Royal Clima MACS-HDP-F11/P20 [26/32] Ггоуаи с i i м
Содержание
- Macs h 1
- Ене 1
- Серия 1
- Содержание 2
- Внимание 3
- Ггоуаы с i i м 3
- Используемые обозначения 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Г ориентация в пространстве 4
- Внимание 5
- Ггоуаи с i i м 5
- Описание 5
- Royal с i l м 6
- Внимание 6
- Правила техники безопасности 6
- Внимание 9
- Поуас 9
- Внимание 10
- Установкой 10
- Хранение перед 10
- Внимание 11
- Внимание б установка 11
- Поуас с i i м 11
- Внимание 12
- Внимание 13
- Ггоуаи с i i м 14
- Подключений 14
- Схема гидравлических 14
- В заполнение и опорожнение системы 15
- Ггоуди с i i м 15
- Подключения 15
- Электрические 15
- А внимание 16
- Электрический щит 16
- Внимание 17
- Работа с дистанционным управлением 17
- Внимание 18
- Запуск 18
- Обслуживание 18
- А внимание 19
- В следующей таблице приводятся операции планового обслуживания рекомендуемые производителем инвертора 19
- Ггоуас с i i м 19
- Используемый метод работы смотрите в руководстве по эксплуатации и обслуживанию инвертора прилагаемом к технической документации 19
- Обслуживание 19
- Операции обслуживания инвертора при его наличии 19
- Внимание 20
- Ггоуаи с i i м 20
- Поиск неисправности и способ их устранения 20
- Ггоуаи 21
- Размеры 21
- Royal с i l м 22
- Б технические характеристики 22
- Royala 23
- Сертификация 23
- Условия транспортировки и хранения 23
- Утилизация 23
- Гарантийные обязательства 25
- Ггоуаи с i i м 26
- Royal с i l м 28
Похожие устройства
- Royal Clima MACS-HDP-F30/P24 Инструкция
- Royal Clima MACS-HDP-F55/P29 Инструкция
- Royal Clima MIG 302 (SP 100) Инструкция
- Royal Clima MIG 302 (SP 200) Инструкция
- Royal Clima MIG 302 (DP 100) Инструкция
- Royal Clima MIG 302 (DP 200) Инструкция
- Royal Clima MIG 502 (SP 100) Инструкция
- Royal Clima MIG 502 (SP 200) Инструкция
- Royal Clima MIG 502 (DP 100) Инструкция
- Royal Clima MIG 502 (DP 200) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.1 (SP 300) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.1 (SP 500) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.1 (DP 300) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.1 (DP 500) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.5 (SP 300) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.5 (SP 500) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.5 (DP 300) Инструкция
- Royal Clima MIG 300/1.5 (DP 500) Инструкция
- Royal Clima MIG 500/1.5 (SP 300) Инструкция
- Royal Clima MIG 500/1.5 (SP 500) Инструкция
ггоУАи с I I м А ГАРАНТИЙНЫЕ БЯЗАТЕЛЬСТВА Уважаемый Покупатель Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите чтобы он был правильно и четко заполнен и имел штамп продавца Заполненный гарантийный талон передается продавцом покупателю вместе с инструкцией по эксплуатации и монтажу оборудования и документами подтверждающими заключение до говора купли продажи Запрещается вносить в талон какие либо изменения Тщательно проверьте внешний вид изделия сохранность упаковки и его комплектность Все претензии по внешнему виду и комплектности предъявляйте продавцу при покупке изделия По всем вопросам связанным с техобслуживанием изделия обращайтесь только в специализи рованные организации Дополнительную информацию об этом и других изделиях марки Вы можете получить у про давца 1 Настоящим документом покупателю гарантируется что в случае обнаружения в течение гарантийного срока в проданном оборудовании дефектов обусловленных неправильным производством этого оборудования или его компонентов и при соблюдении покупателем указанных в документе условий будет произведен бесплатный ремонт оборудования Гаран тийный талон не ограничивает определенные законом права покупателей но дополняет и уточняет оговоренные законом положения 2 Для установки подключения изделия необходимо обращаться в специализированные орга низации Продавец изготовитель уполномоченная изготовителем организация импортер не несут ответственности за недостатки изделия возникшие из за его неправильной установки подключения 3 В конструкцию комплектацию или технологию изготовления изделия могут быть внесены из менения с целью улучшения его характеристик Такие изменения вносятся в изделие без пред варительного уведомления покупателя и не влекут обязательств по изменению улучшению ранее выпущенных изделий Во избежание недоразумений до установки и эксплуатации изде лия внимательно изучите его инструкцию по эксплуатации 4 Запрещается вносить в гарантийный талон какие либо изменения а также стирать или пере писывать указанные в нем данные Настоящая гарантия имеет силу если гарантийный талон правильно и четко заполнен 5 Срок службы изделий составляет 7 лет с момента продажи Гарантийный срок на изделие исчисляется с момента ввода его в эксплуатацию но не более 1 2 месяцев с даты изготовле ния оборудования Гарантийный срок с момента запуска оборудования исчисляется только в том случае если запуск производился авторизованным специалистом были выполнены все проверки и операции согласно инструкции пусковая форма заполнена и в течение трех дней направлена по электронной почте представителя изготовителя эегу1се а гоуа1сПта В любом другом случае гарантийный срок исчисляется с момента изготовления оборудования Б Гарантия распространяется только на оборудование проходящее периодическое сервисное обслуживание квалифицированными специалистами при этом на каждую единицу оборудо вания должен вестись рабочий журнал по установленной форме 7 Для предъявления гарантийной претензии Покупатель должен предоставить заполненную форму сведений о вводе в эксплуатацию Приложение 2 копию рабочего журнала Прило жение 3 заполненную форму гарантийной претензии с фотоматериалами подтверждающи ми указанный дефект или вышедшую из строя 1 8 деталь Приложение 4 а также сведения о техническом обслуживании и ремонте если они проводились Приложение 5 Продавец в течение недели рассматривает предъявленную претензию и дает письменный ответ с ин формацией о признании или непризнании данного случая гарантийным Гарантийное обслу26