Vitek VT-1361 [2/2] Český
![Vitek VT-1361 [2/2] Český](/views2/1650983/page2/bg2.png)
МАЛАКАЛИ SOCH QIRQISH UCHUN TO’PLAM
Ta’rifi
1. Suriluvchan tig’
2. Surilmaydigan tig’
3. Ta’minot yoqish-o’chirish dastagi
4. Zaryadlash indikatori
5. Tarmoq adapterini ulash uchun uya
6. Tig’ni surish dastagi
7. Tarmoq adapteri
8. Almashtiriladigan taroq-uchliklar
9. Tozalash cho’tkachasi
10. Moylash uchun moy
11. Qaychi
12. Taroq
EHTIYoT ChORALARI
• Soch qirqish mashinkasidan foydalanishni boshlashdan
ilgari ushbu yo’riqnomani diqqat bilan o’qib chiqing.
• Ushbu buyum bolalar yoki imkoniyatlari cheklangan
kishilar foydalanishi uchun mo’ljallanmagan.
• Tarmoq adapterini yoqish paytida elektr tarmog’idagi
kuchlanish tarmoq adapteridagi ko’rsatilgan
kuchlanishga mos kelishiga ishonch hosil qiling.
• Ishdagi tanaffauslar payida yoki mashinkadan
foydalanmaganda uni o’chirib qo’ying.
• Tarmoq adapterining simining holatini vaqt-vaqti
bilan tekshirib turing. Agar mashinka yoki tarmoq
adapteri shikastlangan bo’lsa, ro’yxatga olingan servis
markaziga murojaat qiling.
• Agar taroq yoki tig’lar shikastlangan bo’lsa,
mashinkadan foydalanmang.
• Ishlayotgan buyum doimiy nazorat ostida bo’lishi
lozim.
• Buyumdan faqat uning maqsadiga ko’ra foydalaning.
• Faqat yetkazib berish to’plamiga kiruvchi uchliklardan
yoki anjomlardan foydalaning.
• Mashinkaning yaxshi ishlashi uchun tig’lar toza,
moylangan bo’lishi kerak va ularda sochlarning
qoldiqlari bo’lmasligi lozim. Har bir foydalanishdan keyin
to’plamning tarkibiga kiruvchi cho’tkacha yordamida
mashinkaning tig’larini tozalang.
• Doimo buyumdan foydalanishdan keyin uni o’chiring.
• Bolalarga buyumdan o’yinchoq sifatida foydalanishga
ruxsat bermang.
• Buyumni bolalar yeta olmaydigan joyda saqlang.
• Mashinkani suvga tushirmang va unga suyuqlik
tushishiga yo’l qo’ymang. Agar mashinka suuvda yoki
boshqa suyuqlikda bo’lgan holda uni yoqmang.
• Mashinkani u suvga tushib ketishi mumkin bo’lgan
joylarda qoldirmang.
• Hech qachon suv to’ldirilgan vanna yoki chig’anoq
yonida mashinkadan foydalanmang.
• Adapterga ho’l (nam) qo’lingiz bilan tegmang.
• Akkumulyatorli batareyalar zaryadlanganidan keyin
doimo tarmoq adapterini rozetkaning ichidan oling.
• Doimo buyumni saqlash uchun olib quyishdan ilgari uni
tozalashni amalga oshiring.
• Hech qachon buyumdan vannaxonada yoki dushda
foydalanmang.
• Hech qchon tarmoq adapterini suvga yoki boshqa har
qanday suyuqlikka botirmang.
• Hech qachon buyumdan xonalardan tashqarida
foydalanmang.
• Hech qachon buyumni tarmoq adapterining simidan
ushlamang. Tarmoq adapterining simi tugun bo’lib
qolishi va o’ralishiga yo’l qo’ymang.
• Agar tig’larning tishlari shikastlangan bo’lsa, hech
qachon buyumdan foydalanmang, bu teri kesilishi va
yaralarga olib kelishi mumkin.
SOCH QIRQISH MASHINKASI FAQAT UYDA
FOYDALANISH UCHUN MO’LJALLANGAN
Birinchi foydalanishdan avval
• Buyumni o’ramdan chiqarib oling.
• Sochni qirqish uchun mashinkani yoqishdan avval
kesuvchi tig’larni yetkazib berish to’plamiga kiruvchi
moyning bir necha tomchisi bilan moylang. Mashinkani
yoqib, tig’larning tekis yurishiga ishonch hosil qiling,
tig’larda moyning miqdori ortiqcha bo’lsa, uni quruq
mato bilan olib tashlang.
Akkumulyatorli batareyalarni zaryadlash
• Ta’minotni yoqish-o’chirish dastagi (3) «OFF/
o’chirilgan» holatida bo’lishiga ishonch hosil qiling.
• Tarmoq adapterining sochni qirqish uchun mashinkaning
uyasiga (5) ulang.
• Tarmoq adapterining ish kuchlanishi tarmoqning
kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil qiling.
• Tarmoq adapterini rozetkaga kiritib yoqing, bunda
indikator (4) yonadi.
Eslatma
• Zaryadlash vaqti - 8 soat. Zaryadlash vaqtini o’tkazib
yubormang.
• Mashinkani 0 dan pastroq va 40°C dan
yuqoriroqharoratda zaryadlamang.
• Mashinkani issiqlik manbalarining yonida yoki quyosh
nurlarining ta’sirida qoldirib zaryadlamang.
DIQQAT!
Akkumulyatorli batareyalarning to’liq zaryadlangan
holatida soch qirqish uchun mashinkaning ishlash vaqti
taxminan 45 minut.
Agar Siz uzoq vaqt mashinkadan foydalanmagan
bo’lsangiz, undan foydalanishdan avval akkumulyatorli
batareyalarni to’liq zaryadlash lozim.
Akkumulyatorli batareyalarning xizmat qilish muddatini
uzaytirish uchun ularni uch oyda bir marta buyumning
dvigateli to’xtaguncha uni yoqilgan holda qoldirib,
to’liq zaryadsizlash va faqat shundan keyingina to’liq
zaryadlashni o’tkazish kerak bo’ladi.
Tarmoq adapteridan ishlash paytida mashinkadan
foydalanish
Akkumulyatorli batareyalarning zaryadi juda kamayib
ketganda, tarmoq adapteridan ishlagan holda da
mashinkadan foydalanish mumkin.
Tarmoq adapterining shtekerini mashinkadagi uyaga ulang
(5), asbobdan foydalanishni boshlashdan avval 5 minut
kutib turing.
HECH QACHON tarmoq adapteridan ishlash paytida
mashinkadan suvga to’ldirilgan vanna yoki chig’anoq
yonida foydalanmang.
Sochlarni qirqish bo’yicha yo’riqnoma
• Sochni qirqish uchun mashinkani yoqishdan avval
kesuvchi tig’larni yetkazib berish to’plamiga kiruvchi
moyning bir necha tomchisi bilan moylang.
• Mashinkani yoqib, u buzilishlarsiz ishlayotganligiga,
tig’larning tekis yurishiga ishonch hosil qiling, tig’larda
moyning miqdori ortiqcha bo’lsa, uni quruq mato bilan
olib tashlang.
• E’tibor bering! Siz sochini qirqayotgan kishining boshi
sizning ko’kragingiz darajasida bo’lishi lozim.
• Elkalarini sochiq bilan o’rab, sochlarni taroq yordamida
tarang.
• Doimo soch qirqish uchun mashinkani sochlarning
o’sish yo’nalishiga qarshi harakatlantiring, aks holda
sochlar kerakli tarzda qirqilmaydi.
• Sochlarni qirqish paytida mashinkani sekin
harakatlantiring.
Eslatma
Sochlarning tekis qirqilishi uchun mashinkani sochlarda
ohista harakatlantiring, keskin harakatlar qilmang,
bir marta sochlarni qirqib o’tishda sochlarning ozroq
qismini qirqib, zarur bo’lganda takroran sochlarni qirqish
uchun ishlov berilgan uchastkaga qaytish mumkin. Nam
sochlar emas, quruq sochlar bilan ishlaganda eng yaxshi
natijalarga erishiladi.
Mashinkaning tig’laridan qirqilgan sochlarni olib tashlang.
Notekis soch tutamlarini aniqlash uchun sochlarni taroq
bilan tarab chiqing.
Soch qirqishni boshlash.
Birinchi marta soch qirqish uchun soch qirqilganda
uzunroq sochlarni qoldirish yaxshiroq bo’ladi. Sochlarni
qirqish uchun mashinkaga o’rgangan sari siz kerakli soch
turmaklarini yaratishingiz mumkin bo’ladi.
• Mashinkani yoqish/o’chirish ta’minotni o’chirish dastagi
(3) bilan amalga oshiriladi.
Taroq -uchliklar
To’plamning ichiga quyidagi sochlarning uzunligi uchun
taroq-uchliklar kiradi: 3, 6, 9, 12 mm.
Mashinkaga taroqning mahkamlovchi qismidagi
chuqurchalar korpusdagi do’nglarga mos keladigan qilib
taroqni ulang.
Taroq-uchlikni yechib olish uchun mahkamlovchi qismini
ko’tarib oling va uni mashinka korpusidagi do’ngdan ajratib
oling.
Eslatma: qrqiladigan sochlarning uzunligini 1 dan 3
mm.gacha bo’lgan oraliqda dastakni (6) siljitib o’zgartirish
mumkin.
Birinchi qadam
Taroq-uchlikni (3 mm) yoki (6 mm) o’rnating. Buyumni
mashinkaning tig’lari tepaga qaratiladigan qilib ushlang.
Sochlarning o’sish chizig’i boshlangan joyidan qirqishni
boshlang (1-rasm). Mashinkani pastdan tepaga qarab
sekin harakatlantiring. Boshning orqa qismining pastidagi
barcha sochlarni shunday qilib qirqing.
Ikkinchi qadam
Mashinkani o’chiring, uzunroq sochlar uchun (9mm) yoki
(12 mm) taroq-uchlikni o’rnating va boshning tepasiga
yaqinroq joylarda sochlarni qirqishni davom ettiring (2-
rasm).
Uchinchi qadam: bosh chakkalari sohasida sochlarni
qirqish
Mashinkani o’chiring, taroq-uchlikni (3 mm) yoki (6 mm)
o’rnating va boshning chakkalaridagi sochlarni qirqib oling.
Keyin uzunroq sochlar uchun (9mm) yoki (12 mm) taroq-
uchlikni o’rnating va boshning tepasiga qarab harakatlanib,
sochlarni qirqishni davom ettiring (3-rasm).
To’rtinchi qadam: bosh tepasining sohasida sochlarni
qirqish
Uzunroq sochlar uchun (9mm) yoki (12 mm) taroq-
uchlikdan foydalanib, boshning tepasiga qarab
harakatlanib, sochlarni o’sish yo’nalishiga qarshi qirqib
keling (4-rasm). Sochlarni ularning o’sish yo’nalishiga
qarshi va o’sish yo’nalishida qirqish mumkin, lekin o’sish
yo’nalishiga qarshi qirqilgan sochlar o’sish yo’nalishida
qirqilgan sochlardan qisqaroq bo’lishini hisobga olish
lozim.
Sochlarni o’ta qisqa qirqish uchun taroq-uchliklardan (3
mm) va (6 mm) foydalaning. Uzun sochlarni qoldirish
uchun (9 mm) yoki (12 mm) uchliklardan foydalaning.
Uzunroq sochlarni qoldirish uchun soch tutamlarini
barmoqlar orasida ushlab, ularni qirqib oling. Taroqdan
foydalanish mumkin, soch tutamlarini ko’tarib, ularni
taroqning tepasidan mashinka bilan qirqib oling (5, 6-
rasmlar).
Doimo sochlarni qirqishni boshning orqa qismidan
boshlang.
Sochlarning notekis tutamlarini aniqlash uchun sochlarni
taroq bilan tarab chiqing.
Konussimon sochlarni qirqish
Taroq-uchlikni (12 mm) o’rnating va boshning orqa
qismidan bosh tepasiga qarab sochlarni qirqishni boshlang.
Sochlarni ularning o’sish yo’nalishiga qarshi yo’nalishda
boshning oldingi qismidan va yonlaridan tepasiga qarab
qirqib oling (7-rasm). Boshining tepasi yassi qilib soch
qirqish uchun taroqdan foydalaning, sochlar tutamlarini
taroq bilan ko’tarib, unga qarab qirqib oling.
Sochlarning notekis tutamlarini aniqlash uchun sochlarni
taroq bilan tarab chiqing.
Tozalash va parvarish qilish
Tig’larni tozalash
Sochlarni qirqish uchun mashinkadan foydalanishdan
avval va keyin har gal tig’larni moylash lozim.
• Mashinkani o’chiring.
• Yuqori tig’ning orqa qismiga va tig’larning tishlariga
bir-ikki moy tomchisini surting, mashinkani yoqing va
tig’larning ravon yurishiga ishonch hosil qiling.
• Mashinkani o’chiring va ortiqcha moyni quruq mato
bilan olib tashlang.
Diqqat! Faqat buyum to’plamining tarkibiga kiruvchi
moydan foydalaning. O’simlik moyidan, yo-lardan, moyning
erituvchilar bilan aralashmalaridan FOYDALANMANG.
Erituvchilar bug’lanishga moyil bo’ladi, shundan keyin
qolgan quyuq moy tig’ning harakatlanish tezligini
sekinlatishi mumkin.
Sochlarni qirqish uchun mashinkani tozalash
• Mashinkani o’chiring va uni tarmoqdan o’chiring.
• To’plamning tarkibiga kiruvchi cho’tkachadan
foydalanib, tig’lardan qirqilgan sochlarning qoldiqlarini
olib tashlang.
• Tig’larning chetlariga bir vaqtda bosib, tig’larnin blokini
yechib oling, icho’shlig’idan va tig’larning blokidan
sochlarning qoldiqlarini olib tashlang.
• Buyumning korpusini va aksessuarlarni nam mato
bilan arting, shundan keyin ularni quruq holatigacha
yumshoq mato bilan arting.
• Abraziv tozalash vositalari va erituvchilardan
foydalanish taqiqlanadi.
• Buyumni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirish
taqiqlanadi.
• Tig’larni moy bilan moylang.
• Sochlarni qirqish uchun mashinkani quruq xavfsiz
joyga saqlash uchun olib qo’ying.
Texnik xususiyatlari
Tarmoq adapteri
Ta’minot kuchlanishi: AC 230- 240 V ~ 50 Hz
Chiqish kuchlanishi: DC 6 V 600mA
Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан
маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб
қолади.
Buyumning xizmat qilishining muddati - 3 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий
дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга
мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи
бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш
шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси
асосида белгиланган ва Қувват кучини
белгилаш Қонунида (73/23 ЕЭС)
айтилган ЯХС талабларига мувофиқ
келади.
ЎЗБЕК
10
ПРАФЕСІЙНЫ НАБОР ДЛЯ СТРЫЖКI
Апісанне
1. Рухомае лязо
2. Нерухомае лязо
3. Выключальнік сілкавання
4. Iндыкатар зарадкi
5. Гняздо падключэння сеткавага адаптэра
6. Рычаг перамяшчэння ляза
7. Сеткавы адаптэр
8. Зменныя насадкi грэбнi
9. Шчотачка для чысткi
10. Змазачнае масла
11. Нажнiцы
12. Расчоска
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
• Перад пачаткам выкарыстання машынкi для
стрыжкi валасоў уважліва прачытайце дадзеную
iнструкцыю.
• Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыстання
дзецьмi або людзьмi з абмежаванымі
здольнасцямі.
• Пры ўключэнні сеткавага адаптэра ўпэўніцеся,
што напружанне электрычнай сеткi адпавядае
напружанню, указанаму на сеткавым адаптэры.
• Выключайце машынку ў перапынках пры рабоце
або калі не карыстаецеся ёю.
• Перыядычна правярайце стан шнура ад сеткавага
адаптэра. Калі машынка або сеткавы адаптэр мае
пашкоджанні, звярніцеся аўтарызаваны сэрвiсны
цэнтр.
• Не выкарыстоўвайце машынку, калі грабянец або
лязо пашкоджанны.
• Працуючы прыбор павінен знаходзіцца пад
пастаянным наглядам.
• Выкарыстоўвайце прыбор толькі па прызначэнню.
• Выкарыстоўвайце толькі насадкi або
прыналежнасці, якія ўваходзяць у камплект
пастаўкi.
• Для добрай працы машынкi лязо павінны быць
чыстымі, змазанымі маслам i на iх не павінна быць
рэштак валасоў. Пасля кожнага выкарыстання
ачышчаць лязо машынкi пры дапамозе ўваходячага
ў набор пэндзлік.
• Заўсёды адключайце прыбор пасля яго
выкарыстання.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыбор у
якасці цацкі
• Захоўвайце прыстасаванне ў недаступным для
дзяцей месцы.
• Не кідайце машынку ў ваду i не дапускайце
пападання на яе вільгаці. Не ўключайце яе, калі яна
знаходзілася ў вадзе або іншай вадкасці.
• Не пакідайце машынку ў тых месцах, дзе яна можа
ўпасці ў ваду.
• Ніколі не выкарыстоўвайце машынку блізка да
ванны ці ракавiны, напоўненай вадой.
• Не бярыцеся за адаптэр мокрымі (вільготнымі)
рукамi
• Заўсёды вымайце сеткавы адаптэр з разеткi пасля
зарадкi акумулятарных батарэй.
• Заўсёды праводзьце чыстку прыбора перад тым,
як прыбраць яго на захоўванне.
• Ніколі не выкарыстоўваце прыбор у ваннай або
душы.
• Ніколі не апускайце сеткавы адаптэр у ваду або
любую іншую вадкасць.
• Ніколі не выкарыстоўвайце прыбор па-за
памяшкання.
• Ніколі не трымайце прыбор за шнур сеткавага
адаптэра. Пазбягайце вузлоў i закручвання
провада сеткавага адаптэра.
• Ніколі не выкарыстоўвайце прыбор, калі зубы ляза
пашкоджаны,гэта можа прывесці да парэзаў i
траўмаў.
МАШЫНКА ДЛЯ СТРЫЖКI ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ
ДЛЯ ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ
Перад першым выкарыстаннем
• Дастаньце прыладу з упакоўкi.
• Перад уключэннем машынкi для стрыжкi змажце
рэжучыя лязо некалькімі кроплямі масла, якое
ўваходзіць у камплект пастаўкi. Уключыце машынку
i ўпэўніцеся, што рух ляза плаўны, пры лішку на
лязе змазачнага масла, здаліце яго пры дапамозе
сухой тканіны.
Зарадка акумулятарных батарэй
• Упэўніцеся, што выключальнік сілкавання (3)
знаходзiцца ў становішчы «OFF/выкл».
• Падключыце раздым сеткавага адаптэра да гнязда
на машынцы для стрыжкi (5).
• Упэўніцеся, што працоўнае напружанне сеткавага
адаптэра адпавядае напружанню сеткi.
• Уключыце сеткавы адаптэр у разетку, пры гэтым
загарыцца iндiкатар (4).
Заўвага
• Час зарадкi - 8 гадзін. Не падаўжайце час зарадкi.
• Не заражайце машынку пры тэмпературы нiжэй 0 i
вышэй 40°C.
• Не заражайце машынку каля крыніц цяпла або пад
уздзеяннем сонечных прамянёў
УВАГА!
Пры поўнай зарадцы акумулятарных батарэй час
працы машынкi для стрыжкi прыблізна 45 хвілін.
Калі вы не карысталіся машынкай доўгі час, то
перад выкарыстаннем неабходна цалкам зарадзiць
акумулятарныя батарэі.
Для падаўжэння тэрміну службы акумулятарных
батарэй рэкамендуецца раз у тры месяцы цалкам
iх разрадзiць, пакінуўшы прыбор уключаным да
спынення рухавіка, i толькі пасля гэтага правесцi
поўную зарадку.
Выкарыстанне машынкi пры працы ад сеткавага
адаптэра
Калі акумулятарныя батарэi моцна разражаныя,
то магчыма выкарыстанне машынкi пры працы ад
сеткавага адаптэра.
Далучыце штэкер сеткавага адаптэра да раздыму на
машынцы (5), пачакайце 5 хвілін перад тым,як пачаць
выкарыстанне прыбора.
НІКОЛІ не выкарыстоўваце машынку пры працы
ад сеткавага адаптэра каля ваннай або ракавiны,
напоўненай вадой.
Iнструкцыя па стрыжцы валасоў
• Перад уключеннем машынкi для стрыжкi змажце
рэжучае лязо некалькімі кроплямі масла, якое
уваходзіць у камплект пастаўкi.
• Перад пачаткам стрыжкi уключыце машынку i
ўпэўніцеся, што яна працуе без збоеў, рух ляза
плаўны; пры лішку на лязе змазачнага масла,
здаліце яго пры дапамозе сухой тканiны.
• Звярніце ўвагу! Галава чалавека, якога вы
падстрыгаеце, павінна знаходзіцца на ўзровні
вашых грудзей.
• Прыкрыйце плечы рушніком, расчашыце валасы
пры дапамозе расчоскi.
• Заўсёды перамяшчайце машынку для стрыжкi
супраць накірунку росту валасоў, інакш валасы не
будуць падстрыжаны належным чынам.
• Падстрыгаючы валасы, перамяшчайце машынку
павольна.
Напамін
Каб атрымаць роўную стрыжку, павольна
перамяшчайце машынку па валасах, не рабіце рэзкіх
рухаў, зразайце за адзін праход невялікую колькасць
валасоў, пры неабходнасці вярніцеся да апрацаванага
ўчастка валасоў для паўторнай стрыжкі.
Найлепшыя рэзультаты стрыжкі дасягаюцца пры
працы з сухімі, а не з вільготнымі валасамі.
Убірайце зрэзаныя валасы з ляза машынкі.
Расчэсвайце валасы расчоскаю, каб выявіць
няроўныя пасмы.
Пачатак стрыжкі
У першы раз лепей пакінуць пасля стрыжкі больш
доўгія валасы. Па меры засваення машынкі для
стрыжкі, вы будзеце мець магчымасць мадэліраваць
неабходныя прычоскі.
• Уключэнне/выключэнне машынкі выконваецца
выключальнікам сілкавання (3).
Насадкі-грэбні
У камплект уваходзяць насадкі-грэбні для наступнай
даўжыні валасоў: 3, 6, 9, 12 мм.
Далучыце грэбень да машынкі такім чынам, каб
паглыблення на фіксатарах супалі з выступамі на
корпусе.
Каб зняць насадку-грэбень, прыпадыміце фіксатар і
выведзіце яго з зачаплення з выступам на корпусе.
Заўвага: Даўжыню зрэзваемых валасоў ад 1 да 3 мм
можна змяняць перамяшчэннем рычага (6).
Крок першы
Пастаўце насадку грэбень (3 мм) ці (6 мм). Трымайце
прыбор такім чынам, каб лязо машынкі было
накіравана ўверх. Пачынайце стрыжку ад пачатку
росту валасоў. (рыс. 1). Павольна перамяшчайце
машынку ў накірунку знізу ўверх. Падстрыжыце такім
чынам усе валасы знізу задней часткі галавы.
Крок другі
Адключыце машынку, пастаўце насадку-грэбень для
больш доўгіх валасоў (9мм) ці (12 мм) і працягвайце
стрыгчы валасы бліжэй да макушкі галавы (рыс.2).
Крок трэці: стрыжка ў воблаці скроняў
Адключыце машынку, пастаўце насадку-грэбень
(3 мм) ці (6 мм) і падстрыжыце валасы на скронях.
Затым устанавіце насадку-грэбень (9 мм) ці (12 мм) і
працягвайце стрыжку ў напрамку да макушкі галавы.
(рыс.3).
Крок чацвёрты: стрыжка ў вобласці цемя
З дапамогай насадкі-грэбеня (9 мм) ці (12 мм)
стрыжыце валасы ў напрамку ад макушкі да цемя,
супраць накірунку росту валасоў (рыс. 4). Валасы
можна стыгчы супраць накірунку росту і па накірунку
росту, але майце на ўвазе, што валасы, пастрыжаныя
супраць накірунку іх росту, будуць карацей валасоў,
пастыжаных па накірунку росту.
Выкарыстоўвайце насадкі (3 мм) і (6 мм) для вельмі
кароткай стрыжкі. Каб пакінуць доўгія валасы,
выкарыстоўвайце насадкі (9 мм) ці (12 мм). Каб
пакінуць больш доўгія валасы, зацісніце пасмы
валасоў паміж пальцамі і састрыжыце іх. Можна
выкарыстоўваць расчоску, падымайце пасмы
валасоў і састрыгайце іх машынкаю над расчоскаю
(рыс. 5, 6).
Заўсёды пачынайце стрыжку з задней часткі галавы.
Расчэсвайце валасы расчоскаю, каб выявіць
няроўныя пасмы.
Конусападобная стрыжка
Пастаўце насадку-грэбень (12 мм) і пачніце
стрыжку з задней часткі галавы ў напрамку макушкі.
Падстрыжыце валасы супраць напрмку іх росту з
пярэдней часткі галавы ў напрамку макушкі і з бакоў.
(рыс. 7). Каб атрымаць стрыжку з плоскаю макушкай,
выкарыстоўвайце расчоску, падымайце і стрыжыце
пасмы па расчосцы.
Расчэсвайце валасы расчоскаю, каб выявіць
няроўныя пасмы.
Чыстка і догляд
Змазванне ляза
Лязо неабходна змазваць кожны раз да і пасля
выкарыстання машынкі для стрыжкі.
• Уключыце машынку.
• Неабходна нанесці одну-дзве кроплі масла на зубы
ляза і заднюю частку верхняга ляза, уключыце
машынку і ўпэўніцеся, што лязо ходзіць плаўна.
• Выключыце машынку і выдаліце лішкі масла з ляза
сухою тканінаю.
Увага! Выкарыстоўвайце толькі тое масла,
якое ўваходзіць у камплект прыбора. НЕ
ВЫКАРЫСТОЎВАЙЦЕ для змазвання алей, тлушч,
сумесь масла з растваральнікамі. Растваральнікі
выпарваюцца, пасля чаго густое масла, якое
засталося на лязе, можа запаволіць яго рух.
Чыстка машынкі для стрыжкі валасоў
• Выключыце машынку і адключыце яе ад сеткі.
• Выдаліце рэшткі састрыжаных валасоў з ляза, для
гэтага выкарыстоўвайце шчотку, якая ўваходзіць у
камплект.
• Здыміце блок ляза, адначасова націснуўшы на краі
ляза, выдаліце рэшткі валасоў з унутранай поласці
і з блоку ляза.
• Пратрыце корпус прыбора і аксэсуары вільготнай
тканінаю, пасля чаго вытрыце іх насуха мяккай
тканінаю.
• Забараняецца выкарыстоўваць абразіўныя
чысцячыя сродкі і растваральнікі.
• Забараняецца апускаць прыбор ў ваду ці любую
іншую вадкасць.
• Змажце лязо маслам.
• Прыбярыце машынку для стрыжкі на захоўванне ў
сухое бяспечнае месца.
Тэхнічныя характарыстыкі
Сеткавы адаптэр
Напружанне сілкавання: AC 230- 240 В ~ 50 Гц
Выхадное напружанне: DC 6 В 600мА
Вытворца пакiдае за сабой права змяняць
характарыстыкi прыбораў без папярэдняга
паведамлення.
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае патрабаванням
ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб
прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
ПРОФЕСІЙНИЙ НАБІР ДЛЯ СТРИЖКИ
Опис
1. Рухоме лезо
2. Нерухоме лезо
3. Вимикач живлення
4. Індикатор зарядки
5. Гніздо підключення мережевого адаптера
6. Важіль переміщення леза
7. Мережевий адаптер
8. Змінні насадки-гребні
9. Щіточка для чищення
10. Змащувальне мастило
11. Ножиці
12. Гребінець
Застережні заходи
• Перед початком використання машинки для
стрижки волосся, необхідно уважно прочитати
інструкцію.
• Даний прилад не призначений для
використання дітьми або людьми з обмеженими
можливостями.
• При ввімкнені мережевого адаптера
переконайтесь, що напруга електричної мережі
відповідає напрузі, яка вказана на мережевому
адаптері.
• Вимикайте машинку в перервах між роботою або
коли Ви нею не користуєтесь.
• Періодично перевіряйте стан дроту мережевого
адаптеру. Якщо машинка або мережевий адаптер
мають пошкодження, зверніться в авторизований
сервісний центр.
• Не використовуйте машинку, якщо гребінка або
леза пошкоджено.
• Працюючий прилад повинен постійно бути під
наглядом.
• Використовуйте прилад лише за призначенням.
• Используйте только насадки или принадлежности,
входящие в комплект поставки.
• Для хорошої роботи машинки леза повинні бути
чисті, змащені мастилом і на них не повинно бути
залишків волосся. Після кожного використання
Чистіть леза машинки за допомогою пензлика,
який входить в комплект.
• Завжди вимикайте прилад після його
використання.
• Не дозволяйте дітям використовувати прилад в
ролі іграшки.
• Зберігайте прилад в недоступному для дітей
місці.
• Не занурюйте машинку у воду та не допускайте
потрапляння на неї вологи. Не вмикайте її, якщо
вона була у воді або в іншій рідині.
• Не залишайте машинку в тих місцях, де вона може
впасти у воду.
• Ніколи не користуйтеся машинкою біля ванни або
раковини, що наповнені водою.
• Не беріться за адаптер мокрими (вологими)
руками.
• Завжди виймайте мережевий адаптер з розетки
після зарядки акумуляторних батарей.
• Завжди чистіть приладу перед тим, як прибрати
його на зберігання.
• Ніколи не використовуйте прилад у ванній або
душі.
• Ніколи не поміщайте мережевий адаптер у воду
або будь-яку іншу рідину.
• Ніколи не використовуйте прилад поза
приміщеннями.
• Ніколи не тримайте прилад за шнур мережевого
адаптера. Уникайте вузлів та закручування шнура
мережевого адаптера.
• Ніколи не використовуйте прилад, якщо леза
пошкоджені, це може призвести до порізів та
травм.
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ПРИЗНАЧЕНА ЛИШЕ
ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
Перед першим використанням
• Вийміть прилад з упаковки.
• Перед включенням машинки для стрижки
змастіть ріжучі леза кількома краплями мастила,
яке входить до комплекту поставки. Увімкніть
машинку і переконайтесь, що хід лез плавний, у
разі надлишку на лезах олії для змазки, зітріть її
за допомогою сухої тканини.
Зарядка акумуляторних батарей
• Переконайтесь, що вимикач живлення (3)
знаходиться в положенні «OFF/вимк».
• Підключіть роз’єм мережного адаптера до гнізда
на машинці для стрижки (5).
• Переконайтесь, що робоча напруга мережного
адаптера відповідає напрузі в мережі.
• Ввімкніть мережний адаптер в розетку, при цьому
загориться індикатор (4).
Примітка
• Час зарядки – 8 годин. Не продовжуйте час
зарядки.
• Не заряджайте машинку при температурі нижче 0
та вище 40°C.
• Не заряджайте машинку поблизу джерела тепла
або під дією сонячних променів
УВАГА!
При повній зарядці акумуляторних батарей час
роботи машинки приблизно 45 хвилин.
Якщо ви не довго не користувалися машинкою,
то перед використанням слід повністю зарядити
батареї.
Щоб продовжити термін дії акумуляторних
батарей, раз в три місяці рекомендується повністю
їх розрядити, залишивши прилад ввімкненим
до зупинки двигуна, і тільки тоді знову повністю
зарядити батареї.
Використання машинки від мережного адаптера
Якщо акумуляторні батареї надто розряджені,
можливе використання машинки від мережного
адаптера.
З’єднайте штекер мережного адаптера до роз’ємну
на машинці (5), зачекайте 5 хвилин до того, як почати
використання приладу.
НІКОЛИ не використовуйте машинку при роботі
від мережного адаптера біля ванни або раковини з
водою.
Інструкція по підстриганню волосся
• Перед ввімкненням машинки для стрижки
змастіть леза кількома каплями мастила, яке
входить в комплект поставки.
• Перед початком стрижки ввімкніть машинку та
переконайтесь, що вона працює без збоїв, хід
лез плавний; надлишок мастила на лезах видаліть
сухою тканиною.
• Зверніть увагу! Голова людини, яку ви
підстригаєте, має бути на рівні ваших грудей.
• Прикрийте плечі рушником, розчешіть волосся
гребінцем.
• Завжди рухайте машинку для стрижки проти
напряму росту волосся, інакше волосся не буде
підстрижене належним чином.
• Підстригаючи волосся, машинку рухайте
повільно.
Нагадування
Щоб одержати рівну стрижку, плавно рухайте
машинку вздовж волосся, не робіть різких
переміщень, за один прохід зрізайте невелику
кількість волосся, при потребі поверніться до
обробленої ділянки повторно.
Найкращі результати стрижки будуть при роботі з
сухим, а не мокрим волоссям.
Видаляйте зрізане волосся з лез машинки.
Розчісуйте волосся гребінцем, щоб виявити нерівні
пасма.
Початок стрижки
Першого разу краще залишити більш довге
волосся.
З часом, опанувавши машинку для стрижки, ви
зможете моделювати необхідні зачіски.
• Вимикання/Вмикання машинки здійснюється за
допомогою вимикача живлення (3).
Насадки -гребні
В комплект входять насадки-гребні для на ступної
довжини волосся: 3, 6, 9, 12 мм.
Приєднайте гребінь до машинки так, щоб
заглиблення на фіксаторах гребня співпали з
виступами на корпусі.
Щоб зняти насадку-гребінь підійміть фіксатор та
виведіть його із зчеплення з виступом на корпусі
машинки.
Примітка: Довжину волосся, яке зрізується, можна
регулювати в межах від 1 до 3 мм., пересуваючи
важіль (6).
Крок перший
Встановіть насадку-гребінь (3 мм) або (6 мм).
Тримайте прилад так, щоб леза були направлені
вгору. Починайте стрижку з початку росту волосся
(мал. 1). Обережно рухайте машинку в напрямі знизу
вгору. Підстрижіть таким чином все волосся знизу
задньої частини голови.
Крок другий
Вимкніть машинку, встановіть насадку-гребінь для
довшого волосся (9 мм) або (12 мм)та продовжуйте
підстригати волосся на маківці голови (мал.2).
Крок третій: стрижка на скронях
Вимкніть машинку, встановіть насадку-гребінь (3
мм) або (6 мм) та стрижіть волосся на скронях. Потім
встановіть насадку-гребінь (9 мм) або (12 мм) та
продовжуйте підстригати волосся в напрямі маківки
голови (мал. 3).
Крок четвертий: стрижка на тімені
Використовуючи насадку-гребінь (9 мм) або (12 мм)
стрижіть волосся в напрямі від маківки до тімені,
проти напряму росту волосся (мал. 4). Волосся
можна стригти проти напряму росту і за напрямом
росту волосся, та майте на увазі, що волосся,
підстрижене проти напряму росту, буде коротшим,
ніж волосся, підстрижене за напрямом.
Використовуйте насадки (3 мм) та (6 мм) для дуже
короткої стрижки. Щоб залишити довге волосся,
використовуйте насадки (9мм) та (12 мм). Щоб
залишити довше волосся, затискуйте пасма між
пальцями та стрижіть їх. Можна використати гребінь:
злегка підніміть пасма та підстригайте їх машинкою
понад гребенем (мал. 5, 6).
Завжди починайте стрижку з задньої частини
голови.
Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення
нерівних пасом.
Конусоподібна стрижка
Встановіть насадку-гребінь (12 мм) та починайте
стрижку із задньої частини голови в напрямі до
маківки голови. Стрижіть волосся проти напряму
їх росту з передньої частини голови до маківки
та з боків (мал. 7). Для стрижки з рівною формою
маківки використовуйте гребінь, злегка піднімайте
та стрижіть пасма по гребеню.
Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення
нерівних пасом.
Чищення та догляд
Змащування лез
Леза слід змащувати кожного разу до та після
використання машинки для стрижки.
• Вимкніть машинку.
• Нанесіть одну-дві каплі мастила на зубчики лез та
задню частину верхнього леза, ввімкніть машинку
та переконайтесь в плавності ходу лез.
• Вимкніть машинку та зніміть зайве мастило з лез
сухою тканиною.
Увага! Використовуйте тільки те мастило,
що входить до комплекту приладу. НЕ
ВИКОРИСТОВУЙТЕ для змащування олію, жир,
суміш мастила з розчинниками. Розчинники
випаровуються, після чого густе мастило може
вповільнити рух лез.
Чищення машинки для стрижки волосся
• Вимкніть машинку та відключіть її від мережі.
• Зніміть залишки підстриженого волосся з лез,
використовуючи для цього щітку, яка входить в
комплект.
• Зніміть блок лез, одночасно натиснувши на краї
лез, та зніміть залишки волосся з внутрішньої
поверхні і з блоку лез.
• Протріть корпус приладу та аксесуари вогкою
тканиною, потім витріть насухо м’якою тканиною.
• Забороняється використовувати абразивні
чистильні засоби та розчинники.
• Забороняється занурювати прилад у воду або
іншу рідину.
• Змастіть леза мастилом.
• Зберігайте машинку для стрижки в сухому
безпечному місці.
Технічні характеристики
Мережений адаптер
Напруга живлення: AC 230- 240 В ~ 50 Гц
Вихідна напруга: DC 6 В 600 мА
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладів без попереднього
повідомлення.
Термін служби приладу – 3 роки.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковольтних
апаратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
8
PRO KOMPLET PRO STŘÍHANÍ
Popis
1. Pohyblivý čepel
2. Nehybný čepel
3. Spínač napájení
4. Indikátor nabíjení
5. Hnízdo připojení síťového adaptéru
6. Klika přemísťování čepele
7. Síťový adaptér
8. Směnitelní nástavce-hřebene
9. Kartáček pro leštění
10. Mazací olej
11. Nůžky
12. Hřebene
Bezpečnostní opatření
• Před zahájením použití strojku pro postřihování
vlasů pozorně pročtete danou směrnici.
• Daný přístroj ne je určený pro použití dětí nebo
lidmi s omezenými možnostmi.
• Při zapojení síťového adaptéru se přesvědčte, že
napětí elektrického obvodu odpovída napětí, sta-
noveným na síťovém adaptéru.
• Vypínejte strojek během přestávek v praci nebo
kdy jeho ne používáte.
• Diskontinuálně kontrolujte stav šňůry od síťového
adaptéru. Pokud strojek nebo síťový adaptér májí
poruchy, obraťte se do autorizovaného servisního
střediska.
• Nepoužívejte strojek, pokud hřeben nebo čepele
poškozeny.
• Pracující přístroj musí nacházet se pod konstant-
ním dozorem.
• Použijte přístroj jen z účelu.
• Použijte jen nástavce nebo doplňky, patřící do
kompletu dodávky.
• Pro dobru prací strojku čepele musejí byt čis-
tě, naolejované i na ně ne musejí byt pozůstatky
vlasů. Za každého použití čistěte čepele strojku
pomocí vcházejicí do kompletu štětečky.
• Vždy vypínejte přístroj po jeho použití.
• Ne dovolujte dětí využívat přístroj jako hračku
• Chraňte zařízení v nepřípustněm pro dětí místě.
• Ne stahujte strojek ve vodu i ne dovolujte dopadu
na ni vláhy. Ne spouštějte jeho, pokud on byl ve
vodě nebo jiných kapalinách.
• Ne nechávejte strojek v těch místech, kde on
může spást se do vody.
• Nikdy nepoužívejte strojek vedle koupelně nebo
bodlině, naplněnou vodou.
• Ne berte za adaptér mokrýma (vlhkýma) rukama
• Vždy vyjímejte síťový adaptér z hnízda po nabíjení
akumulačních baterii.
• Vždy veďte čištění přístroje předtím, jak uklidít
jeho na uschování.
• Nikdy nepoužívejte přístroj v koupelně nebo spr-
še.
• Nikdy ne ponořujte síťový adaptér ve vodu nebo
jinou kapalinu.
• Nikdy nepoužívejte přístroj vně prostorů.
• Nikdy ne nedržíte přístroj za šňůrů síťového adap-
téru. Výchabejte uzlů i zakroucení linky síťového
adaptéru.
• Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud ozubení čepele
poškozeny, bo to může přivest k pořezu i traumě.
STROJEK PRO STŘÍHANÍ JE URČENY JEN PRO
DOMACÍ POUŽITÍ
Před prvním použitím
• Vytáhněte přistroj z adjustace.
• Před zapojením strojku pro postřihování natřete
břitoví čepele několika kapkami oleju z komple-
tu dodávky. Zapněte strojek i přesvědčete se, že
běh čepele strojí je plynulý, při zbytku na čepelích
mazacího oleji, odklidtě jeho pomocí suche tkani-
ny.
Nabíjení akumulačních baterii
• Přesvědčete se, že vypínač napájení (3) je v pozici
« OFF/vykl ».
• Připojíte konektor síťového adaptéru do hnízda na
strojku pro postřihování (5).
• Přesvědčete se, že provozní napětí síťového
adaptéru odpovídá napětí síti.
• Zapněte síťový adaptér do hnízda, přitom vzplane
indikátor (4).
Poznámka
• Doba nabíjení - 8 hodin. Ne překračujte dobu
nabíjení.
• Ne nabíjejte strojek při teplotě nižší od 0 i výše
40°C.
• Ne nabíjejte strojek vedle zdrojů tepla nebo při
účinku slunečních paprsků
POZOR!
Při plněm nabíjení akumulačních baterii čas funkci
strojku pro postřihování přibližně 45 minut.
Pokud vy ne používali strojku během dlužšího času,
to před použitím je nutně plně nabit akumulátorovou
baterii.
Pro prodlení životnosti akumulačních baterii dopo-
ručuje se raz během třech měsící plně jich vybít,
ponechav přístroj zapnutým do zastavení motoru, i
jen nato provést celkové nabíjení.
Využití strojku při nápajení od síťového adapté-
ru
Kdy akumulátorová baterie silně vybíjena, to možná
využit strojek při nápajení od síťového adaptéru.
Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru na
strojku (5), čekejte 5 minut předtím, jak začít využití
přístroje.
NIKDY nepoužívejte strojek v provozu od síťového
adaptéru vedle koupelně nebo bodlině, naplněných
vodou.
Instrukční knížka dle postřihování vlasů
• Před zapnutím strojku pro postřihování natřete
čepele několika kapkami oleju z kompletu dodáv-
ky.
• Před zahájením postřihování zapněte strojek i
přesvědčete se, že on funguje bez poruch, běh
obráběcího čepele je plynulý; při zbytku na čepe-
lích mazacího oleji, odklidtě jeho pomocí suche
tkaniny.
• Obraťte pozor ! Hlava člověka, jehož vy přistřihá-
váte, musí se nacházet na úrovni vaších prsů.
• Přikrojte plece ručníkém, rozčešte vlasy pomocí
hřebene.
• Vždy přemísťujte strojek pro postřihování proti
pravcu růstu vlasů, jinak vlasy nebudou zastříhaní
náležitě.
• Při stříhaní vlasů, přemísťujte strojek pomalu.
Poučení
Pro získání pravidelněho postřihování plavně pře-
mísťujte strojek po vlasům, ne dopouštějte ostrých
pohybů, sestřihejte jednom trochů vlasů, v případě
nutnosti vraťte se k opracovanému obvodu vlasů pro
opakovací postřihování.
Nejlepší výsledky postřihování dosahuje při práci se
suchými, a ne vlhkými vlasy.
Odstraňujte zostřihané vlasy s čepeli strojku.
Rozčesejte vlasy hřebenem pro odkrytí nerovných
předete.
Začátek postřihování
Pro první raz lepší nechat za postřihování víc dlouhé
vlasy. Během ovládaní strojku pro postřihování, vy
budete moc modelovat požadované frizury.
• Zapnutí/vypnutí strojku je prováděno vypínačem
napájení (3).
Nástavce hřebene
Do kompletu patří nástavce hřebene pro sledující
délku vlasů: 3, 6, 9, 12 mm.
Připojte hřeben k strojku, tak, aby zahloubení na
bočních držákách hřebene kryli se s výstupky na
korpusu.
Pro demontování nástavce – hřebene nadzdvihnite
boční držák i odveďte jeho ze zcepení s výčnělkem
na korpusu strojku.
Poznámka: Délku sestřihaných vlasů v rozmezí od
1do 3 mm., lze měnit pohybem kliky (6).
První krok
Vložte nástavec hřeben (3 mm) nebo (6 mm). Držíte
přístroj tak, aby čepele strojku byli směrovány naho-
ru. Počínejte postřihování odpředu růstu vlas (obr .
1). Pomalu pohybujte strojek směrem odzdola naho-
ru. Sestřihejte takto všichni vlasy zespodu zadního
díla hlavy.
Krok druhy
Odpojte strojek, vložte nástavec hřeben pro víc dlou-
hý vlasy (9mm) nebo (12 mm) i pokračujte stříhát
vlasy bližší k vrcholu hlavy (obr .2).
Krok třetí postřihování v oblastí spánků
Odpojte strojek, vložte nástavec hřeben (3 mm) nebo
(6 mm) i přistřihávejte vlasy na spánkách. Potom
vložte nástavec hřeben (9 mm) nebo (12 mm) i pro-
dlužte postřihování směrem k vrcholu hlavy (obr .3).
Krok čtvrtý postřihování v oblasti temena
Uživajíc nástavce hřebene (9 mm) nebo (12 mm),
stříhejte vlasy směrem od vrcholu k temenu, pro-
ti směru růstu vlasů (obr . 4). Vlasy lze stříhat proti
směru růstu i směrem růstu, ale mějte v stavu, že vla-
sy, postřihané proti směru jejich růstu, budou kratší
než vlasy, postřiháních směrem růstu.
Použijte nástavce (3 mm) i (6 mm) pro velmi krát-
ce postřihování. Aby nechat dlouhé vlasy, použijte
nástavce (9 mm) nebo (12 mm). Aby nechat víc dlou-
hé vlasy, svírejte pramene vlasů mezi prsty i sestřihuj-
te jich. Lze využít hřeben, nadlehčujte pramene vlasů
i sestřihujte jich strojkem přes hřeben (obr . 5, 6).
Vždy začínájte se postřihování se zadního díla hlavy.
Rozčesejte vlasy hřebenem pro odkrytí nerovných
předete.
Kuželové postřihování
Vložte nástavec hřeben (12 mm) i se začínájte postři-
hování se zadnio díla hlavy směrem k vrcholu. Sestři-
hejte vlasy proti směru jich růstu s předního díla hla-
vy směrem k vrcholu a s boků (obr . 7). Pro získání
postřihování s plochým vrcholem použijte hřebene,
nadlehčuje i sestřihuje pramene vlasů z hřebene.
Rozčesejte vlasy hřebenem pro odkrytí nerovných
předete.
Čištění i skladovaní
Mazání čepele
Čepele nutno natírát pokaždé do i za použití strojku
pro postřihování.
• Vypnete strojek.
• Naneste jednu dvě kapky oleji na ozubení čepele
i zadní část vrchně čepele, zapněte strojek i pře-
svědčete se v plynulosti provozu čepelí.
• Vypnete strojek i odklidte zbyteční olej s čepele
suchou tkaninou.
Pozor ! Použijte jen to máslo, které patří do kom-
pletu přístroje. Nepoužívejte pro mazadla rost-
linný olej, sádlo, směs mastíší s rozpouštědly.
Rozpouštědly odpařují, a poté zbývající hustý
olej může zpomalít pohybovou rychlost čepele.
Čištěný strojku pro postřihování vlasů
• Vypnete strojek i odpojíte její od síti.
• Odstranite pozůstatky zostřiháních vlasů s čepe-
le, používajíc kartačku z kompletu.
• Demontujte blok čepele, současně zmáčknuv na
okraje čepele, i odklidte pozůstatky vlas z vnitřní
dutinový i s bloku čepele.
• Protřete korpus přístroje i náležitosti vlhkou tkani-
nou, nato otřete jich do sucha měkkou tkaninou.
• Nesmí jsou využijí brousicí čisticí prostředky i ras-
tvoriteli.
• Nesmí je máčí přístroj ve vodu nebo kochám se
jinou kapalinu.
• Natřete čepele olejim.
• Uchovejte strojek pro postřihování na uschování v
suchem bezpečným místu.
Technické charakteristiky
Síťový adaptér
Napětí napájení: AC 230- 240 V ~ 50 Hz
Výstupní napětí: DC 6 V 600 mA
Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku
přístrojů bez předchozího upozornění.
Životnost přístroje - 3 roku
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
1361.indd 21361.indd 2 14.12.2009 13:52:1114.12.2009 13:52:11
Содержание
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 1
- Atenţie pentru a obţine o tunsoare uniformă deplasaţi masina de tuns lin nu efectuaţi miscări bruste apucaţi doar o porţiune mică de păr în timpul unei treceri în caz de 1
- Atenţie utilizaţi doar uleiul inclus în set nu utilizaţi pentru lubrifi ere ulei vegetal grăsime amestec de ulei si dizolvanţi dizolvanţii se evaporă iar uleiul dens care rămâne poate să încetineze miscarea lamelor 1
- Atenţie în cazul încărcării depline a bateriilor timpul de funcţionare a masinii de tuns este de aproximativ 45 minute dacă nu aţi utilizat dispozitivul pentru o peiroadă îndelungată de timp atunci înainte de utilizare trebuie să încărcaţi deplin bateriile pentru a prelungi perioada de funcţionare a bateriilor se recomandă descărcarea lor deplină o dată la trei luni lăsând aparatul conectat până la oprirea motorului si încărcarea lor deplină ulterior 1
- Attention after the battery is fully charged the operating time of the unit is about 45 minutes if you have not been using the unit for a long time then charge the battery fully before usage of the unit to prolong the service life of the batteries we rec ommend to discharge them fully once in a three months by leaving the unit operating till the com plete stop of the engine and after it charge them fully 1
- Attention use only the oil supplied do not use plant oil fat mixture of oil and solvent for lubrication solvents are subjected to evapo ration after that thick oil that is remained can slow the movements of the blades 1
- Battery charging make sure that the power switch 3 is in the off position connect the net adapter jack to the jack on the unit 5 make sure that the voltage of the mains corre sponds to the voltage specified on the unit insert the net adapter into the socket the indi cation 4 will light up 1
- Before you start unpack the unit before switching on the unit lubricate the blades with the oil supplied switch on the unit and make sure that the blades run smoothly if there is lubricating oil on the blades use dry cloth to remove it 1
- Caracteristici tehnice adaptor electric tensiunea de alimentare ac 230 240 v 50 hz tensiunea de iesire dc 6 v 600 ma 1
- Clean and maintenance lubricating the blades blades should be lubricated before and after each haircut turn off the clipper apply one or two drops of the oil to the blades set blades on the clipper switch it on and make sure that the blades run smoothly switch off the unit clean the unnecessary oil with dry cloth 1
- Cleaning the clipper turn off the clipper and unplug it remove the cut off hair from the blades using the brush supplied remove the blades unit by pressing the edges of the blades and remove hair from the inner side and the blades wipe the accessories and the body with a wet cloth and then wipe them dry with a soft cloth do not use abrasive materials and detergents do not immerse the clipper in water or other liq uids lubricate the blades with oil keep the clipper in a dry safe place 1
- Comb attachments the following comb attachments are supplied 3 6 9 12 mm connect the comb to the unit in a way that the ledges of the clamps match the grooves on the body to remove the comb attachment raise the clamp and take it out from the fastening with the grooves on the body of the unit 1
- Conical haircut set the comb 12 mm and start cutting from the back of the head towards the crown and from the sides cut hair against hair growth from the front part to the crown and from sides pic 7 to achieve a haircut with a flat crown use a comb raise and cut hair strands along the comb comb hair to find out uneven strands 1
- Connect the plug of the net adapter to the jack on the unit 5 wait 5 minutes before you start using the unit 1
- Curăţare si îngrijire lubrifi erea lamelor lamele trebuie unse de fi ecare dată până la si după utilizarea masinii de tuns deconectaţi masina de tuns aplicaţi una două picături de ulei pe dinţii lamelor si partea posterioară a lamei superioare conectaţi masina si asiguraţi vă de miscarea lină a lamelor deconectaţi masina de tuns si îndepărtaţi excesul de ulei de pe lame cu o bucată de ţesătură uscată 1
- Curăţarea masinii de tuns deconectaţi masina de tuns si decuplaţi o de la reţea înlăturaţi rămăsiţele de păr de lame cu ajutorul periuţei incluse în set detasaţi blocul de lame apăsând concomitent pe marginile lamelor si înlăturaţi rămăsiţele de păr din cavitatea interioară si de pe marginile lamelor stergeţi carcasa aparatului si accesoriile cu o bucată de ţesătură umedă apoi stergeţi le cu o bucată de ţesătură uscată moale se interzice utilizarea substanţelor abrazive si a dizolvanţilor se interzice scufundarea dispozitivului în apă sau în alte lichide ungeţi lamele cu ulei puneţi masina de tuns într un loc uscat si sigur pentru păstrare 1
- Descriere 1 lamă mobilă 2 lamă fi xă 3 întrerupător 4 indicator de încărcare 5 conector pentru conectarea adaptorului electric 6 pîrghie de deplasare a lamei 7 adaptor electric 8 duze pieptene detasabile 9 periuţă pentru curăţare 10 ulei de uns 11 foarfece 12 pieptene 1
- Description 1 movable blade 2 fixed blade 3 power switch 4 charging indication 5 ac adapter jack 6 blade moving lever 7 ac adapter 8 detachable comb attachments 9 brush for cleaning 10 lubricating oil 11 scissors 12 comb 1
- Deutsch 1
- Duzele pieptene în set sunt incluse duze pieptene pentru următoarele lungimi de păr 3 6 9 12 mm atasaţi duza pieptene la masina de tuns astfel încât adânciturile de pe fi xatoarele duzei să coincidă cu proieminenţele de pe carcasa masinii 1
- English 1
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea produsului dat 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Hair cutting instructions before switching on the unit lubricate the blades with the oil supplied before cutting switch on the unit and make sure that it operates without malfunction the blades run smoothly if there is much oil on the blades remove it with a dry cloth attention the head of the person whose hair you are cutting should be at the level of your breast cover the shoulders with a towel comb the hair always move the unit against the hair growth otherwise the hair will not be properly cut move the unit slowly while cutting of the hair 1
- Instrucţiune de tundere a părului înainte de conectarea masinii de tuns ungeţi lamele cu câteva picături de ulei din set înainte de începerea procesului de tundere conectaţi masina de tuns si asiguraţi vă că aceasta funcţionează uniform cu miscarea lină a lamelor înlăturaţi excesul de ulei de pe lame cu o bucată de ţesătură uscată atrageţi atenţia capul persoanei pe care o tundeţi trebuie să fi e la nivelul pieptului dumneavoastră acoperiţi umerii cu un stergar pieptănaţi părul cu pieptenele întotdeauna miscaţi masina de tuns înmpotriva direcţiei de crestere a părului în caz contrar părul nu va fi tuns uniform în timpul tunderii deplasaţi masina de tuns lent 1
- Măsuri de precauţie înainte de a utiliza masina de tuns părul citiţi cu atenţie instrucţiunea dată acest dispozitiv nu este destinat spre a utilizat de către copii sau persoane cu dizabilităţi înainte de a conecta adaptorul electric asiguraţi vă că tensiunea în reţeaua electrică corespunde cu tensiunea indicată pe adaptor deconectaţi masina de tuns în pauzele din timpul lucrului si atunci când nu o utilizaţi verifi caţi periodic starea cablului electric al adaptorului dacă masina de tuns sau adaptorul electric sunt deteriorate adresaţi vă unui centru de service specializat nu utilizaţi masina de tuns dacă duza sau lamele sunt deteriorate nu lăsaţi dispozitivul conectat fără spuraveghere utilizaţi dispozitivul numai conform destinaţiei utilizaţi doar duzele si accesoriile care fac parte din set pentru o funcţionare corespunzătoare lamele masinii de tuns trebuie să fi e curate unse cu ulei si fără rămăsiţe de păr pe ele după fi ecare utilizare curăţaţi lamele masinii de tuns cu ajutorul per 1
- Necesitate reveniţi asupra porţiunii prelucrate pentru corectare rezultatul cel mai bun se obţine la tunderea părului uscat si nu umed înlăturaţi părul tuns de pe lamele masinii în timpul tunderii pieptănaţi părul cu pieptenele pentru a depista fi rele tăiate neuniform începutul tunderii pentru prima dată tundeţi părul la cea mai mare lungime după acomodare cu masina de tuns puteţi modela diferite tunsori conectarea deconectarea masinii se face prin intermediul întrerupătorului 3 1
- Never use the hair clipper with connected net adapter near a bath or a sink filled with water 1
- Niciodată nu utilizaţi masina de tuns conectată prin intermediul adaptorului în apropierea căzii sau lavoarului cu apă 1
- Note first charging should not be more than 8 hours do not charge the unit at temperatures below 0 or above 40 c do not charge the unit near heat sources or un der direct sunlight 1
- Note you can measure the length of the cut hair from 1 till 3 mm by moving the lever 6 1
- Pasul al doilea decondectaţi masina de tuns montaţi duza pieptene pentru o lungime mai mare 9 mm sau 12mm si continuaţi să tundeţi părul în apropiere de crestetul capului des 2 1
- Pasul al patrulea tunderea în zona parietală utilizând duza pieptene 9 mm sau 12 mm tundeţi părul în direcţia de la crestetul capului înspre regiunea parietală împotriva direcţiei de crestere apărului des 4 părul poate fi tuns atât înmpotriva direcţiei de crestere a părului cât si în direcţia de crestere a părului însă ţineţi cont de faptul că părul tuns împotriva direcţiei de crestere a părului va fi tuns mai scurt decât cel tuns în direcţia de crestere a părului 1
- Pasul al treilea tunderea în zona tâmplelor deconectaţi masina de tuns montaţi duza pieptene 3 mm sau 6 mm si tundeţi părul în regiunea tâmplelor apoi montaţi duza pieptene 9 mm sau 12 mm si continuaţi tunderea în direcţia spre crestet des 3 1
- Pasul întâi montaţi duza pieptene 3 mm sau 6 mm ţineţi dispozitivul în asa fel încât lamele masinii de tuns să fi e orientate în sus începeţi procesul de tundere de la începutul cresterii părului des 1 lent deplasaţi masina de tuns în direcţia de jos în sus tundeţi astfel tot părul din partea posterioară a capului 1
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă 1
- Profesional set pentru tuns 1
- Professional hair clipper 1
- Remarcă lungimea părului tuns în limitele de la 1 până la 3 mm poate fi schimbată prin intermediul deplasării pârghiei 6 1
- Remarcă timpul de încărcare 8 ore nu lăsaţi masina de tuns la încărcat pentru o perioadă mai îndelungată nu încărcaţi masina de tuns la temperaturi mai joase de 0 si mai înalte de 40 c nu încărcaţi masina de tuns în apropierea surselor de căldură sau sub acţiunea directă a razelor solare 1
- Reminding to achieve even haircut move the clipper along hair do not move sharply cut one pass small amount of hair if necessary return to the cut for additional haircut the best results are achieved while operating with dry not wet hair remove the cut off hairs from the clipper blades comb hair to find out uneven strands 1
- Română 1
- Safety measures before using the hair clipper read carefully this instruction the unit is not intended for usage by children or disabled persons before switching on the ac adapter make sure that the net voltage corresponds to the voltage specified on the ac adapter switch off the hair clipper between operation modes and if you do not use it check the state of the ac adapter cord peri odically if either the clipper or the ac adapter has damages apply to the authorized service center do not use the clipper if the combs or the blades are damaged do not leave the operating unit unattended use the unit only for its functions use only with attachments included in a set for proper operation the blades of the clipper must be clean lubricated and there should be no hairs on them each time after usage clean the blades using the supplied brush always unplug the unit immediately after using do not allow children to use the unit ad a toy keep the unit out of the reach of children do not insert the 1
- Service life of appliance 3 years 1
- Specifications adapter power supply input ac 230 240 v 50 hz power output dc 6 v 600 ma 1
- Start cutting for the first time it is better to leave longer hair with mastering the clipper you can model different haircuts yourself use the power switch 3 to switch on off of the unit 1
- Step 1 set the comb attachment 3 mm or 6 mm hold the unit in a way that the blades are directed up wards hold the clipper with its blades up start cutting in direction of hair growth pic 1 slowly move the clipper up cut hair from below back of the head 1
- Step 2 turn off the clipper by the switch set the comb to the position for cutting longer hair 9 mm or 12 mm and continue cutting hair near the crown of the head pic 2 1
- Step 3 cutting in the temple area turn off the clipper set the comb to the position for shorter hair 3 mm or 6 mm and cut hair in the temple area then set the comb to the position 9 mm or 12 mm and continue cutting in the direc tion to the crown of the head pic 3 1
- Step 4 cutting in the frontal crown area using the comb 9 mm or 12 mm cut hair from the crown towards the top against the direction of hair growth pic 4 you can cut hair against hair growth and along hair growth but bear it in mind that hair that is cut against hair growth will be shorter than that that is cut along hair growth use comb positions 3 mm or 6 mm for very short cut to leave long hair use the necessary comb 9 mm or 12 mm to leave longer hair squeeze hair strands between fingers and cut them with the clipper you can use a brush raise hair strands and cut them over the clipping pic 5 6 always start cutting from the back of the head comb hair with to find out uneven strands 1
- Termenul de exploatare a aparatului 3 ani 1
- The manufacturer reserves the right to change the device s characteristics without prior notice 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 1
- Tunsoare în formă conică montaţi duza pieptene 12 mm si începeţi tunsoarea din partea posterioară a capului înspre crestet tundeţi părul în direcţia împotriva cresterii în partea anterioară a capului în direcţia spre crestet si din părţi des 7 pentru a obţine o tunsoare plată în regiunea crestetului utilizaţi pieptenele ridicaţi si tundeţi suviţele de păr deasupra pieptenelui pieptănaţi părul cu pieptenele pentru a depista fi rele de păr tunse neuniform 1
- Using the clipper while connecting to the ac adapter 1
- Utilizarea masinii de tuns în cazul lucrului prin intermediul adaptorului electric atunci când bateriile sunt descărcate este posibilă utilizarea masinii de tuns prin intermediul adaptorului electric conectaţi fi sa adaptorului în conectorul de pe masină 5 asteptaţi 5 minute înainte de a începe lucrul 1
- Utilizaţi duzele 3 mm si 6 mm pentru o tunsoare foarte scurtă pentru o tunsoare mai lungă utilizaţi duzele 9 mm sau 12 mm pentru o tunsoare si mai lungă apucaţi între degete suviţe de păr si tundeţi le puteţi utiliza pieptenele ridicaţi suviţe de păr cu pieptenele si tundeţi cu masina de tuns pe deasupra pieptenelui des 5 6 întotdeauna începeţi procesul de tundere din partea posterioară a capului pieptănaţi părul cu pieptenele pentru a depista fi rele de păr tunse neuniform 1
- When the batteries are strongly discharged you can use the unit operating from the net adapter 1
- Înainte de prima utilizare extrageţi dispozitivul din ambalaj înainte de conectarea masinii de tuns ungeţi lamele cu câteva picături de ulei din set conectaţi masina de tuns si asiguraţi vă că miscarea lamelor este lină înlăturaţi excesul de ulei de pe lame cu o bucată de ţesătură uscată 1
- Încărcarea bateriilor asiguraţi vă că întrerupătorul 3 se afl ă în poziţia off deconectat conectaţi adaptorul la conectorul de pe masina de tuns 5 asiguraţi vă că tensiunea de lucru a adaptorului electric corespunde cu tensiunea din reţea conectaţi adaptorul electric în priză se va aprinde indicatorul 4 1
- Аккумулятор батареяларын қуаттау қуаттану сөндіргіші 3 off қосу жағдайында тұрғанын тексеріңіз желі адаптерінің июға арналған машинканың ұяшасына 5 қосыңыз желі адаптерінің жұмыс кернеуі желі кернеуіне сəйкес келетінін тексеріңіз желі адаптерін розеткаға қосыңыз ол кезде индикатор 4 жанады 1
- Алғашқы қолдану алдында құрылғыны қаптамадан шығарыңыз шаш қиюға арналған машинканы қосы алдында қиғыш жүздеріне топтамаға кіретін майдан бірнеше тамшы тамызып майлап қойыңыз машинканы қосып жүздерді жүрісі ырғақсыз екенін тексеріңіз егер жүздерінде май артығынан болып тұрса құрғақ матамен сүртіп тастаңыз 1
- Бірінші қадам саптама тарарқты 3мм немесе 6мм орнатыңыз машинканың жүздері жоғары болп тұратындай құрылғыны ұстап тұрыңыз шаш өсіп бастайтын жерден қиюды бастаңыз сур 1 шаш тегіс қиылу үшін машинканы шаш беткейімен төменнен жоғары қарай баяу жүргізіңіз ырғақты қозғалыстар жасамаңыз осылай бастың төменгі артқы жағындағы шаштарды қиып шығыңыз 1
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 1
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 1
- Екінші қадам машинканы сөндіріңіз ұзынша шашқа арналған 9мм немесе 12мм саптама тарақты орнатыңыз да шашты бастың жоғары төбе жағына қарай қия беріңіз сурет 2 үшінші қадам самайдағы шашты қию машинканы сөндіріңіз самайдағы шашты қию үшін самайдағы шашты түзу қию үшін 7мм немесе 9мм саптама тарақты орнатып қиып шығыңыз содан кейін 9 мм немесе 12 мм саптама тарақты орнатып бастың төбесіне дейін жылжып қиып шығыңыз сурет 3 1
- Еске салу шашты тегіс қию үшін машинканы бір қалыпты жүргізіп отырыңыз бірден ауысып кетпей бір жүргенде аз ғана шаш қиюға тырысыңыз қажет болса өңделген жерге шашты қайта қию үшін қайта оралыңыз шаш ылғал емес құрғақ болса шашты ең жақсы қию нəтижесіне жетесіз қиылған шашты машинканың жүздерінен тазалап тұрыңыз тегіс қиылмаған шашты шығару үшін тарақпен шашты тарап тұрыңыз ра 1
- Ескерту 1 ден 3 мм дейін кесілген шаштардың ұзындығын тұтқаны 6 жылжыту арлықы реттеуге болады 1
- Ескерту қуаттану уақыты 8 сағат қуаттан уақытын созбаңыз машинканы температура 0 ден төмен жəне 40 c жоғары болса қуаттамаңыз машинканы жылу көздерінің жанында немесе күн сəулелерінің əсерінде қуаттамаңыз 1
- Желі адаптері арқылы жұмыс істеп тұрған машинканы қолдану егер аккумулятор батареялары толық қуатсызданған болса машинканы желі адаптері қосылған күінде қолдануға болады желі адаптерінің штекерін машинканың ажыратқышына 5 жалғаңыз құрылғыны қолданар алдында 5 минуттай күтіңіз 1
- Желі адаптерінен іске қосылып тұрған машинканы ешқашан ваннаның немесе су толтырылған раковинаның жанында қолданбаңыз 1
- Конус тəріздес шаш қию 12 мм саптама тарақты орнатыңыз шаш қиюды бастың желке жағынан төбесіне қарай бастаңыз бастың алдыңғы жағындағы шашты олардың өсу бағытына қарсы бастың төбе жəне самай жағына қарай қиыңыз сурет 7 бастың төбесі жалпақ болған жағдайда тарақты қолданыңыз шашты онымен көтеріп тарақтың үстіндегі шашты қиып шығыңыз түзу емес қиылған шашты шығару үшін тарақпен шашты үнемі тарап тұрыңыз 1
- Назар аударыңыз аккумулятор батареялары толық қуаттанған жағдайда шаш қиюға арналған машинканың жұмыс уақыты шамамен 45 минутты құрайды егер сіз машинканы ұзақ уақыт бойы қолданбаған болсаңыз қолдану алдында оның батареяларын толық қуаттап алған дұрыс аккумулятор батареяларының қызмет мерзімін ұзарту үшін оларды үш айда бір рет толық қуатсыздандыру керек ол үшін құрылғыны қозғағышы толық тоқтағанша қосып қою керек жəне содан кейін ғана толық қуаттау керек 1
- Русский 1
- Саптама тарақтар топтамаға келесі ұзындыққа арналған саптама тарақтар кіреді 7 6 9 12 мм тарақтың оймалары корпустың шығыңқы жерлерімен сəйкес келетіндей қылып тарақты мащинкаға орнатыңыз саптама тарақты шеші үшін қысқышты көтеріңкіреңіз де машинканың корпусындағы ілектен шығарып алыңыз 1
- Сақтық шаралары шаш қиюға арналған машинканы қолдану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз бұл құрылғы балалар мен мүмкіндіктері шектеулі тұлғалармен қолдануға көзделмеген желі адаптерін қосу алдында желінің жұмыс кернеуі желі адаптерінің кернеуіне сəйкес екенін тексеріңіз жұмыс үзілісінің арасында немесе қолданбағанда машинканы сөндіріп тұрыңыз уақыт арасында желі адаптері бауының жағдайын тексеріп тұрыңыз егер машинка немесе желі адаптері зақымданған болса қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз егер тарағы немесе жүзі зақымданған болса машинканы қолданбаңыз іске қосылып тұрған құрылғы үнемі бақылауда болу керек құрылғыны тек мақсаты бойынша қолданыңыз тек жеткізу топтамасына кіретін саптамалар мен жабдықтарды қолданыңыз машинканың жұмысы жақсы болу үшін жүздері таза маймен майланған жəне шаш қалдықтарынан тазартылған болу керек əрбір қолданыстан кейін машинканың жүздерін топтамаға кіретін щеткамен тазартып тұрыңыз құрылғыны қолданып болғаннан кейін үнемі сөндіріп қойыңыз балала 1
- Сипаттамасы 1 жылжымалы жүзі 2 жылжымайтын жүзі 3 қуаттану сөндіргіші 4 қуаттану индикаторы 5 желі адаптерін қосу ұяшасы 6 жүздерді қозғау тұтқасы 7 желі адаптері 8 ауыстырмалы тарақ саптамалар 9 тазалауға арналған щеткасы 10 майлағыш майы 11 қайшы 12 тарақ 1
- Тазалау жəне күту жүздерді майлау жүздерді шаш қиюға арналған машинканы қолдану алдында жəне одан кейін де майлап тұру керек 1 құрылғыны сөндіріңіз 2 жүздерге жəне үстіңгі жүздің артқы жағына бір екі тамшы май жағып құрылғыны қосып жүздер қалыпты қозғалып тұрғанына көз жеткізіңіз 3 құрылғыны сөндіріңіз артық майды құрғақ матамен сүртіңіз назар аударыңыз тек құрылғының жеткізу топтамасына ғана кіретін майды ғана қолданыңыз майлау үшін өсімдік майын еріткіштер араласқан майларды қолданбаңыз еріткіштер ұшып кетеді одан қалған май тоңып жүздердің қозғалысын баяулатады 1
- Төртінші қадам төбе шашты қию 9мм немесе 12мм саптама тарақты қолданып шашты төбеден еңбегі жағына қарай шаштың өсу бағытына қарсы жүріп қию керек сурет 4 шашты өсу бағытына қарай да қарсы бағытына қарай да қиюға болады бірақ қарсы бағытта қиылған шаштар бағытқа қарай қиылған шаштарға қарағанда қысқа болатын есте сақтаңыз 1
- Шаш қию бойынша нұсқаулық шаш қиюға арналған машинканы қосы алдында қиғыш жүздеріне топтамаға кіретін майдан бірнеше тамшы тамызып майлап қойыңыз машинканы қосып жүздерді жүрісі ырғақсыз екенін тексеріңіз егер жүздерінде май артығынан болып тұрса құрғақ матамен сүртіп тастаңыз назар аударыңыз шашын қиып жатқан адамның басы сіздің кеудеңіздің деңгейінде болу керек иықтарды сүлгімен бүркеп шашты тарақпен тараңыз шаш қиюға арналған машинканы шаштың өсу бағытына қарсы жүргізіңіз олай істемесеңіз шаш дұрыс қиылмайды шаш қию барысында машинканы баяу жылжытыңыз 1
- Шаш қиюды бастау бірінше рет үшін шашты ұзындау қылып қиған жөн машинканы қолдануды меңгеруіңізге орай сіз шаштың қалауыңыз бойынша модельдей аласыз машинканы қосу сөндіру қуатту сөндіргіші 3 арқылы жүзеге асады 1
- Шаш қиюға арналған жинақ топтама 1
- Шаш қиятын машинаны тазалау машинканы сөндіріп оны желіден ажыратыңыз қиылған шаштың қалдықтарын жүздерден алып тастаңыз ол үшін топтамаға кіретін щетканы қолданыңыз жүздердің ұштарын бірден басып жүздер блогын шешіңіз де ішкі тесіктен жəне жүздер блогынан шаш қалдықтарын алып тастаңыз құрылғының корпусы мен қосалқы бөлшектерін ылғал матамен одан кейін құрғақтап сүртіңіз тазалағыш немесе абразивті заттар қолдануға тиым салынады құрылғыны суға немесе өзге сұйықтыққа батыруға тиым салынады жүздерді майлап қойыңыз шаш қиюға арналған машинканы құрғақ қауіпсіз жерге салып қойыңыз техникалық сипаттамасы желі адаптері қуаттану кернеуі ac 230 240 v 50 гц шығыс кернеуі dc 6 в 600 ма 1
- Шашты өте қысқа қию үшін 3 мм жəне 6 мм саптаманы қолданыңыз шашты одан ұзындау қылып қалдыру үшін 9 мм немесе 12 мм саптаманы қолданыңыз шашты ұзын қылып қию үшін оларды талдап саусақтың арасына қысып қиыңыз тарақты қолдануға болады шашты көтеріп машинкамен тарақтың үстіндегі шаштарды қиып шығыңыз сурет 5 6 шаш қиюды үнемі бастың артқы жағынан бастаңыз түзе емес шаштарды шығару үшін шашты үнемі тарап тұрыңыз 1
- Қазақ 1
- Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл 1
- Өндiрушi прибордың характеристикаларын өзгертуге алдын ала ескертусiз өзiнiң құқын сақтайды 1
- Bel дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці напрыклад серыйны нумар 0606ххххххх азначае што выраб быў зроблен ў чэрвені шосты месяц 2006 года 2
- Bezpečnostní opatření před zahájením použití strojku pro postřihování vlasů pozorně pročtete danou směrnici daný přístroj ne je určený pro použití dětí nebo lidmi s omezenými možnostmi při zapojení síťového adaptéru se přesvědčte že napětí elektrického obvodu odpovída napětí sta noveným na síťovém adaptéru vypínejte strojek během přestávek v praci nebo kdy jeho ne používáte diskontinuálně kontrolujte stav šňůry od síťového adaptéru pokud strojek nebo síťový adaptér májí poruchy obraťte se do autorizovaného servisního střediska nepoužívejte strojek pokud hřeben nebo čepele poškozeny pracující přístroj musí nacházet se pod konstant ním dozorem použijte přístroj jen z účelu použijte jen nástavce nebo doplňky patřící do kompletu dodávky pro dobru prací strojku čepele musejí byt čis tě naolejované i na ně ne musejí byt pozůstatky vlasů za každého použití čistěte čepele strojku pomocí vcházejicí do kompletu štětečky vždy vypínejte přístroj po jeho použití ne dovolujte dětí využívat přístroj 2
- Cz datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc roku 2006 2
- De das produktionsdatum ist in der seriennummer auf dem schild mit technischen eigenschaften dar gestellt die seriennummer stellt eine elfstellige zahl dar die ersten vier zahlen bedeuten dabei das produktionsdatum zum beispiel bedeutet die seriennummer 0606xxxxxxx dass die ware im juni der sechste monat 2006 hergestellt wurde 2
- Gb a production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate a serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date for example serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in june the sixth month 2006 2
- Instrukční knížka dle postřihování vlasů před zapnutím strojku pro postřihování natřete čepele několika kapkami oleju z kompletu dodáv ky před zahájením postřihování zapněte strojek i přesvědčete se že on funguje bez poruch běh obráběcího čepele je plynulý při zbytku na čepe lích mazacího oleji odklidtě jeho pomocí suche tkaniny obraťte pozor hlava člověka jehož vy přistřihá váte musí se nacházet na úrovni vaších prsů přikrojte plece ručníkém rozčešte vlasy pomocí hřebene vždy přemísťujte strojek pro postřihování proti pravcu růstu vlasů jinak vlasy nebudou zastříhaní náležitě při stříhaní vlasů přemísťujte strojek pomalu poučení pro získání pravidelněho postřihování plavně pře 2
- Krok druhy odpojte strojek vložte nástavec hřeben pro víc dlou hý vlasy 9mm nebo 12 mm i pokračujte stříhát vlasy bližší k vrcholu hlavy obr 2
- Krok třetí postřihování v oblastí spánků odpojte strojek vložte nástavec hřeben 3 mm nebo 6 mm i přistřihávejte vlasy na spánkách potom vložte nástavec hřeben 9 mm nebo 12 mm i pro dlužte postřihování směrem k vrcholu hlavy obr 2
- Krok čtvrtý postřihování v oblasti temena uživajíc nástavce hřebene 9 mm nebo 12 mm stříhejte vlasy směrem od vrcholu k temenu pro ti směru růstu vlasů obr 4 vlasy lze stříhat proti směru růstu i směrem růstu ale mějte v stavu že vla sy postřihané proti směru jejich růstu budou kratší než vlasy postřiháních směrem růstu 2
- Kuželové postřihování vložte nástavec hřeben 12 mm i se začínájte postři hování se zadnio díla hlavy směrem k vrcholu sestři hejte vlasy proti směru jich růstu s předního díla hla vy směrem k vrcholu a s boků obr 7 pro získání postřihování s plochým vrcholem použijte hřebene nadlehčuje i sestřihuje pramene vlasů z hřebene rozčesejte vlasy hřebenem pro odkrytí nerovných předete 2
- Kz бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді 2
- Mísťujte strojek po vlasům ne dopouštějte ostrých pohybů sestřihejte jednom trochů vlasů v případě nutnosti vraťte se k opracovanému obvodu vlasů pro opakovací postřihování nejlepší výsledky postřihování dosahuje při práci se suchými a ne vlhkými vlasy odstraňujte zostřihané vlasy s čepeli strojku rozčesejte vlasy hřebenem pro odkrytí nerovných předete začátek postřihování pro první raz lepší nechat za postřihování víc dlouhé vlasy během ovládaní strojku pro postřihování vy budete moc modelovat požadované frizury zapnutí vypnutí strojku je prováděno vypínačem napájení 3 2
- Nabíjení akumulačních baterii přesvědčete se že vypínač napájení 3 je v pozici off vykl připojíte konektor síťového adaptéru do hnízda na strojku pro postřihování 5 přesvědčete se že provozní napětí síťového adaptéru odpovídá napětí síti zapněte síťový adaptér do hnízda přitom vzplane indikátor 4 2
- Nikdy nepoužívejte strojek v provozu od síťového adaptéru vedle koupelně nebo bodlině naplněných vodou 2
- Nástavce hřebene do kompletu patří nástavce hřebene pro sledující délku vlasů 3 6 9 12 mm připojte hřeben k strojku tak aby zahloubení na bočních držákách hřebene kryli se s výstupky na korpusu pro demontování nástavce hřebene nadzdvihnite boční držák i odveďte jeho ze zcepení s výčnělkem na korpusu strojku 2
- Popis 1 pohyblivý čepel 2 nehybný čepel 3 spínač napájení 4 indikátor nabíjení 5 hnízdo připojení síťového adaptéru 6 klika přemísťování čepele 7 síťový adaptér 8 směnitelní nástavce hřebene 9 kartáček pro leštění 10 mazací olej 11 nůžky 12 hřebene 2
- Použijte nástavce 3 mm i 6 mm pro velmi krát ce postřihování aby nechat dlouhé vlasy použijte nástavce 9 mm nebo 12 mm aby nechat víc dlou hé vlasy svírejte pramene vlasů mezi prsty i sestřihuj te jich lze využít hřeben nadlehčujte pramene vlasů i sestřihujte jich strojkem přes hřeben obr 5 6 vždy začínájte se postřihování se zadního díla hlavy rozčesejte vlasy hřebenem pro odkrytí nerovných předete 2
- Poznámka doba nabíjení 8 hodin ne překračujte dobu nabíjení ne nabíjejte strojek při teplotě nižší od 0 i výše 40 c ne nabíjejte strojek vedle zdrojů tepla nebo při účinku slunečních paprsků 2
- Poznámka délku sestřihaných vlasů v rozmezí od 1do 3 mm lze měnit pohybem kliky 6 2
- Pozor použijte jen to máslo které patří do kom pletu přístroje nepoužívejte pro mazadla rost linný olej sádlo směs mastíší s rozpouštědly rozpouštědly odpařují a poté zbývající hustý olej může zpomalít pohybovou rychlost čepele 2
- Pozor při plněm nabíjení akumulačních baterii čas funkci strojku pro postřihování přibližně 45 minut pokud vy ne používali strojku během dlužšího času to před použitím je nutně plně nabit akumulátorovou baterii pro prodlení životnosti akumulačních baterii dopo ručuje se raz během třech měsící plně jich vybít ponechav přístroj zapnutým do zastavení motoru i jen nato provést celkové nabíjení 2
- Pro komplet pro stříhaní 2
- První krok vložte nástavec hřeben 3 mm nebo 6 mm držíte přístroj tak aby čepele strojku byli směrovány naho ru počínejte postřihování odpředu růstu vlas obr 1 pomalu pohybujte strojek směrem odzdola naho ru sestřihejte takto všichni vlasy zespodu zadního díla hlavy 2
- Před prvním použitím vytáhněte přistroj z adjustace před zapojením strojku pro postřihování natřete břitoví čepele několika kapkami oleju z komple tu dodávky zapněte strojek i přesvědčete se že běh čepele strojí je plynulý při zbytku na čepelích mazacího oleji odklidtě jeho pomocí suche tkani ny 2
- Ro data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 2
- Rus дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года 2
- Technické charakteristiky síťový adaptér napětí napájení ac 230 240 v 50 hz výstupní napětí dc 6 v 600 ma 2
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komi se o nízkonapěťových přístrojích 2
- Ua дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року 2
- Uz жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида олтинчи ойда ишлаб чиқарилганлигини билдиради 2
- Využití strojku při nápajení od síťového adapté ru kdy akumulátorová baterie silně vybíjena to možná využit strojek při nápajení od síťového adaptéru připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru na strojku 5 čekejte 5 minut předtím jak začít využití přístroje 2
- Výrobce si vyhrazuje právo změnit charakteristiku přístrojů bez předchozího upozornění 2
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří stroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 2
- Český 2
- Čištění i skladovaní mazání čepele čepele nutno natírát pokaždé do i za použití strojku pro postřihování vypnete strojek naneste jednu dvě kapky oleji na ozubení čepele i zadní část vrchně čepele zapněte strojek i pře svědčete se v plynulosti provozu čepelí vypnete strojek i odklidte zbyteční olej s čepele suchou tkaninou 2
- Čištěný strojku pro postřihování vlasů vypnete strojek i odpojíte její od síti odstranite pozůstatky zostřiháních vlasů s čepe le používajíc kartačku z kompletu demontujte blok čepele současně zmáčknuv na okraje čepele i odklidte pozůstatky vlas z vnitřní dutinový i s bloku čepele protřete korpus přístroje i náležitosti vlhkou tkani nou nato otřete jich do sucha měkkou tkaninou nesmí jsou využijí brousicí čisticí prostředky i ras tvoriteli nesmí je máčí přístroj ve vodu nebo kochám se jinou kapalinu natřete čepele olejim uchovejte strojek pro postřihování na uschování v suchem bezpečným místu 2
- Životnost přístroje 3 roku 2
- Інструкція по підстриганню волосся перед ввімкненням машинки для стрижки змастіть леза кількома каплями мастила яке входить в комплект поставки перед початком стрижки ввімкніть машинку та переконайтесь що вона працює без збоїв хід лез плавний надлишок мастила на лезах видаліть сухою тканиною зверніть увагу голова людини яку ви підстригаєте має бути на рівні ваших грудей прикрийте плечі рушником розчешіть волосся гребінцем завжди рухайте машинку для стрижки проти напряму росту волосся інакше волосся не буде підстрижене належним чином підстригаючи волосся машинку рухайте повільно 2
- Ўзбек 2
- Беларускi 2
- Використання машинки від мережного адаптера якщо акумуляторні батареї надто розряджені можливе використання машинки від мережного адаптера з єднайте штекер мережного адаптера до роз ємну на машинці 5 зачекайте 5 хвилин до того як почати використання приладу 2
- Використовуйте насадки 3 мм та 6 мм для дуже короткої стрижки щоб залишити довге волосся використовуйте насадки 9мм та 12 мм щоб залишити довше волосся затискуйте пасма між пальцями та стрижіть їх можна використати гребінь злегка підніміть пасма та підстригайте їх машинкою понад гребенем мал 5 6 завжди починайте стрижку з задньої частини голови розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом 2
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладів без попереднього повідомлення 2
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 2
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 2
- Зарядка акумуляторних батарей переконайтесь що вимикач живлення 3 знаходиться в положенні off вимк підключіть роз єм мережного адаптера до гнізда на машинці для стрижки 5 переконайтесь що робоча напруга мережного адаптера відповідає напрузі в мережі ввімкніть мережний адаптер в розетку при цьому загориться індикатор 4 2
- Застережні заходи перед початком використання машинки для стрижки волосся необхідно уважно прочитати інструкцію даний прилад не призначений для використання дітьми або людьми з обмеженими можливостями при ввімкнені мережевого адаптера переконайтесь що напруга електричної мережі відповідає напрузі яка вказана на мережевому адаптері вимикайте машинку в перервах між роботою або коли ви нею не користуєтесь періодично перевіряйте стан дроту мережевого адаптеру якщо машинка або мережевий адаптер мають пошкодження зверніться в авторизований сервісний центр не використовуйте машинку якщо гребінка або леза пошкоджено працюючий прилад повинен постійно бути під наглядом використовуйте прилад лише за призначенням используйте только насадки или принадлежности входящие в комплект поставки для хорошої роботи машинки леза повинні бути чисті змащені мастилом і на них не повинно бути залишків волосся після кожного використання чистіть леза машинки за допомогою пензлика який входить в комплект завжди вим 2
- Конусоподібна стрижка встановіть насадку гребінь 12 мм та починайте стрижку із задньої частини голови в напрямі до маківки голови стрижіть волосся проти напряму їх росту з передньої частини голови до маківки та з боків мал 7 для стрижки з рівною формою маківки використовуйте гребінь злегка піднімайте та стрижіть пасма по гребеню розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом 2
- Крок другий вимкніть машинку встановіть насадку гребінь для довшого волосся 9 мм або 12 мм та продовжуйте підстригати волосся на маківці голови мал 2
- Крок перший встановіть насадку гребінь 3 мм або 6 мм тримайте прилад так щоб леза були направлені вгору починайте стрижку з початку росту волосся мал 1 обережно рухайте машинку в напрямі знизу вгору підстрижіть таким чином все волосся знизу задньої частини голови 2
- Крок третій стрижка на скронях вимкніть машинку встановіть насадку гребінь 3 мм або 6 мм та стрижіть волосся на скронях потім встановіть насадку гребінь 9 мм або 12 мм та продовжуйте підстригати волосся в напрямі маківки голови мал 3 2
- Крок четвертий стрижка на тімені використовуючи насадку гребінь 9 мм або 12 мм стрижіть волосся в напрямі від маківки до тімені проти напряму росту волосся мал 4 волосся можна стригти проти напряму росту і за напрямом росту волосся та майте на увазі що волосся підстрижене проти напряму росту буде коротшим ніж волосся підстрижене за напрямом 2
- Нагадування щоб одержати рівну стрижку плавно рухайте машинку вздовж волосся не робіть різких переміщень за один прохід зрізайте невелику кількість волосся при потребі поверніться до обробленої ділянки повторно найкращі результати стрижки будуть при роботі з сухим а не мокрим волоссям видаляйте зрізане волосся з лез машинки розчісуйте волосся гребінцем щоб виявити нерівні пасма початок стрижки першого разу краще залишити більш довге волосся з часом опанувавши машинку для стрижки ви зможете моделювати необхідні зачіски вимикання вмикання машинки здійснюється за допомогою вимикача живлення 3 2
- Насадки гребні в комплект входять насадки гребні для на ступної довжини волосся 3 6 9 12 мм приєднайте гребінь до машинки так щоб заглиблення на фіксаторах гребня співпали з виступами на корпусі щоб зняти насадку гребінь підійміть фіксатор та виведіть його із зчеплення з виступом на корпусі машинки 2
- Ніколи не використовуйте машинку при роботі від мережного адаптера біля ванни або раковини з водою 2
- Опис 1 рухоме лезо 2 нерухоме лезо 3 вимикач живлення 4 індикатор зарядки 5 гніздо підключення мережевого адаптера 6 важіль переміщення леза 7 мережевий адаптер 8 змінні насадки гребні 9 щіточка для чищення 10 змащувальне мастило 11 ножиці 12 гребінець 2
- Перед першим використанням вийміть прилад з упаковки перед включенням машинки для стрижки змастіть ріжучі леза кількома краплями мастила яке входить до комплекту поставки увімкніть машинку і переконайтесь що хід лез плавний у разі надлишку на лезах олії для змазки зітріть її за допомогою сухої тканини 2
- Примітка довжину волосся яке зрізується можна регулювати в межах від 1 до 3 мм пересуваючи важіль 6 2
- Примітка час зарядки 8 годин не продовжуйте час зарядки не заряджайте машинку при температурі нижче 0 та вище 40 c не заряджайте машинку поблизу джерела тепла або під дією сонячних променів 2
- Професійний набір для стрижки 2
- Термін служби приладу 3 роки 2
- Технічні характеристики мережений адаптер напруга живлення ac 230 240 в 50 гц вихідна напруга dc 6 в 600 ма 2
- Увага використовуйте тільки те мастило що входить до комплекту приладу не використовуйте для змащування олію жир суміш мастила з розчинниками розчинники випаровуються після чого густе мастило може вповільнити рух лез 2
- Увага при повній зарядці акумуляторних батарей час роботи машинки приблизно 45 хвилин якщо ви не довго не користувалися машинкою то перед використанням слід повністю зарядити батареї щоб продовжити термін дії акумуляторних батарей раз в три місяці рекомендується повністю їх розрядити залишивши прилад ввімкненим до зупинки двигуна і тільки тоді знову повністю зарядити батареї 2
- Україньский 2
- Чищення машинки для стрижки волосся вимкніть машинку та відключіть її від мережі зніміть залишки підстриженого волосся з лез використовуючи для цього щітку яка входить в комплект зніміть блок лез одночасно натиснувши на краї лез та зніміть залишки волосся з внутрішньої поверхні і з блоку лез протріть корпус приладу та аксесуари вогкою тканиною потім витріть насухо м якою тканиною забороняється використовувати абразивні чистильні засоби та розчинники забороняється занурювати прилад у воду або іншу рідину змастіть леза мастилом зберігайте машинку для стрижки в сухому безпечному місці 2
- Чищення та догляд змащування лез леза слід змащувати кожного разу до та після використання машинки для стрижки вимкніть машинку нанесіть одну дві каплі мастила на зубчики лез та задню частину верхнього леза ввімкніть машинку та переконайтесь в плавності ходу лез вимкніть машинку та зніміть зайве мастило з лез сухою тканиною 2
Похожие устройства
- Vitek VT-1362 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4212 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4214 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4210 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4211 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4207 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1678 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1978 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1976 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8061 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8076 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1552 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1560 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1827 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1827 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1836 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1837 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1839 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1839 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1843 B Инструкция по эксплуатации