Miniland SET 3 NATURROUND CHIP Инструкция онлайн [2/2] 523898
Похожие устройства
- Miniland SET 4 NATURSQUARE BUNNY Инструкция
- Miniland SET 4 NATURSQUARE CHIP Инструкция
- Miniland SET 4 HERMISIZED ROSE Инструкция
- Miniland NATURMEAL LEO Инструкция
- Miniland NATURMEAL CHIP Инструкция
- Miniland TRAINY ROSE Инструкция
- Miniland TRAINY AZURE Инструкция
- Miniland STEEL THERMOS Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS ROSE 500ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS AZURE 500ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS ROSE 350ML Инструкция
- Miniland SILKY THERMOS AZURE 350ML Инструкция
- Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 500ML Инструкция
- Miniland MEDITERRANEAN THERMOS 350ML Инструкция
- Miniland NATUR BOTTLE BUNNY Инструкция
- Miniland NATUR BOTTLE CHIP Инструкция
- Miniland NATUR THERMOS BUNNY Инструкция
- Miniland NATUR THERMOS CHIP Инструкция
- Miniland MYBABY&ME ROSE Инструкция
- Daikin EWAD390D-SS Размерные чертежи
EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf des naturRound von Miniland Ideal um die hausgemachte Babynahrung im Kühl oder Gefrierschrank zu lagern und in der Mikrowelle oder im Backofen zu erhitzen Lesen Sie sich vor der Benutzung dieses Artikels aufmerksam dieses Handbuch durch Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf um auch in Zukunft darin nachschlagen zu können Die im Benutzerhandbuch beschriebenen Produkteigenschaften können ohne Vorankündigung abgeändert werden 2 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Das Babygeschirr sollte vor der ersten Benutzung gespült werden Wenn Sie das Geschirr nicht regelmäßig verwenden bewahren Sie es an einem trockenen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf Um den Behälterdeckel zu öffnen lösen Sie das Ventil leicht und öffnen Sie dann den Deckel Vergewissern Sie sich vor dem Schließen des Behälterdeckels dass das Ventil sitzt Die Deckel sind nicht für die Verwendung in der Mikrowelle oder im Backofen geeignet WPROWADZENIE Dzi kujemy za zakup naturRound Miniland Idealny do przechowywania domowych potraw día dzieci w lodówce lub zamrazarce i podgrzewania ich w kuchence mikrofalowej lub piekarniku Przed rozpocz ciem korzystania z tego produktu prosimy doktadnie zapoznac si ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji Nalezy przechowywac niniejszq instrukcj w bezpiecznym miejscu poniewaz zawiera wazne informaeje z którymi byc moze w przysztosci trzeba b dzie si zapoznac Cechy opisane w niniejszej instrukcji mogq ulec zmianie bez powiadomienia 2 INSTRUKCJA OBSLUGI Przed pierwszym uzyciem zestaw nalezy umyc Jesli poszczególne elementy zestawu nie b dq uzywane regularme nalezy je przechowywac w suchym miejscu i zabezpieczyc przed dziataniem promieni stonecznych Aby otworzyc pokryw pojemnika nalezy lekko odkr cic zawór a nast pnie otworzyc pokryw Przed zamkni ciem pokrywy pojemnika nalezy upewnic si ze zawór jest na swoim miejscu Pokrywy nie nadajq si do uzytku w kuchence mikrofalowej lub piekarniku Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes WARNHINWEISE Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch ob sich der Behälter in gutem Zustand befindet Werfen Sie das Thermosfläschchen beim ersten Anzeichen von Mängeln oder Abnutzungserscheinungen weg Halten Sie alle Teile die gerade nicht verwendet werden außerhalb der Reichweite von Kindern Prüfen Sie immer die Temperatur der Flüssigkeit bevor Sie sie dem Kind verabrei eben Bezpieczeñstwo i zdrowie Twojego dziecka OSTRZEZENIA Przed kazdym uzyciem sprawdzic stan wyrobu W razie zauwazenia oznak zuzycia lub p kni c wyrzucic Nieuzywane elementy wyrobu nalezy przechowywac z dala od dzieci Przed podaniem zawsze sprawdzac temperature pokarmu 3 REINIGUNG Mit Flüssigseife und einem weichen Schwamm waschen Spülmaschinengeeignet 3 CZYSZCZENIE Umyc uzywajqc ptynnego mydta i mi kkiej gqbki Odpowiednie do zmywarek INTRODUZIONE Grazie per l acquisto del naturRound di Miniland Ideale per conservare gli alimenti fatti in casa del bambino in frigorífero o congelatore e riscaldarli nel microonde o nel forno Prima di utilizzare I prodotto leggere attentamente tutte le istruzioni indícate in questo manuale Conservare I manuale in un luogo sicuro in quanto contiene informazioni importanti che potrebbero essere utili da consultare in futuro Le caratteristiche descritte in questo manuale d utilizzo sono soggette a modifiche senza previa comunicazione 1 ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение стеклянный контейнер M n land Идеально подходит для хранения домашней домашней пищи ребенка в холодильнике или морозильной камере и нагревания его в микроволновой печи или духовке Перед использованием изделия внимательно прочтите это руководство по эксплуатации Руководство содержит важную информацию поэтому сохраните его для использования в будущем Описанные в данном руководстве характеристики изделия могут быть изменены производителем без предварительного уведомления 2 ISTRUZIONI PER L USO 2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед первым использованием любого предмета из набора промойте его Если изделие не используется регулярно храните его в сухом и недоступном для солнечных лучей месте Чтобы открыть крышку контейнера слегка отделите клапан а затем откройте крышку Перед закрытием крышки контейнера убедитесь что клапан установлен на место Крышки не подходят для микроволновой печи или печи Lavare i prodotti prima di utilizzarli per la prima volta Se i prodotti non vengono utilizzati regolarmente conservarli in un luogo asciutto e al riparo dai raggi solar Per aprire II coperchio del contenitore staccare leggermente la valvola e quindi aprire il coperchio Prima di chiudere II coperchio del contenitore assicurarsi che la valvola sia in posizione I coperchi non sono adatti per l uso in microonde o in forno Per la sicurezza e la salute del proprio figlio AVVERTENZE Ispezionare I prodotto prima di ogni uso Gettarlo vía al primo segno di deterioramento o fragilitá Mantenere fuori dalla portata dei bambini Verificare sempre la temperatura dell alimento prima di somministrarlo Обеспечение безопасности и здоровья вашего ребенка ВНИМАНИЕ Осматривайте продукт перед каждым его использованием Прекратите дальнейшее использование продукта при первых признаках его порчи или поломки Храните вдали от детей все компоненты продукта которые не используются Всегда проверяйте температуру содержимого внутри перед его приемом 3 PULITURA Lavare usando sapone límpido e uno strofinaccio mórbido Adatto per lavastoviglie 3 ОЧИСТКА Мыть с использованием жидкого мыла и мягкой губки или ткани Пригодны для мойки в посудомоечных машинах