgаn jоygа dyubеl
kirkаzib ilmоqni (7) burаmа miх bilаn ungа mаhkаmlаb
qo’ying.
Isitgichni ilmоqqа (7) ilib, mаhkаmlаb qo’ying (5-rаsm).
Ishlаtish
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
Birinchi mаrtа ishlаtgаndа ishlаtish tugmаsini (5) «ON»
tоmоngа o’tkаzib qo’ying, displеydа хоnаdаgi hаrоrаt
ko’rinаdi (mаsаlаn, «25» (°C)), оvоz eshitilаdi.
Jihоzni ishlаtish uchun ishlаtish pаnеlidаgi «Ishlаtish/
o’chirish» tugmаsini (9) bоsing, displеydа «LO» yozuvi
yorishаdi, jihоz kаm quvvаt bilаn ishlаy bоshlаydi.
Ishlаtish pаnеlidаgi «Ishlаsh usuli» tugmаsini (10) yoki
CHI pultidаgi tugmаni (18) bоsib quvvаtini o’zgаrtirish
mumkin. Kichikrоq хоnаni isitishgа «LO» quvvаtidа
ishlаting, kаttаrоq хоnаni isitishgа esа ishlаydigаn
quvvаtini «HI» tоmоngа o’tkаzib qo’ying.
«LO» «HI» usullаridа ishlаtish pаnеlidаgi «t oC»
tugmаsi (11) bilаn yoki CHI pultidаgi «ToC»
tugmаsini (17) bоsib хоnа isiydigаn hаrоrаtni bеlgilаb
qo’ysа bo’lаdi. Kеrаkli hаrоrаtni tаnlаsh uchun tugmаni
kеtmа-kеt bоsаsiz. Hаrоrаtni +5 dаrаjаdаn +35°C
dаrаjаgаchа bеlgilаb qo’ysа bo’lаdi. Hаrоrаtni tеz bеlgilаb
qo’yish uchun tеgishli tugmаni 2 sеkunddаn ko’p bоsib
ushlаb turing. Hаrоrаt охirgi mаrtа tаnlаngаnidаn kеyin
5 sеkunddа bоshqа tugmа bоsilmаsа isitgich ishlаy
bоshlаydi vа displеydа хоnа hаrоrаti ko’rinаdi.
Eslаtmа:
Ikkаlа isitish usulidа hаm isitаdigаn hаrоrаt +25°C bo’lishi
bеlgilаb qo’yilgаn bo’lаdi.
Jihоz qаnchа vаqtdаn kеyin o’chishini bеlgilаb qo’ysа
bo’lаdi, buning uchun CHI pultidаgi «Tаymеr» tugmаsini
(16) yoki ishlаtish pаnеlidаgi shu tugmаni (12) bоsing.
Displеydа «
» bеlgisi o’chib-yonаdi. CHI pultidаgi
«Tаymеr» tugmаsini (16) yoki ishlаtish pаnеlidаgi shu
tugmаni (12) bоsib jihоz qаnchа vаqt ishlаshini bеlgilаb
qo’ying. Jihоz ishlаydigаn vаqtni, 1 sоаt оrаliqdа, 1
sоаtdаn 24 sоаtgаchа bеlgilаb qo’ysа bo’lаdi. Bеlgilаngаn
ishlаsh vаqti o’tgаndаn kеyin «
» bеlgisi o’chаdi vа jihоz
kutish usuligа o’tаdi.
Bоlаlаrdаn bеrkitish uchun jihоzgа «Bоlаlаrdаn himоya
qilish» хususiyati qo’yilgаn. «Bеrkitish (3 sеk.)» tugmаsini
(13) 3 sеkund bоsib ushlаb turing, оvоz eshitilib ishlаtish
pаnеlidаgi chirоg’i (14) yonаdi. Bu хusususiyatini o’chirish
uchun «Bеrkitish (3 sеk.)» tugmаsini (13) yanа 3 sеkund
bоsib ushlаb turish kеrаk, chirоg’i (14) o’chаdi.
Jihоzni o’chirish uchun «O’chirish/ishlаtish» tugmаsini
(9) yoki CHI pultidаgi «Ishlаtish» tugmаsini (15) bоsing,
so’ng ishlаtgichini «О» tоmоngа o’tkаzib, jihоzni elеktrdаn
аjrаtib qo’ying.
Eslаtmа:
Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitgichi kuyib bir оz dim bilаn
hid chiqishi mumkin, bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi.
Jihоz ishlаyotgаndа eshik yoki dеrаzаni оchib qo’ymаng.
Хоnаgа sоvuq hаvо kirmаydigаn bo’lishi kеrаk, аksinchа
bo’lsа sоvuq hаvо kirib jihоzning ishlаshi sаmаrаsiz
bo’lаdi.
«Frost Watch» hаvоni sоvutmаslik хususiyati
Isitgichgа hаvо hаrоrаti tushib kеtgаndа o’zi ishlаsh
хususiyati qo’yilgаn.
Ishlаtish pаnеlidаgi «Ishlаsh usuli» tugmаsini (10) yoki CHI
pultidаgi tugmаni (18) kеtmа-kеt bоsib hаvоni sоvutmаslik
хususiyatini ishlаting, displеydа аlоmаti vа хоnаdаgi
hаrоrаt ko’rinаdi. Jihоz hаrоrаt +7°C dаrаjаdаn tushib
kеtgаndа ishlаydi vа хоnаdаgi hаrоrаtni +7°C dаrаjаdа
ushlаb turаdi.
Eslаtmа:
Displеy +5°C dаrаjаdаn pаst hаrоrаtni ko’rsаtmаydi.
O’ZI O’CHISH ХUSUSIYATI
Isitgichgа qizib kеtgаndа o’zi o’chish хususiyati qo’yilgаn.
Jihоz qizib kеtsа аvtоmаtik qizishdаn sаqlаgich ishlаb
kеtib isitgich o’chаdi.
Shundаy bo’lgаndа tеz elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn
chiqаrib оlib qo’ying.
Pаnjаrаsi bеrkilib qоlmаgаnini, hаvо аylаnishigа birоr
nаrsа хаlаqit bеrmаyotgаnini qаrаb ko’ring.
Yanа ishlаtishdаn оldin tахminаn 10-15 dаqiqа isitgich
vеntilyatоrini sоvuting.
Jihоzni elеktrgа ulаng, tugmаsini bоsib ishlаting,
ishlаydigаn quvvаti, bilаn хоnа isitilаdigаn hаrоrаtni yanа
bеlgilаb qo’ying.
Аgаr jihоz ishlаmаsа bоshqа jоyi buzilgаn bo’lаdi.
Shundаy bo’lgаndа tuzаttirish uchun vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigа оlib bоring.
Jihоzgа yanа yiqilib tushgаndа yoki оg’ib kеtgаndа
o’chirаdigаn mоslаmа qo’yilgаn. Mе’yoridа ishlаyotgаn
bo’lsа isitgich vеntilyatоr tik qilib qo’yilgаndаn kеyin yanа
ishlаb kеtishi kеrаk. Аgаr shundаy bo’lmаsа tuzаttirish
uchun vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
Tоzаlаshdаn оldin isitgich vеntilyatоrni o’chiring, elеktr
vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
Jihоz sirtini quruq, yumshоq mаtо bilаn аrting.
Jihоz kоrpusini eritgich yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr
bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.
Isitgich vеntilyatоr kоrpusini suvgа yoki bоshqа suyuklikkа
sоlish tа’qiqlаnаdi, tоk urmаsligi uchun jihоz kоrpusi
ichigа suv tushirmаng.
Isitgich vеntilyatоri hаvо kirаdigаn jоyini, to’g’ri kеlаdigаn
birikmа ulаb, chаng so’rgich bilаn tоzаlаsа bo’lаdi.
Tоzаlаngаndаn kеyin isitgich vеntilyatоrni qutisigа sоlib,
quruq jоygа оlib qo’ying.
Elеktr shnuri o’tkir buyumlаrgа tеgmаsin.
Isitgich vеntilyatоrni yanа ishlаtishdаn оldin ishlаshini,
elеktr shnur izоlyasiyasini tеkshirib ko’ring.
Tехnik хususiyati
Mоdеl VT-2160 W VT-2161 W VT-2162 W
Nоminаl
ishlаtаdigаn
quvvаti, W
500 / 1000 750 / 1500 1000 / 2000
Ishlаydigаn
tоk kuchi
220-240 V ~
50 Hz
220-240 V ~
50 Hz
220-240 V ~
50 Hz
Eng ko’p
isitаdigаn
sаhni, m
2
15 20 25
Tеgrаsining
o’lchаmi,
mm
600x105x
452
820x105x
452
1040x105x
452
O’z оg’irligi,
kg
7.2 9.5 12
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоzishlаydigаnmuddаt–5yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki
ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling.
Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy
hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi aso-
sida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
O’ZBEKCHA
10
ЦЕПЛАВЕНТЫЛЯТАР КАНВЕКТАРНЫ
Цеплавентылятар канвектарны прызначаны для дадатковага
абагравання памяшканняў.
Апісанне
Прылада
1. Пярэдняя панэль прылады
2. Рашотка для выхаду паветра
3. Дысплей
4. Сэнсарная панэль кіравання
5. Выключальнік «ON/OFF»
6. Апорныя кольцы
7. Кранштэйн для замацавання на сцяне
8. Кранштэйн для замацавання апорных кольцаў
Панэль кіравання
9. Кнопка ўключэння/выключэння прылады «Укл/выкл»
10. Кнопка выбару рэжыму працы «Рэжым»
11. Кнопка ўстаноўкі тэмпературы «t °C»
12. Кнопка ўстаноўкі часу таймера «Таймер»
13. Кнопка блакавання сэнсарнай панэлі «Блок (3 сек.)»
14. Індыкатар блакавання сэнсарнай панэлі
Пульт дыстанцыйнага кіравання
15. Кнопка «Выкл»
16. Кнопка «Таймер»
17. Кнопка «Т °C»
18. Кнопка «Рэжым»
Для дадатковай аховы ў ланцугі сілкавання мэтазгодна
ўстанавіць прыладу ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным
токам спрацоўвання, які не перавышае 30 мА, для ўстаноўкі ПАА
звярніцеся да спецыяліста.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад падключэннем і выкарыстаннем прылады ўважліва
прачытайце сапраўдную інструкцыю. Неабходна выконваць
усе папярэджанні і рэкамендацыі па эксплуатацыі прылады,
прыведзеныя ў дадзенай інструкцыі. Захавайце інструкцыю,
выкарыстоўвайце яе ў далейшым у якасці даведкавага
матэрыялу.
Перад выкарыстаннем прылады ўважліва агледзьце сеткавы
шнур і раздым сеткавага шнура прылады, пераканайцеся
ў тым, што яны не пашкоджаны. Не выкарыстоўвайце
прыладу пры наяўнасці пашкоджанняў сеткавага шнура ці
вілкі сеткавага шнура.
Перад першым уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне ў сетцы адпавядае працоўнаму напружанню
прылады.
Каб пазбегнуць рызыкі ўзнікнення пажару, не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падключэнні прылады да
электрычнай разеткі.
Каб пазбегнуць пашкоджанняў, перавозьце прыладу толькі
ў завадской упакоўцы.
Каб пазбегнуць перагрузкі ў электрычнай сетцы, сачыце, каб
да разеткі, у якую ўключаны дадзены цеплавентылятар, не
падключаліся іншыя электрапрыборы з вялікай магутнасцю
спажывання.
Пры замацаванні прылады на сцяне размяшчайце яе
такім чынам, каб электрычная разетка знаходзілася ніжэй
прылады, доступ да разеткі павінен быць свабодны.
Для забеспячэння звычайнай працы прылада павінна быць
размешчана строга ў вертыкальным становішчы.
Пры замацаванні прылады на сцяне, адлегласць ад падлогі
павінна быць не меней 15 см, адлегласць ад пярэдняй і
верхняй панэляў да прадметаў - не меней 45 см, адлегласць
ад бакавых панэляў да прадметаў - не меней 25 см (мал. 1).
Пры выкарыстанні прылады на сцяне ў ванным пакоі
размяшчайце яе такім чынам, каб чалавек, які прымае душ,
не мог дацягнуцца да выключальніка і панэлі кіравання.
Забараняецца размяшчаць прыладу на паверхнях, з якіх
яна можа зваліцца ў ванну ці ў іншую ёмістасць, напоўненую
вадой.
Не дапушчайце траплення вады на панэль кіравання
прылады.
Калі на корпус прылады патрапіла вада, перш чым
дакрануцца да яго, выцягніце вілку сеткавага шнура з
электрычнай разеткі, каб пазбегнуць рызыкі паражэння
электрычным токам.
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за
памяшканнямі.
Не эксплуатуйце прыладу ў памяшканнях, дзе захоўваюцца
ці выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя рэчывы.
Забараняецца накрываць прыладу падчас яе працы.
Пазбягайце блакавання вентыляцыйных адтулін прылады
якімі-небудзь прадметамі ці элементамі інтэр’еру
памяшкання.
Каб пазбегнуць атрымання траўмаў ці пашкоджання
прылады, забараняецца ўстаўляць любыя староннія
прадметы ў вентыляцыйныя адтуліны прылады.
Не пераварочвайце прыладу падчас эксплуатацыі.
З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэтыленавыя
пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без
нагляду.
•
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі
пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай. Небяспека ўдушша!
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыладу ў якасці
цацкі.
Будзьце асабліва ўважлівыя, калі паблізу ад працуючай
прылады знаходзяцца дзеці ці асобы з абмежаванымі
магчымасцямі.
Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання
дзецьмі і асобамі з абмежаванымі магчымасцямі,
калі асобай, якая адказвае за іх бяспеку, ім не дадзены
адпаведныя і зразумелыя ім інструкцыі пра бяспечнае
карыстанне прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць
пры яе няправільным выкарыстанні.
Пры выкарыстанні кольцаў прылада павінна знаходзіцца на
роўнай устойлівай паверхні.
Забараняецца перасоўваць прыладу, трымаючыся за
электрычны сеткавы шнур.
Выкарыстоўвайце толькі тое прыладдзе, якое ўваходзіць у
камплект пастаўкі.
Не пакідайце працуючую прыладу без нагляду.
Пры адключэнні вілкі сеткавага шнура з электрычнай разеткі
не цягніце за шнур, трымайцеся за вілку рукой.
Не дакранайцеся да вілкі электрычнага шнура мокрымі
рукамі.
Не дапушчайце кантакта сеткавага шнура з гарачымі
паверхнямі, а таксама вострымі кантамі.
Забараняецца намотваць сеткавы шнур вакол корпуса
прылады.
Перыядычна правярайце цэласнасць электрычнага шнура.
Забараняецца ўключаць прыладу, калі ёсць пашкоджанні
электрычнага шнура ці вілкі электрычнага шнура, калі
прылада працуе са збоямі, або ў выпадку яе пашкоджання.
У падобнай сітуацыі трэба звярнуцца ў сэрвісны цэнтр
для праверкі і рамонту прылады. Не рамантуйце прыладу
самастойна.
Заўсёды адключайце прыладу ад электрычнай сеткі,
выняўшы сеткавую вілку з электрычнай разеткі, калі не
карыстаецеся прыладай, а таксама перад чысткай.
Для выдалення забруджванняў выкарыстоўвайце мяккія мыйныя
сродкі, не выкарыстоўвайце абразіўныя мыйныя сродкі.
Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне, ці перад
чысткай, дайце ёй астыць.
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
Падрыхтоўка да працы
Нататка
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады пры паніжанай
тэмпературы неабходна вытрымаць яе пры хатняй тэмпературы
не меней дзвюх гадзін.
УВАГА!
Пераносныя электрычныя абагравальнікі прызначаныя для
дадатковага абагравання памяшканняў. Яны не разлічаныя
на працу ў якасці асноўных абагравальных прыбораў.
Дастаньце прыладу з упакоўкі, зніміце ўсе ўпаковачныя
матэрыялы і любыя наклейкі, якія замінаюць працы прылады.
Праверце цэласнасць прылады, пры наяўнасці
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.
Пераканайцеся ў тым, што працоўнае напружанне прылады
адпавядае напружанню электрычнай сеткі.
Пераканайцеся ў тым, што выключальнік (5) знаходзіцца ў
становішчы «OFF».
Устаноўка
Варыянт 1 - Падлогавая ўстаноўка
Ўстаўце апорныя кольцы ў адтуліны кранштэйнаў і замацуйце
іх пры дапамозе крапежных шруб, якія ўваходзяць у камплект
пастаўкі.
Перавярніце прыладу і адкруціце крапежныя шрубы (мал. 2).
Устанавіце кранштэйны (8) з апорнымі кольцамі (6) і
замацуйце іх пры дапамозе крапежных шруб (мал. 3-4).
Пастаўце прыладу на апорныя кольцы (6).
Варыянт 2 - Замацаванне на сцяне
ЎВАГА!
Перад тым як свідраваць адтуліну ў сцяне, пераканайцеся ў
адсутнасці ў гэтым месцы электрычнай праводкі.
Пры замацаванні прылады на сцяне яна павінна
размяшчацца такім чынам, каб разетка знаходзілася
ніжэй прылады, а доступ да яе павінен быць свабодным.
Адлегласць ад падлогі павінна быць не меней 15 см,
адлегласць ад пярэдняй і верхняй панэляў да прадметаў - не
меней 45 см, адлегласць ад бакавых панэляў да прадметаў -
не меней 25 см (мал. 1).
Пры замацаванні абагравальніка на сцяне апорныя кольцы
(6) не выкарыстоўваюцца.
Пераканайцеся ў тым, што прылада выключана і адключана
ад сеткі.
Адкруціце два шрубы, якія фіксуюць кранштэйн (7) (мал. 5).
Націсніце на фіксатары кранштэйна і зніміце яго, вывядзіце
яго з зачаплення з пазамі на задняй панэлі абагравальніка
(мал. 6, 7).
Прыкладзіце крапежны кранштэйн (7) да сцяны такім чынам,
каб дзве ніжнія адтуліны знаходзіліся на вышыні не меней 15
см ад падлогі, адзначце месцы пад адтуліны.
Прасвідруйце адтуліны ў сцяне, устаўце ў адтуліны дзюбеля
і замацуйце кранштэйн (7) шрубамі.
Падвесьце абагравальнік на кранштэйн (7) і зафіксуйце яго
дзвюма шрубамі (мал. 5).
Эксплуатацыя
Ўстаўце вілку электрычнага шнура ў разетку.
Пры першым уключэнні прылады ўстанавіце выключальнік
(5) у становішча «ON», пры гэтым на дысплеі адлюструюцца
сведчанні тэмпературы ў памяшканні (напрыклад, «25» ( °C))
і прагучыць гукавы сігнал.
Націсніце на кнопку (9) «Укл/выкл» на панэлі кіравання для
ўключэння прылады, на дысплеі загарыцца надпіс «LO» -
прылада будзе працаваць у рэжыме малой магутнасці.
Выбар магутнасці ажыццяўляецца кнопкай (10) «Рэжым»
на панэлі кіравання ці кнопкай (18) на пульце ДК.
Выкарыстоўвайце магутнасць «LO» для абагравання
невялікіх памяшканняў, а магутнасць «HI» - для абагравання
вялікіх памяшканняў.
У рэжымах «LO» і «HI» можна ўстанавіць неабходную
тэмпературу ў памяшканні з дапамогай кнопкі (11) «t °C»
на панэлі кіравання ці кнопкі (17) «Т°C» на пульце ДК.
Паслядоўна націскайце кнопку для выбару неабходнай
тэмпературы. Тэмпература можа быць устаноўлена ў
межах ад +5°C да +35°C. Калі на працягу 5 секунд з моманту
апошняга выбару тэмпературы не было далейшага
націску кнопак, абагравальнік пачынае працу, і на дысплеі
адлюстроўваецца бягучая тэмпература ў памяшканні.
Нататка:
Устаноўленая тэмпература па змаўчанні складае +25°C у
абодвух рэжымах.
Вы можаце ўстанавіць час адключэння прылады, для гэтага
націсніце на кнопку (16) «Таймер» на пульце ДК, або кнопку
(12) на панэлі кіравання. На дысплеі пачне міргаць індыкатар
«
». Паслядоўнымі націскамі кнопкі (16) «Таймер» на пульце
ДК ці кнопкі (12) на панэлі кіравання ўстанавіце час працы,
пакінуты да адключэння прылады. Час працы прылады можа
быць устаноўлены ў дыяпазоне ад 1 да 24 гадзін з крокам у
1 гадзіну. Па заканчэнні часу працы індыкатар « » загасне,
прылада пяройдзе ў рэжым чакання.
Дадзеная прылада мае функцыю блакавання «Ахова ад
дзяцей». Націсніце і ўтрымлівайце кнопку (13) “Блок (3
сек.)» на працягу 3 секунд, прагучыць гукавы сігнал, на
панэлі кіравання загарыцца індыкатар (14). Для адключэння
функцыі неабходна паўторна націснуць і ўтрымліваць
кнопку (13) «Блок (3 сек.)» на працягу 3 секунд, індыкатар
(14) загасне.
Для выключэння прылады націсніце на кнопку (9) «Укл/
выкл» ці кнопку (15) «Выкл» на пульце ДК, а затым устанавіце
выключальнік у становішча «OFF», пасля чаго адключыце
прыладу ад электрычнай сеткі.
Нататка:
Пры першым уключэнні награвальны элемент абгарае, таму
магчыма з’яўленне невялікай колькасці дыму ці старонняга
паху, гэта звычайная з’ява.
Не адкрывайце пры працуючай прыладзе вокны ці дзверы.
У памяшканні павінна быць добрая цеплаізаляцыя, у
адваротным выпадку праца прылады не прынясе жаданых
вынікаў з-за прытоку халоднага паветра.
Функцыя прадухілення замярзання «Frost Watch»
Абагравальнік забяспечаны функцыяй уключэння пры значным
зніжэнні тэмпературы паветра.
Паслядоўнымі націскамі кнопкі (10) «Рэжым» на панэлі
кіравання ці кнопкай (18) на пульце ДК абярыце функцыю
прадухілення замярзання, пры гэтым на дысплеі з’явіцца знак
і будзе адлюстроўвацца тэмпература навакольнага асяроддзя.
Прылада ўключыцца, калі тэмпература паветра знізіцца да
тэмпературы ніжэй +7°C, і будзе падтрымліваць пастаянную
тэмпературу на ўзроўні +7°С у памяшканні.
Нататка:
Мінімальная тэмпература, якая адлюстроўваецца на дысплеі,
роўная +5°C.
ФУНКЦЫЯ АЎТАМАТЫЧНАГА АДКЛЮЧЭННЯ
Прылада мае функцыю аўтаматычнага адключэння пры
перагрэве.
Калі прылада пачне перагравацца, спрацуе аўтаматычны
термазасцерагальнік, пры гэтым цеплавентылятар
адключыцца.
У гэтым выпадку неадкладна выцягніце вілку сеткавага
шнура з электрычнай разеткі.
Пераканайцеся ў тым, што рашоткі свабодныя і нішто не
замінае струменю паветра.
Дайце цеплавентылятару астудзіцца на працягу прыблізна
10-15 хвілін, перш чым уключыць яго зноў.
Падключыце прыладу да электрычнай сеткі, уключыце
яе і ўстанавіце нанова магутнасць і тэмпературу нагрэву
памяшкання.
Калі прылада не ўключаецца, гэта можа азначаць, што ў
цеплавентылятары маюцца пашкоджанні. У гэтым выпадку
неабходна звярнуцца ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр для яго рамонту.
Прылада таксама забяспечана аўтаматычным
выключальнікам для адключэння пры яе падзенні ці
моцным нахіле. У звычайным стане, абагравальнік павінен
самастойна ўключыцца, як толькі зноў прыме вертыкальнае
становішча. Калі гэтага не адбылося, звярніцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр для яго
рамонту.
ДОГЛЯД І АБСЛУГОЎВАННЕ
Перад чысткай цеплавентылятара выключыце яго і выцягніце
вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі.
Працірайце прыладу з вонкавай стараны сухой мяккай
тканінай.
Забараняецца для чысткі корпуса выкарыстоўваць
растваральнікі і абразіўныя мыйныя сродкі.
Забараняецца апускаць корпус цеплавентылятара ў ваду
ці ў любыя іншыя вадкасці, не дапушчайце траплення вады
ўнутр корпуса прылады ў пазбяганне рызыкі паражэння
электрычным токам.
Для чысткі паветразаборных адтулін цеплавентылятара
можна скарыстацца пыласосам з адпаведнай насадкай.
Пасля чысткі змясціце цеплавентылятар у ўпакоўку і
прыбярыце на захоўванне ў сухое месца.
Не дапушчайце кантакту электрычнага шнура з вострымі
прадметамі.
Перад наступным уключэннем цеплавентылятара праверце
яго працаздольнасць і стан ізаляцыі электрычнага шнура.
Тэхнічныя характарыстыкі
Мадэль VT-2160 W VT-2161 W VT-2162 W
Намінальная
спажываемая
магутнасць, Вт
500 / 1000 750 / 1500 1000 / 2000
Напружанне 220-240 В ~
50 Гц
220-240 V ~
50 Hz
220-240 V ~
50 Hz
Максімальная
плошча
абагравання, м
2
15 20 25
Габарытныя
памеры, мм
600x105x
452
820x105x
452
1040x105x
452
Вага нета, кг 7.2 9.5 12
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі
прылады без папярэдняга апавяшчэння.
Тэрмін службы прыбора 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання можа быць
атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
9
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР КОНВЕКТОРНИЙ
Тепловентилятор конвекторний призначений для додаткового
обігрівання приміщень.
Опис
Пристрій
1. Передня панель пристрою
2. Решітка для виходу повітря
3. Дисплей
4. Сенсорна панель управління
5. Вимикач «ON/OFF»
6. Опорні колесики
7. Кронштейн для кріплення на стіні
8. Кронштейн для кріплення опорних колесиків
Панель управління
9. Кнопка вмикання/вимикання пристрою «Вмк/вимк»
10. Кнопка вибору режиму роботи «Режим»
11. Кнопка встановлення температури «t oC»
12. Кнопка встановлення часу таймера «Таймер»
13. Кнопка блокування сенсорної панелі «Блок (3 сек.)»
14. Iндикатор блокування сенсорної панелі
Пульт дистанційного управління
15. Кнопка «Вимк»
16. Кнопка «Таймер»
17. Кнопка «Т
°
18. Кнопка «Режим»
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно
встановити пристрій захисного відключення (ПЗВ) з
номінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30
мА, для установки ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед підключенням і використанням пристрою уважно
прочитайте справжню інструкцію. Необхідно дотримуватися
всіх запобігань і рекомендацій з експлуатації пристрою,
приведених в даній інструкції. Збережіть інструкцію,
використовуйте її надалі в якості довідкового матеріалу.
Перед використанням пристрою уважно огляньте мереже-
вий шнур і роз’єм мережевого шнура пристрою, переко-
найтеся у тому, що вони не пошкоджені. Не використовуйте
пристрій за наявності пошкоджень мережевого шнура або
роз’єму мережевого шнура.
Перед першим вмиканням переконайтеся в тому, що
напруга в електричній мережі відповідає робочій напру-
зі пристрою.
Щоб уникнути риску виникнення пожежі не використовуйте
перехідники при підмиканні приладу до електричної роз-
етки.
Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в
заводській упаковці.
Щоб уникнути перевантаження в електричній мережі стеж-
те, щоб до розетки, в яку включений даний тепловенти-
лятор, не підключалися інші електроприлади з більшою
потужністю споживання.
При кріпленні пристрою на стіну розміщуйте його таким
чином, щоб електрична розетка знаходилася нижче при-
строю, доступ до розетки має бути вільним.
Для забезпечення нормальної роботи пристрій має бути
розташованим строго у вертикальному положенні.
При кріпленні пристрою на стіні відстань від нього до підло-
ги має бути не менше 15 см, відстань від передньої і верх-
ньої панелей до предметів - не менше 45 см, відстань від
бічних панелей до предметів - не менше 25 см (мал. 1).
При використанні пристрою на стіні ванної кімнати роз-
ташовуйте його таким чином, щоб людина, яка приймає
душ, не могла дотягтися до вимикача та панелі управління.
Забороняється розміщати пристрій на поверхнях, з яких
він може впасти у ванну або в будь-яку іншу ємність, напо-
внену водою.
Не допускайте попадання води на панель управління при-
ладу.
Якщо на корпус пристрою попала вода, перш ніж доторкну-
тися до нього, витягніть вилку мережевого шнура з розет-
ки, щоб уникнути ризику ураження електричним струмом.
Забороняється використовувати пристрій поза приміщен-
нями.
Не використовуйте пристрій у приміщеннях, де зберігають-
ся або використовуються легкозаймисті речовини.
Забороняється накривати пристрій під час його робо-
ти.
Уникайте блокування вентиляційних отворів пристрою яки-
ми-небудь предметами або елементами інтер’єру при-
міщення.
Щоб уникнути отримання травм або пошкодження при-
строю забороняється вставляти сторонні предмети у вен-
тиляційні отвори пристрою.
Не перевертайте прилад під час експлуатації.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові
пакети, використовувані в якості упаковки, без нагляду.
•
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими паке-
тами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи!
Не дозволяйте дітям використовувати пристрій в якості
іграшки.
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого
приладу знаходяться діти або особи з обмеженими мож-
ливостями.
Даний пристрій не призначений для використання дітьми
і особами з обмеженими можливостями, якщо особою,
що відповідає за їх безпеку, їм не дані відповідні і зрозу-
мілі ним інструкції про безпечне користування пристроєм
і тієї небезпеки, яка може виникати при його неправиль-
ному використанні.
При використанні колесиків прилад має знаходитися на рів-
ній стійкій поверхні.
Забороняється переміщати пристрій, тримаючись за елек-
тричний мережевий шнур.
Використовуйте лише ті приладдя, які входять до комп-
лекту постачання.
Не залишайте включений пристрій без нагляду.
При вимкненні вилки мережевого шнура з електричної роз-
етки не тягніть за шнур, тримайтеся за вилку рукою.
Не торкайтеся вилки електричного шнура мокрими руками.
Не допускайте контакту мережевого шнура з гарячими
поверхнями, а також гострими пругами.
Забороняється намотувати мережевий шнур навколо кор-
пусу пристрою.
Періодично перевіряйте цілісність електричного шнура.
Забороняється вмикати пристрій, якщо є пошкодження
електричного шнура або вилки електричного шнура, якщо
пристрій працює з перебоями або в разі його пошкоджен-
ня. У подібному випадку слід звернутися до авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру для перевірки і
ремонту пристрою. Не ремонтуйте пристрій самостійно.
Завжди вимикайте пристрій від електричної мережі,
вийнявши мережеву вилку з електричної розетки, якщо ви
їм не користуєтесь, а також перед чищенням.
Для видалення забруднень використовуйте м’які чистячи
засоби, не використовуйте абразивні миючі засоби.
Перед тим як прибрати прилад на зберігання або перед
чищенням дайте йому охолонути.
Зберігаєте пристрій у сухому прохолодному місці, недо-
ступному для дітей.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ
Підготування до роботи
Примітка
Після транспортування або зберігання пристрою при
зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше двох годин.
УВАГА!
Переносні електричні обігрівачі призначені для
додаткового обігріву приміщень. Вони не розраховані на
працю в якості основних нагрівальних приладів.
Витягніть пристрій з упаковки, видаліть всі пакувальні мате-
ріали і будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не
користуйтеся пристроєм.
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає
напрузі електричної мережі.
Переконайтеся, що перемикач (5) знаходиться в положен-
ні «OFF».
Установлення
Варіант 1 - Підлогове установлення
Вставте опорні колесики у отвори кронштейнів та закріпіть їх
за допомогою кріпильних шурупів, що входять до комплекту
постачання.
Переверніть пристрій та відкрутіть кріпильні гвинти (мал. 2).
Установіть кронштейни (8) з опорними колесиками (6) та
закріпіть їх за допомогою кріпильних гвинтів (мал. 3-4).
Поставте пристрій на опорні колесики (6).
Варіант 2 - Кріплення до стіни
УВАГА!
Перед тим, як свердлити отвір в стіні, переконайтеся, що в
цьому місці відсутня електрична проводка.
При кріпленні пристрою на стіні він має розташуватися таким
чином, щоб електрична розетка знаходилася нижче при-
строю, а доступ до неї має бути вільним. Відстань від підлоги
до пристрою має бути не менше 15 см, відстань від передньої
і верхньої панелей до предметів - не менше 45 см, відстань
від бічних панелей до предметів - не менше 25 см (мал. 1).
При кріпленні обігрівача на стіні опорні колесики (6) не
використовуються.
Переконайтеся у тому, що пристрій вимкнений та вимкне-
ний від електричної мережі.
Відкрутіть два шурупи, які фіксують кронштейн (7) (мал. 5).
Натисніть на фіксатори кронштейна та зніміть його, виві-
вши кронштейн з зачеплення з пазами задньої панелі обі-
грівача (мал. 6, 7).
Прикладіть кріпильний кронштейн (7) до стіни таким чином,
щоб два нижніх отвори знаходилися на висоті не менше 15
см від підлоги, відмітьте місця під отвори.
Просвердліть отвори у стіні, вставте у отвори дюбелі та
закріпіть кронштейн (7) шурупами.
Підвісьте обігрівач на кронштейн (7) та зафіксуйте його дво-
ма шурупами (мал. 5).
Експлуатація
Вставте вилку електричного шнура в розетку.
При першому умиканні пристрою установіть вимикач (5) у
положення «ON», при цьому на дисплеї відобразяться пока-
зання температури у приміщенні (наприклад, «25» (
°
C)) та
прозвучить звуковий сигнал.
Натисніть на кнопку (9) «Вмк/вимк» на панелі управлін-
ня для вмикання пристрою, на дисплеї засвітиться над-
пис «LO» - пристрій буде функціонувати у режимі малої
потужності.
Вибір потужності здійснюється кнопкою (10) «Режим»
на панелі управління або кнопкою (18) на пульті ДУ.
Використовуйте потужність «LO» для обігрівання невели-
ких приміщень, а потужність «HI» - для обігрівання вели-
ких приміщень.
У режимах «LO» та «HI» можна установити необхідну тем-
пературу у приміщенні за допомогою кнопки (11) «t
°
на панелі управління або кнопки (17) «Т
°
на пульті ДУ.
Послідовно натискуйте кнопки для вибору необхідної тем-
ператури. Температура може бути встановлена у межах від
+5
°
C до +35
°
C. Якщо протягом 5 секунд з моменту остан-
нього вибору температури не було подальшого натиснення
кнопок, обігрівач починає роботу, і на дисплеї відобража-
ється поточна температура у приміщенні.
Примітка:
Встановлена температура за умовчанням складає +25
°
C в обох
режимах.
Ви можете встановити час вимкнення пристрою, для цьо-
го натисніть на кнопку (16) «Таймер» на пульті ДУ або кноп-
ку (12) на панелі управління. На дисплеї почне блимати
індикатор «
». Послідовними натисненнями кнопки (16)
«Таймер» на пульті ДУ або кнопки (12) на панелі управління
установіть час роботи, що залишився до вимкнення при-
строю. Час роботи пристрою може бути встановлений у
діапазоні від 1 до 24 годин з кроком в 1 годину. Після закін-
чення часу роботи індикатор «
» погасне, пристрій пере-
йде у режим очікування.
Даний пристрій устаткований функцією блокування «Захист
від дітей». Натисніть та утримуйте кнопку (13) «Блок (3
сек.)» протягом 3 секунд, прозвучить звуковий сигнал, на
панелі управління засвітиться індикатор (14). Для вимкнен-
ня функції необхідно повторно натиснути та втримувати
кнопку (13) «Блок (3 сек.)» протягом 3 секунд, індикатор
(14) погасне.
Для вимкнення пристрою натисніть на кнопку (9) «Вмк/
вимк» або кнопку (15) «Вимк» на пульті ДУ, а потім устано-
віть вимикач у положення «OFF», після чого вимкніть при-
стрій від електричної мережі.
Примітка:
При першому умиканні нагрівальний елемент обгорає,
тому можлива поява невеликої кількості диму або сторон-
нього запаху, це нормальне явище.
Не відкривайте при працюючому пристрої вікна або двері. У
приміщенні має бути хороша теплоізоляція, інакше робота
пристрою не принесе бажаних результатів із-за припливу
холодного повітря.
Функція запобігання замерзанню «Frost Watch»
Обігрівач забезпечений функцією вмикання при великому
зниженні температури повітря.
Послідовними натисненнями кнопки (10) «Режим» на панелі
управління або кнопкою (18) на пульті ДУ виберіть функцію
запобігання замерзанню, при цьому на дисплеї з’явиться
символ та буде відображатися температура навколишнього
середовища. Пристрій увімкнетья, коли температура повітря
упаде до температури нижче +7°C, та буде підтримувати
постійну температуру на рівні +7°С у приміщенні.
Примітка:
Мінімальна температура, яка відображається на дисплеї, рівна
+5
°
C.
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВИМКНЕННЯ
Пристрій оснащений функцією автоматичного вимкнення при
його перегріві.
Якщо пристрій почне перегріватися, спрацює автома-
тичний термозапобіжник, при цьому тепловентилятор
вимкнеться.
В цьому випадку негайно витягніть вилку мережевого шну-
ра з електричної розетки.
Переконайтеся, що решітки вільні і ніщо не заважає пото-
ку повітря.
Дайте тепловентилятору охолодитися протягом приблизно
10-15 хвилин, перш ніж увімкнути його знову.
Підімкніть пристрій до електричної , увімкніть його та уста-
новіть заново потужність та температуру нагріву примі-
щення.
Якщо пристрій не вмикається, це може означати, що в
тепловентиляторі є пошкодження. В цьому випадку необ-
хідно звернутися до авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру для його ремонту.
Пристрій також забезпечений автоматичним вимикачем
для вимикання при його падінні або сильному нахиленні.
У нормальному стані обігрівач має самостійно вмикатися,
як тільки знов прийме вертикальне положення. Якщо це не
сталося, зверніться до авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру для його ремонту.
ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед чищенням тепловентилятора вимкніть його і витяг-
ніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
Протирайте пристрій ззовні сухою м’якою тканиною.
Забороняється використовувати для чищення корпусу роз-
чинники і абразивні чистячи засоби.
Забороняється занурювати корпус тепловентилятора у
воду або будь-які інші рідини, не допускайте попадання
води всередину корпусу приладу, щоб уникнути ризику
ураження електричним струмом.
Для чищення повітрозабірних отворів тепловентилятора
можна скористатися пилососом з відповідною насадкою.
Після чищення помістіть тепловентилятор в упаковку і при-
беріть на зберігання в сухе місце.
Не допускайте контакту електричного шнура з гострими
предметами.
Перед подальшим включенням тепловентилятора перевір-
те його роботоздатність і стан ізоляції електричного шнура.
Технiчнi характеристики
Модель VT-2160 W VT-2161 W VT-2162 W
Номінальна
споживана
потужність, Вт
500 / 1000
750 / 1500 1000 / 2000
Напруга 220-240 В ~
50 Гц
220-240 V ~
50 Hz
220-240 V ~
50 Hz
Максимальна
площа
обігріву, м
2
15
20 25
Габаритні
розміри, мм
600x105x
452
820x105x
452
1040x105x
452
Вага нетто, кг 7.2 9.5 12
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
пристрою без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу – 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протя-
гом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитан-
цію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромаг-
нітної сумісності, що пред’являються директивою
2004/108/ЕС Ради Європи й розпорядженням
2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
8
KONVEKTOR S VENTILÁTOREM
Konvektor s ventilátorem je určen k doplňkovému vytápění
místností.
Popis
Přístroj
1. Přední panel přístroje
2. Mřížka pro vycházení vzduchu
3. Displej
4. Dotykový ovládací panel
5. Vypínač ON/OFF
6. Opěrná konečka
7. Konzola pro zavěšení na stěnu
8. Konzola pro montáž opěrných koleček
Ovládací panel
9. Tlačítko zapnutí/vypnutí přístroje Zapnuto/vypnuto
10. Tlačítko volby provozního režimu Režim
11. Tlačítko nastavení teploty t°C
12. Tlačítko nastavení doby časovače Časovač
13. Tlačítko blokování dotykového panelu Blokování (3 vteř.)
14. Kontrolka blokování dotykového panelu
Dálkový ovládač
15. Tlačítko Vypnuto
16. Tlačítko Časovač
17. Tlačítko T°C
18. Tlačítko Režim
Pro vyšší bezpečnost se doporučuje instalování do elektrického
obvodu proudového chrániče (RCD) s jmenovitým reziduálním
proudem nepřevyšujícím 30 mA, pro instalaci RCD se obraťte
na odborníka.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ed zapnutím a použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku. Je třeba sledovat pokyny a doporučení
ohledně použití přístroje, uvedeným v této příručce.
Uschovejte si příručku, používejte ji později jako zdroj
potřebných informací.
ed použitím přístroj si pozorně zkontrolujte přívodní
kabel a konektor přívodního kabelu a ujistěte se, že nejsou
poškozeny. Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním
kabelem a konektorem přívodního kabelu.
ed prvním zapnutím přístroje se přesvědčte, že napě-
tí v elektrické síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.
Aby nedošlo k vzniku požáru nepoužívejte adaptéry při
zapojení přístroje do elektrické zásuvky.
Aby nedošlo k poškození přístroje epravujte ho jenom
v originálním obalu.
Aby nedošlo k přetížení elektrické sítě dbejte, aby do
zásuvky, do níž je tento konvektor zapojen nebyly zapoje-
ny jiné elektrické přístroje s velkým příkonem.
Při zavěšení na stěnu přístroj musí být umístěn tak, aby
elektrická zásuvka se nacházela níž než přístroj, při tom
zásuvka musí být snadno přístupna.
Pro zabezpečení správného fungování musíte umísťovat
přístroj výhradně v svislé poloze.
Při zavěšení přístroje na stěnu vzdálenost od podlahy musí
být nejméně 15 cm, vzdálenost od předního a horního
panelu přístroje do okolních předmětů nejméně 45cm,
vzdálenost od bočních stran do okolních předmětů – nej-
méně 25 (obr. 1).
Při zavěšení na stěně v koupelně přístroj musí být umístěn
tak, aby sprchující se osoba nemohla dosáhnout na vypí-
nač a ovládacího panelu.
Nikdy neumísťujte přístroj v místech, odkud by mohl spad-
nout do vany nebo jiné nádrže s vodou.
Nedopouštějte aby se voda dostala na ovládací panel
přístroje.
Pokud by se na skříň přístroje dostala voda, než se pří-
stroje dotknete vyndejte vidlici přívodního kabelu z elek-
trické zásuvky abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým
proudem.
Nikdy nepoužívejte přístroj vně budovy.
Nepoužívejte přístroj v místnostech kde se skladují nebo
používají hořlavé látky.
Nikdy nezakrývejte přístroj za provozu.
Vyvarujte se blokování otvorů přístroje jakýmikoli předměty
nebo výbavou interiéru místnosti.
Aby nedošlo k úrazu nebo poškození přístroje nikdy nestr-
kejte žádné předměty do ventilačních otvorů přístroje.
Neobracejte přístroj za provozu.
Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez dohledu igelitové
sáčky použité při balení.
• Upozornění! Nedovolujte aby si děti hrály s igelitovými
sáčky a folií. Nebezpečí zadušení!
Nedovolujte dětem aby si s přístrojem hrály.
Buďte zvlášť opatrní, pokud přístroj používají děti nebo
osoby se sníženými schopnostmi.
Tento přístroj by neměly používat dětí a osoby se sníženými
schopnostmi pokud osoba, odpovědná za jejich bezpeč-
nost jim nedá odpovídající a srozumitelné pokyny k bez-
pečnému použití přístroje a nepoučí je o nebezpečí které
může vzniknout při jeho nesprávném požití.
Při používání koleček přístroj se musí nacházet na rovném
stabilním povrchu.
Nikdy nepřesouvejte přístroj za elektrický přívodní kabel.
Používejte pouze příslušenství které je součástí tohoto
balení.
Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
Při odpojování vidlice přívodního kabelu od elektrické
zásuvky netahejte za kabel, držte se rukou za vidlici.
Nedotýkejte se vidlice přívodního kabelu mokrýma ruka-
ma.
Vyvarujte se kontaktu přívodního kabelu s horkými před-
měty a ostrými hranami.
Nikdy nenavíjejte přívodní kabel na těleso přístroje.
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel, zda není poškozen.
Nikdy nezapínejte přístroj pokud má poškozený přívod-
kabel nebo vidlici přívodního kabelu, pokud přístroj
přerušovaný chod nebo v případě jeho poškození.
V podobné situaci je třeba se obrátit na autorizované
servisní středisko. Neopravujte přístroj samostatně.
Pokud přístroj nepoužíváte a také před čištěním vždy
odpojte přístroj od elektrické sítě tak, že vyndejte vidlici
přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
Pro odstranění znečištění používejte jemné čisticí pro-
středky, nepoužívejte abrazivní mycí prostředky.
Než přístroj uskladníte a také před čištěním nechte ho
vychládnout.
Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo dosah
dětí.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI
Příprava k provozu
Poznámka
Pokud byl přístroj přepravován nebo skladován při nízké
teplotě, je třeba ho nechat při pokojové teplotě po dobu
nejméně dvou hodin.
UPOZORNĚNÍ!
Přenosné elektrické ohřívače vzduchu jsou určeny
k doplňkovému vytápění místností. Nejsou konstruovány
pro používání jako hlavní topná zařízení.
Rozbalte přístroj a odstraňte veškeré obalové matriály a
jakékoli nálepky, které překážejí provozu přístroje.
Zkontrolujte přístroj zda není poškozen, pokud objevíte
závadu přístroj nepoužívejte.
esvědčte se, že napětí v elektrické síti odpovídá provoz-
nímu napětí přístroje.
esvědčte se, že vypínač (5) je v poloze «OFF».
Umístění
1. varianta – volně stojící
Vložte opěrná kolečka do otvorů v konzolách a upevněte je
pomocí matic, které jsou součástí balení.
Obraťte přístroj a odšroubujte upevňovací šrouby (obr. 2).
Nasaďte konzoly (8) s opěrnými kolečky (6) a upevněte je
pomocí upevňovacích šroubů (obr. 3-4).
Postavte přístroj na opěrná kolečka (6).
2. varianta – zavěšení na stěnu
UPOZORNĚNÍ!
Než začnete vrtat otvory ve zdi, ujistěte se že v tomto
místě se nenachází elektrické vedení.
Při zavěšení na stěnu přístroj musí být umístěn tak, aby
elektrická zásuvka se nacházela níž než přístroj, při tom
zásuvka musí být snadno přístupna. Vzdálenost od pod-
lahy musí být nejméně 15 cm, vzdálenost od předního a
horního panelu přístroje do okolních předmětů – nejméně
45cm, vzdálenost od bočních stran do okolních předmětů
– nejméně 25 cm (obr. 1).
Při zavěšení konvektoru na stěnu se opěrná kolečka (6)
nepoužívají.
esvědčte se že přístroj je vypnut a odpojen od elek-
trické sítě.
Odšroubujte dva šrouby, které drží konzolu (7) (obr. 5).
Zatlačte na západky konzoly a sundejte ji tak, že uvolněte
konzolu zachycenou za drážky v zadním panelu konvek-
toru (obr. 6, 7).
Přiložte závěsnou konzolu (7) na stěnu tak, aby dva dolní
otvory se nacházely ve výšce nejméně 15 cm od podlahy,
označte místa pro otvory.
Provrtejte otvory ve zdi, vložte do otvorů hmoždinky a
upevněte konzolu (7) šrouby.
Zavěste konvektor na konzolu (7) a zajistěte ho dvěma
šrouby (obr. 5).
Použití
Zapojte vidlici přívodního kabelu do zásuvky.
Při prvním zapnutí přístroje převeďte vypínač (5) do polo-
hy I, při tom se na displeji zobrazí údaje teploty v místnosti
(například 25 (oC)) a zazní zvukový tón.
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (9) Zapnuto/vypnu-
to na ovládacím panelu přístroje, na displeji se zobrazí
nápis LO – přístroj bude fungovat v režimu malého výkonu.
Výkon se nastavuje pomocí tlačítka (10) Režim na ovlá-
dacím panelu nebo tlačítkem (18) na dálkovém ovládači.
Používejte výkon LO pro vytápění malých prostor, výkon HI
- pro vytápění velkých prostor.
V režimech LO a HI lze nastavit požadovanou teplotu
v místnosti pomocí tlačítka (11) t°C na ovládacím panelu
nebo tlačítkem (17) T°C na dálkovém ovládači. Opakovaně
stískejte tlačítko pro volbu požadované teploty. Teplota
může být nastavena v rozmezí od +5°C do +35°C. Pokud
po dobu 5 vteřin od posledního nastavení teploty žádné
tlačítko nebude zmačknuto, konvektor se uvede do cho-
du, při tom na displeji se bude zobrazovat aktuální tep-
lota v místnosti.
Poznámka:
Standardně nastavená teplota je +25°C pro oba režimy.
Můžete nastavit dobu vypnutí přístroje, zmáčkněte tlačít-
ko (16) Časovač na dálkovém ovládači nebo tlačítko (12)
na ovládacím panelu. Na displeji začne blikat kontrolka
. Opakovanými stisknutími tlačítka (16) Časovač na dál-
kovém ovládači nebo tlačítka (12) na ovládacím panelu
nastavte dobu provozu, která zbyla do vypnutí přístroje.
Doba vypnutí přístroje může být nastavena v rozmezí od
1 do 24 hodin s krokem 1 hodina. Po uplynutí nastavené
doby kontrolka
zhasne, přístroj přejde do pohoto-
vostního režimu.
Tento přístroj je vybaven funkcí blokování Dětská pojistka.
Stiskněte a podržte tlačítko (13) Blokování (3 vteř.) během
3 vteřin, zazní zvukový tón, na ovládacím panelu se rozsví-
kontrolka (14). Pro vypnutí funkce je třeba opakovaně
stisknout a podržet tlačítko (13) Blokování (3 vteř.) během
3 vteřin, kontrolka (14) zhasne.
Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko (9) Zapnuto/vypnu-
to nebo tlačítko (15) Vypnuto na dálkovém ovládači, pak
převeďte přepínač do polohy «OFF», a následně odpojte
přístroj od elektrické sítě.
Poznámky:
Při prvním zapnutí proběhne vypálení topného tělesa, pro-
to je možné objevení menšího množství kouře nebo zvlášt-
ního zápachu, tento jev je běžný.
Neotevírejte okna a dveře za provozu přístroje. Místnost
musí mít dobrou tepelnou izolaci, v opačném případě
použití přístroje nebude mít žádoucí účinky kvůli přisunu
studeného vzduchu.
Funkce ochrany proti zamrznutí Frost Watch
Konvektor je vybaven funkcí zapnutí při značném klesnutí
teploty vzduchu.
Opakovanými stisknutími tlačítka (10) Režim na ovládacím
panelu nebo tlačítkem (18) na dálkovém ovládači zvolte funkci
ochrany proti zamrznutí, pří tom se na displeji zobrazí značka
a bude se zobrazovat teplota okolního prostředí. Přístroj se
zapne, když teplota vzduchu klesne pod +7°C a bude udržovat
stálou teplotu v místnosti na úrovni +7°C.
Poznámka:
Minimální teplota, která se zobrazuje na displeji je +5 °C.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
Přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí při přehřátí.
Pokud by se přístroj začal ehřívat, aktivuje se tepelná
pojistka a konvektor se vypne.
V tomto případě neprodleně vyndejte vidlici přívodního
kabelu z elektrické zásuvky.
esvědčte se že mřížky jsou volné a nic nebrání volnému
proudění vzduchu.
Nechte konvektor vychládnout po dobu přibližně 10-15
minut než ho znovu zapněte.
Zapojte přístroj do elektrické sítě, zapněte ho a znovu
nastavte výkon a teplotu zahřátí místnosti.
Pokud se přístroj nezapíná, může to znamenat, že kon-
vektor je poškozen. V tomto případě je třeba se obrátit na
autorizované servisní středisko pro jeho opravu.
Přístroj je také vybaven automatickým vypínačem pro pří-
pad jeho spadnutí nebo většího naklonění. V normálním
provozním stavu se konvektor musí sám zapnout, až přijde
znovu do svislé polohy. Pokud se tak nestalo, obraťte se na
autorizované servisní středisko pro jeho opravu.
SERVIS A ÚDRŽBA
ed čištěním konvektoru vypněte ho a vyndejte vidlici pří-
vodního kabelu z elektrické zásuvky.
Otřete přístroj zvenku měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte k čištění skříně přístroje rozpouštědla
ani abrazivní mycí prostředky.
Nikdy neponořujte těleso konvektoru do vody nebo jaké-
koli jiné kapaliny, pro zabránění úrazu elektrickým prou-
dem nedopouštějte, aby se voda dostala dovnitř skříně
přístroje.
K čištění sacích otvorů konvektoru je možné použít vysa-
vač s odpovídající hubicí.
Po čištění vložte konvektor do obalu a uskladníte v suchém
místě.
Vyvarujte se kontaktu přívodního kabelu s ostrými před-
měty.
ed dalším zapnutím konvektoru ujistěte se v jeho pro-
vozuschopnosti a ověřte stav izolace napájecího kabelu.
Technické parametry
Model
VT-2160 W VT-2161 W VT-2162 W
Jmenovitý
příkon, W
500 / 1000 750 / 1500 1000 / 2000
Napjetí 220-240 V ~
50 Hz
220-240 V ~
50 Hz
220-240 V ~
50 Hz
Maximální
vytápěná
plocha, m
2
15 20 25
Rozměry,
mm
600x105x
452
820x105x
452
1040x105x
452
Hmotnost
netto, kg
7.2 9.5 12
Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické charakteristiky
přístroje bez předchozího oznámení.
Životnost přístroje - 5 let
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při
uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit
doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou kompatibilitu, stanoveným di-
rektivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/
EC Evropské komise o nízkonapěťových pří-
strojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
bo’lаdi.
VT-2160 BK
VT-2161 BK
VT-2162 BK
Convection fan heater
Тепловентилятор конвекторный
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
VT-2160_61_62_IM.indd 2 04.12.2013 12:56:18

Содержание

Скачать