AEG SANTO 3742 [4/28] Меры безопасности

AEG SANTO 3742 [4/28] Меры безопасности
4
ååÂÂ˚˚ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ̇¯Ëı ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÓ‚ Ë ÏÓÓÁËθÌËÍÓ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ó·˘ÂÔËÌflÚ˚Ï ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ ÌÓχÏ, ‡ Ú‡ÍÊÂ
çÂψÍÓÏÛ Á‡ÍÓÌÛ Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË·ÓÓ‚. íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, Ï˚
Ò˜ËÚ‡ÂÏ Ò‚ÓËÏ ‰Ó΄ÓÏ Ô‰ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ Ç‡Ï ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ҂‰ÂÌËfl
Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
ççÁÁÌ̘˜ÂÂÌÌËË ÔÔËË··ÓÓ
ïÓÎÓ‰ËθÌËÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚ÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. éÌ
Ô˄ӉÂÌ ‰Îfl Óı·ʉÂÌËfl, Á‡ÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl Ë ı‡ÌÂÌËfl
Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl 艇.
ÖÒÎË ÔË·Ó ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ‰Û„Ëı ˆÂÎÂÈ, ÓÚ΢‡˛˘ËıÒfl
ÓÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı, ÚÓ ˝ÚÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ҘËÚ‡ÂÚÒfl ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï,
‡ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÌÂÒfiÚ ÌË͇ÍÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡
Ô˘ËÌfiÌÌ˚È ˝ÚËÏ Û˘Â·.
èÓ Ô˘ËÌ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ì ‡Á¯‡ÂÚÒfl ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡ÌËÂ
Ë ‚ÌÂÒÂÌË ËÁÏÂÌÂÌËÈ ‚ ÏÓÓÁËθÌËÍ.
ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ ‚ ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ˆÂÎflı ËÎË
Ê Ì ÚÓθÍÓ ‰Îfl Óı·ʉÂÌËfl, Á‡ÏÓÓÁÍË ËÎË ı‡ÌÂÌËfl
Á‡ÏÓÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÚÓ ÔÓÒËÏ Ç‡Ò Òӷβ‰‡Ú¸ ‚ÒÂ
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë ÌÓÏ˚, ͇҇˛˘ËÂÒfl Ó‰‡ LJ¯ÂÈ ‰ÂflÚÂθÌÓÒÚË.
èè ÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËËÂÂÏÏ ÔÔËË··ÓÓ
èÓ‚Â¸Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ÔÂ‚ÓÁÍÓÈ.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓ‚ÂʉfiÌÌ˚È ÔË·Ó! Ç
ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ ÔÓÒËÏ Ç‡Ò Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í
ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
ïïÎÎÂÂÌÌÚÚ
Ç ıÓÎÓ‰ËθÌÓÏ ÍÓÌÚÛ ÔË·Ó‡ ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl ËÁÓ·ÛÚ‡Ì (R600a) -
̇ÚÛ‡Î¸Ì˚È „‡Á Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ÛÓ‚ÌÂÏ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ
ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚È Ì ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÚÒfl.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÂ‚ÓÁÍË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔË·Ó‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌË
Ó‰ËÌ ËÁ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌÓ„Ó ÍÓÌÚÛ‡ ÔË·Ó‡ ÌÂ
ÔÓ‚ÂʉfiÌ.
ÖÒÎË ıÓÎÓ‰ËθÌ˚È ÍÓÌÚÛ ÔË·Ó‡ ÔÓ‚ÂʉfiÌ:
ËÁ·Â„‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ô·ÏÂÌË Ë ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl;
Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓ‚ÂÚËÚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
ÔË·Ó.
ÅÅÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÂÂÚÚÂÂÈÈ
ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ (̇Ô. ÔÎfiÌ͇, ÔÓÎËÒÚËÓÎ) ÏÓ„ÛÚ
·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ
Û‰Û¯ÂÌËfl! ÑÂÊËÚ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ ‚ÌÂ
‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ!
èÂ‰ ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ÒÚ‡˚ı ÔË·ÓÓ‚ ‚˚‚‰ËÚ Ëı ËÁ ÒÚÓfl.
쉇ÎËÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÛ˛ ‚ËÎÍÛ, ÓÚÂʸÚ ¯ÌÛ, ÒÎÓχÈÚ ËÎË
Û‰‡ÎËÚ ÔÛÊËÌÛ ËÎË ‰‚ÂÌÓÈ Á‡ÏÓÍ ÔË Â„Ó Ì‡Î˘ËË. ë‰Â·‚

Содержание

Меры безопасности Безопасность наших холодильников и морозильников соответствует общепринятым техническим нормам а также Немецкому закону о безопасности приборов Тем не менее мы считаем своим долгом предоставить Вам следующие сведения о безопасности Назначение прибора Холодильник предназначен для бытовой эксплуатации Он пригоден для охлаждения замораживания и хранения замороженных продуктов а также для приготовления льда Если прибор используется для других целей отличающихся от указанных то это использование считается неправильным а изготовитель не несёт никакой ответственности за причинённый этим ущерб По причинам безопасности не разрешается модифицирование и внесение изменений в морозильник Если Вы используете холодильник в коммерческих целях или же не только для охлаждения заморозки или хранения замороженных продуктов то просим Вас соблюдать все действующие нормы касающиеся рода Вашей деятельности Перед включением прибора Проверьте отсутствие повреждений вызванных перевозкой Ни в коем случае не включайте повреждённый прибор В случае повреждения прибора просим Вас обратиться к продавцу Хладагент В холодильном контуре прибора содержится изобутан БбООа натуральный газ с высоким уровнем экологической совместимости который не воспламеняется Во время перевозки и установки прибора убедитесь что ни один из компонентов холодильного контура прибора не повреждён Если холодильный контур прибора повреждён избегайте использования открытого пламени и источников возгорания тщательно проветрите помещение в котором установлен прибор Безопасность детей Упаковочные материалы напр плёнка полистирол могут быть опасными для детей так как они могут стать причиной удушения Держите упаковочные материалы вне досягаемости детей Перед утилизацией старых приборов выведите их из строя Удалите электрическую вилку отрежьте шнур сломайте или удалите пружину или дверной замок при его наличии Сделав

Скачать