Sennheiser MOMENTUM 3 Wireless [3/4] Standby to save battery

Sennheiser MOMENTUM 3 Wireless [3/4] Standby to save battery
Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. | Izmantojiet lietotni,
lai veiktu klausules iestatīšanu un pārējo funkciju konfigurēšanu. | Norėdami
valdyti kitas ausinių ir įrangos funkcijas, naudokite taikomąją programą. |
Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. | Použite aplikáciu na
nastavenie a ďalšie funkcie slúchadla. | A fülhallgató beállításához és egyéb
funkcióihoz használja az alkalmazást. | Utilizai aplicaia pentru configurarea
și pentru funciile adiionale ale căștilor.
| За настройка и други функции
на слушалката използвайте приложението.
| Aplikacijo uporabite za
nastavitev in druge funkcije slušalk. | Upotrijebite aplikaciju za podešavanje i
daljnje funkcije slušalica.
MOMENTUM
WIRELESS
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 03/20, 587190/A01
< 3 cm
Pairing
ON
ON
ON
ON
MOMENTUM 3
Connected
2s
“Pairing“
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
Connected
Pairing
ON
ON
2s
ON
MOMENTUM 3
< 20 cm
5s
Hold
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
“Pairing“
Obsah dodávky | Komplektācija | Komplekte | Obsah dodávky |
Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Coninutul pachetului de livrare |
Обем на доставката
| Obseg dobave | Opseg isporuke
Nabíjení sluchátek | Austiņu uzlādēšana | Ausinių įkrovimas |
Nabíjení sluchátek | Nabitie náhlavného slúchadla | Fejhallgató töltése |
Încărcarea căștilor |
Заредете слушалките
| Polnjenje slušalk | Punjenje
slušalica
USB-C
1 2
Spárování a spojení s přístrojem podporujícím NFC | Sapārošana un
savienošana ar NFC iekārtu | NFC įrenginio susiejimas ir prijungimas |
Spárování a spojení s přístrojem podporujícím NFC | Spárovanie a spojenie
so zariadením NFC | Párosítás és összekapcsolás egy NFC-készülékkel |
Sincronizarea și conectarea cu un dispozitiv NFC |
Сдвояване и свързване
с NFC устройство |
Združitev in povezava z napravo NFC | Uparivanje i
spajanje s uređajem NFC
ONOFF
OFF
Connected
Power on
No connection
1. Left side
Standby to save battery
2. Right side
“Device (1)
connected“
“No
connection
“Power on
“Power off“
Click
2s 2s
2s
3x
Spárování a spojení s přístrojem pomocí Bluetooth | Sapārošana un
savienošana ar Bluetooth iekārtu | Susiejimas ir prijungimas prie
„Bluetooth“ įrenginio | Spárování a spojení s přístrojem pomocí Bluetooth |
Spárovanie a spojenie so zariadením Bluetooth | Párosítás és összekapcsolás
egy Bluetooth-készülékkel | Sincronizarea și conectarea cu un dispozitiv
Bluetooth
| Сдвояване и свързване с Bluetooth устройство
| Združitev
in povezava z napravo Bluetooth | Uparivanje i spajanje s uređajem Bluetooth
Zapnutí/vypnutí sluchátek | Austiņu ieslēgšana un izslēgšana | Ausinių
įjungimas/išjungimas | Zapnutí/vypnutí sluchátek | Zapnutie/vypnutie
náhlavného slúchadla | Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea
căștilor |
Включване/изключване на слушалките |
Vklop/izklop
slušalk | Uključivanje/isključivanje slušalica
M3AEBTXL
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instruciuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
3a
3b
3 HRS
Pulsing
USB-C USB Micro-B
USB-A
USB-C
USB-C
USB-C
Safety
Guide
Quick
Guide
Case
M3AEBTXL
Audio 3.5 mm
USB-C
USB-C to
USB-A adapter
www.sennheiser.com/download
Detailed instruction manual
Zjištění stavu nabíjení | Uzlādes līmeņa kontrole | Akumuliatoriaus įkrovimo
būklės tikrinimas | Zjištění stavu nabíjení | Vyvolanie stavu nabitia |
Töltöttségi állapot lehívása | Accesarea nivelului de încărcare |
Проверете
нивото на зареждане на батерията
| Priklic stanja napolnjenosti |
Provjera napunjenosti
2s
Hold
“Less than ...%
battery“
USB-C to
USB-A adapter
CHARGING STATUS
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas
Návod k obsluze a produktová podpora
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instruciuni de utilizare și asistenă privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
e Download the free Tile app.
e Open the app, tap the “+“ and follow the simple activation instructions.
e Download the free Sennheiser Smart Control app.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically
to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo, Pad, Phone and Sr are trademarks of Apple Inc.,
regstered n the U.S. and other countres. The trademark “Phone” s used n Japan wth a lcense from
Aphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks
of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is
a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. TILE
and the TILE design are trademarks of Tile, Inc. Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of
Amazon.com, Inc. or its affiliates. Other company and product names mentioned herein are trademarks
of their respective owners.
e Download the free Amazon Alexa app.
e Open the app and add the “MOMENTUM 3“ to “Devices.
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol

Содержание