AEG F89020VI [25/40] Программы мойки 25
![AEG F89020VI [25/40] Программы мойки 25](/views2/1065613/page25/bg19.png)
Програм‐
ма
Степень
загряз‐
ненно‐
сти
Тип за‐
грузки
Описание программы Нормы расхода
1)
Предварительная мойка
Основная мойка
Промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Сушка
Продолжительность (мин)
2)
Энергия (кВтч)
Потребление воды (л)
45° СТЕК‐
ЛО
Обы‐
чная за‐
грязнен‐
ность
Тонкий
фаянс и
стекло
-
0,8 -0,9
14 - 15
ПРЕДВ.М
ОЙКА
Любая
загряз‐
нен‐
ность
Частич‐
ная за‐
грузка (с
после‐
дующей
добав‐
кой в те‐
чение
дня)
7)
-
0,1
4
NIGHT
CYCLE
Обы‐
чная за‐
грязнен‐
ность
Фаянс и
столо‐
вые при‐
боры
-
1,2- 1,3
13 - 14
1) Указанные нормы расхода являются ориентировочными. Фактическое потребление
зависит от давления и температуры воды, а также от колебаний напряжения в сети и
количества посуды.
2) Цифровой дисплей показывает продолжительность программы.
3) При выполнении программы Auto (Автоматика) степень загрязнения посуды
определяется по тому, насколько мутной стала вода. Продолжительность программы, а
также потребление электроэнергии и воды могут быть разными; это зависит от степени
загрузки машины и загрязненности посуды. Температура воды автоматически
устанавливается в диапазоне от 45° C до 70° C.
4) Прекрасно подходит для частично загруженной посудомоечной машины. Это отличная
программа для ежедневного использования, способная удовлетворить потребности
семьи из 4-х человек, которые моют посуду и столовые приборы только после завтрака и
обеда.
5) Эта программа предназначена для мойки с функцией Care Plus и служит для обеспечения
еще более высокой степени чистоты тарелок и стаканов. Во время последнего
полоскания температура поддерживается при величине более 65°C в течение не менее
10 минут.
6) Тестовая программа для испытательных лабораторий.
7) Для этой программы моющее средство не требуется
Программы мойки
25
Содержание
- Favorit 89020 vi 1
- Благодарим вас за то что выбрали одно из наших высококачественных изделий 2
- Надеемся что новый прибор доставит вам много радости 2
- Содержание 2
- Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора внимательно прочитайте настоящее руководство это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим руководством рекомендуем хранить его в надежном месте просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки 2
- Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья по суды и столовых приборов пригодных для машинной мойки не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей это может привести к взрыву ножи и прочие предметы с заостренными концами должны уклады ваться либо в корзинку для столовых приборов острыми концами вниз либо горизонтально в верхнюю корзину применяйте только средства моющее средство соль и ополаскива тель пригодные для использования в посудомоечных машинах не рекомендуется открывать дверцу посудомоечной машины когда она работает т к при этом из нее может вырваться горячий пар не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки закончив мойку отключите машину от электросети и закройте кран по дачи воды 3
- Для обеспечения вашей безопасности и правильной эксплуатации ма шины перед ее установкой и первым использованием внимательно про читайте данное руководство не пропуская рекомендации и предупре ждения чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев важно чтобы все кто пользуется данной машиной были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности в случае продажи маши ны или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство чтобы новый пользователь машины получил со ответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и пра вилах техники безопасности 3
- Инструкции по эксплуатации 3
- Правильная эксплуатация 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3 3
- Безопасность детей 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Установка 4
- Описание изделия 5
- Кнопки прокрутки вверх вниз 6
- Оптический сигнал 6
- Панель управления 6
- Option кнопка 7
- Дисплей 7
- Нажмите ok start для подтверждения и входа в подменю 4 нажимайте кнопки прокрутки вверх и вниз до тех пор пока на дисплее не появится нужное подменю 5 нажмите ok start для подтверждения 6 для выхода из меню нажмите кнопку option 8
- Отложить пуск multitab параметры 8
- Панель управления 8
- Ok start кнопка 9
- Первое включение установка языка 9
- Первое использование 9
- В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопро водной воды минеральных веществ и солей оказывающих вредное влия ние на работу машины чем больше в воде содержится таких минеральных веществ и солей тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответствующих единицах немецких градусах dh французских градусах th и ммоль л миллимолях на литр международных единицах жесткости воды устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашей местности информа цию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водоснабжения устройство для смягчения воды следует настроить двумя способами вручную с помощью переключателя жесткости воды и электронным пу тем 10
- На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста навливается в положение 2 10
- Настройка вручную 10
- Установка смягчителя воды 10
- Использование соли для посудомоечных машин 11
- Настройка электронным путем 11
- Использование ополаскивателя 12
- Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 13
- Ежедневное использование 14
- Загрузка столовых приборов и посуды 14
- Загружайте большие и сильно загряз ненные тарелки и сковороды в нижнюю корзину 15
- Загрузка столовых приборов и посуды 15 15
- Нижняя корзина 15
- Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды 15
- Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием спо собны удерживать капли воды эти предметы не высыхают так же быст ро как фарфоровые и стальные предметы легкие предметы пластиковые миски и т п необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать их так чтобы они не могли там пере мещаться 15
- Корзинка для столовых приборов 16
- Пивные кружки и бокалы для шампанского 17
- Верхняя корзина 19
- Регулирование высоты верхней корзины 20
- Внесение моющего средства 21
- Использование моющих средств 21
- Функция multi tab 22
- Программы мойки 24
- Программы мойки 25 25
- Night cycle программы 26
- Выбор и запуск программы мойки 26
- Отмена заданной отсрочки пуска или выполняемой программы мойки 26
- Окончание программы мойки 27
- Очистка фильтров 27
- Прерывание выполняемой программы мойки 27
- Разгрузка посудомоечной машины 27
- Уход и чистка 27
- Меры защиты от замерзания 29
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 29
- Транспортировка машины 29
- Чистка внутренних частей машины 29
- Чистка машины снаружи 29
- Чистка разбрызгивателей 29
- Посудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы некоторые неполадки возникают из за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций содержащихся в данной таблице без вызова технического специалиста выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для исправления ситуации 30
- Что делать если 30
- После выполнения этих проверок включите машину выполнение про граммы продолжится с того момента на котором она была прервана если неисправность или код неисправности появятся снова обратитесь в местный авторизованный сервисный центр информацию по другим кодам неисправностей которые не описаны в вышеприведенной таблице можно получить в местном сервисном цен тре указав при обращении модель mod номер изделия pnc и серий ный номер s n эта информация приведена на табличке технических данных располо женной сбоку дверцы посудомоечной машины чтобы эти данные всегда были под рукой рекомендуем записать их здесь mod модель pnc код изделия s n серийный номер 31
- Что делать если 31 31
- Верхняя корзина 32
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось обратитесь в местный авторизованный сервисный центр 32
- Пример выполнения загрузки 32
- Советы для тестирующих организаций 32
- Тестирование в соответствии с en 60704 должно выполняться при пол ной загрузке машины с использованием тестовой программы см про граммы мойки тестирование в соответствии с en 50242должно выполняться с исполь зованием тестовой программы см программы мойки при этом ем кость для соли должна быть наполнена солью а дозатор для ополаски вателя должен быть заполнен ополаскивателем 32
- Технические данные 32
- Инструкции по установке 33
- Установка 33
- Выравнивание 34
- Крепление к стоящей рядом мебели 34
- Подключение воды 34
- Подключение к водопроводу 34
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 35
- Подсоединение сливного шланга 36
- Охрана окружающей среды 37
- Подключение к электросети 37
- Упаковочные материалы 38
- Www electrolux com 40
Похожие устройства
- Cyberpower VALUE800ELCD Инструкция по эксплуатации
- Bissell 15E5J Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT TURBO 16820 Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower VALUE1000ELCD Инструкция по эксплуатации
- AEG ATT7920GM Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT TURBO 16810 Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower VALUE1200ELCD Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-8871H3B Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT 72850 M Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower VALUE1500ELCD Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT 72610 Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower VALUE2200ELCD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1638 W Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT 12843 VIT Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower CP1350EAVRLCD Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN125.R Red Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT 1249 Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower CP1500EAVRLCD Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC250.B (T) Инструкция по эксплуатации
- AEG LAVAMAT 1060 EL Инструкция по эксплуатации