Daikin EWAQ240DAYN [12/24] Подключение электропитания чиллера с воздушным охлаждением
![Daikin EWAQ240DAYN [12/24] Подключение электропитания чиллера с воздушным охлаждением](/views2/1657853/page12/bgc.png)
Инструкция по монтажу
8
EWAQ080~260DAYN
Моноблочные чиллеры с воздушным охлаждением
4PW35557-1E – 03.2011
- - -..........................Электропроводка
➀ ............................Несколько вариантов электропроводки
........................DIP-переключатель (установлен в левое
положение)
Требования к цепи электропитания и кабелям
1 Подача силового электропитания на агрегат должна быть
организована так, чтобы была возможность включать и
выключать его независимо от электропитания других
устройств и остального оборудования.
2 Для подключения агрегата должна быть выделена
отдельная цепь силового электропитания. В этой цепи
должны быть установлены необходимые защитные
устройства, а именно размыкатель цепи, инерционные
плавкие предохранители на каждой фазе и определитель
утечки на землю (высокоскоростного типа, рассчитанный
на 100 мА). Рекомендуемые плавкие предохранители
указаны в электрической схеме, прилагаемой к агрегату.
Для каждого чиллера в системе DICN должна быть
организована отдельная цепь электропитания.
Подключение электропитания чиллера с воздушным
охлаждением
1 Используя соответствующие кабели, подключите цепь
силового электропитания к клеммам L1, L2 и L3 агрегата.
Цепь силового электропитания должна быть подключена
к клеммам 2, 4 и 6 главного выключателя.
2 Подключите провод заземления (желто-зеленый) к клемме
заземления .
Соединительные кабели
■ Только для моделей без дополнительного
оборудования OPSP, OPTP, OPHP, OPSC или OPTC
■ Слаботочные контакты сигналов (для всех моделей)
На пульте управления имеются слаботочные контакты,
которые позволяют определять состояние агрегата.
Подключение к слаботочным контактам показано на
электрической схеме.
■ Входы для удалённых устройств (для всех моделей)
Помимо слаботочных контактов, могут быть установлены
входы для удаленных устройств. Их установка показана на
электрической схеме.
Для агрегатов в системе DICN примите во внимание
следующее:
• Дистанционный выключатель:
Агрегаты, находящиеся в состоянии
NORMAL
или
STANDBY
, могут управляться дистанционным
выключателем, подключенным к чиллеру, которому
присвоен статус
MASTER
.
Агрегаты, находящиеся в состоянии
DISCONNECT
ON/OFF
, управляются с помощью выключателей,
подключенных к ним самим.
См. также инструкцию по эксплуатации: «Выбор
локального или дистанционного управления
включением/выключением».
• Дистанционный двухпозиционный переключатель
установочных значений:
Дистанционный двухпозиционный переключатель
установочных значений можно подключать только
к чиллеру, которому присвоен статус
MASTER
.
Однако в случае выключения главного чиллера
(мастера), например, при аварийном отключении
питания, окажется удобным иметь дистанционный
двухпозиционный переключатель температуры,
установленный на другом чиллере.
Подключение электропроводки
Прокладка электропроводки по месту должна осуществляться
в соответствии с приведёнными ниже рисунками.
В защитной крышке отведено свободное место для установки
соответствующих втулок (необходимо просверлить защитную
крышку),
- для одноконтурных агрегатов: расположено ниже клемм
для местной электропроводки;
- для двухконтурных агрегатов: расположено ниже
главного выключателя.
Привяжите проводку с помощью хомутов (приобретаются на
внутреннем рынке) к крепёжным заглушкам (1), как показано
на рисунках ниже, чтобы освободить проводку от механического
напряжения.
Отсутствует в стандартной комплектации
Не устанавливается
в качестве
дополнительного
оборудования
Устанавливается
в качестве
дополнительного
оборудования
Обязательно # ##
Необязательно * **
Перед проведением всех электрических работ
разомкните цепь с помощью ее главного выключателя
(выключите питание на размыкателе цепи, удалите
или выключите плавкие предохранители).
В целях предотвращения работы агрегата при
отсутствии протока воды необходимо установить
контакт блокировки насоса. Для подключения
контакта блокировки в распределительной
коробке имеется соответствующая клемма.
В системе DICN в зависимости от её конфигу-
рации либо каждый чиллер имеет собственный
циркуляционный насос, либо один насос обес-
печивает циркуляцию воды по нескольким
чиллерам.
В обоих случаях все агрегаты должны быть
оснащены контактом блокировки!
ПРИМЕЧАНИЕ
Обычно агрегат не будет работать при
отсутствии протока благодаря стандартно
устанавливаемому реле протока.
Однако в качестве дополнительной меры
предосторожности вы должны установить
контакт блокировки насоса.
Эксплуатация агрегата без протока приведет
к серьёзным повреждениям оборудования
(замерзанию испарителя).
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае возникновения механического напряже-
ния на проводке недопустимо, чтобы заземлитель-
ные соединения ослабевали раньше токонесущих.
Поэтому для заземления используйте более
длинные провода, чем для подвода тока.
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Моноблочные чиллеры с воздушным охлаждением 1
- V 24 v 2
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 3
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 3
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 3
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 3
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 3
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 3
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 3
- Daikin europe n v 3
- Daikin europe n v hat die berechtigung die technische konstruktionsakte zusammenzustellen 3
- Daikin europe n v ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej 3
- Daikin europe n v â ó è âíô ûèô ôùëì óë ó û óù íâè ùôó δâ óèîfi ê îâïô î ù ûîâ 3
- Daikin europe n v е оторизирана да състави акта за техническа конструкция 3
- En60335 2 40 3
- Ewaq080dayn ewaq100dayn ewaq130dayn ewaq150dayn ewaq180dayn ewaq210dayn ewaq240dayn ewaq260dayn 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 3
- Pw37336 1h 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Компания daikin europe n v уполномочена составить комплект технической документации 3
- 40 bar 4
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 4
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 4
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 4
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 4
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 4
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 4
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 4
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 4
- Jean pierre beuselinck general manager ostend 1st of april 2011 4
- Ps 45 bar 4
- Pw37336 1h 4
- Tsmax 63 c 4
- Tsmin 43 c 4
- Введение 5
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Технические характеристик 5
- Электрические характеристик 5
- Ewaq080 100 180 260 6
- Ewaq130 150 6
- Адресная карта ekacpg имеющая интерфейс для подключения к системе интеграции работы нескольких чиллеров daikin dicn последовательный интерфейс связи modbus 6
- Буферный резервуар opbt 6
- Вентиляторы высокого статического давления ophf 6
- Возможности 6
- Входы для удалённых устройств дистанционное включение выключение двойное установочное значение ограничение мощности возможны различные настройки низкий уровень шума только для дополнительного оборудования opif сигнал естественного охлаждения сигнал принудительного включения вентиляторов 6
- Высокая эффективность при частичной нагрузке 6
- Двойной клапан сброса давления op03 6
- Двойной насос optp 6
- Дополнительное оборудование 6
- Дополнительное оборудование и возможност 6
- Защитные решётки конденсатора opcg 6
- Инверторные вентиляторы opif 6
- Контактор на два насоса optc 6
- Контактор на один насос opsc 6
- Ленточный нагреватель op10 6
- Насос высокого статического давления ophp 6
- Один насос opsp 6
- Основные компоненты 6
- Показания амперметра и вольтметра на пульте управления op57 6
- Применение гликоля в качестве теплоносителя для охлаждения до 10 c opzl 6
- Работа с низким уровнем шума opln opif корпус компрессора 6
- Рабочий диапазон 6
- Слаботочные контакты сигналов работа всей системы контакт насоса контакт второго насоса для работы с двумя насосами защита предупреждающий сигнал нормально разомкнутый или нормальнозамкнутый контакт сигнал 100 мощности сигнал полной мощности работа контура 1 работа контура 2 только для моделей ewaq130 260 6
- Сменные аналоговые входы плавающее установочное значение ма в отрицатель ный температурный коэффициент дополнительное измерение температуры воды отрицательный температурный коэффициент 6
- Сменные аналоговые выходы мощность агрегата ма в 6
- Считывание значений давления хладагента высокого и низкого через пульт управления 6
- Удалённый интерфейс пользователя ekrupg 6
- Установленные на заводе реле протока и фильтр воды 6
- Установленный на заводе главный выключатель 6
- Электронный расширительный клапан смотровое стекло с индикатором влажности 6
- Выбор места установки 7
- Осмотр и выгрузка агрегата 7
- Распаковка и размещение агрегата 7
- Важная информация об используемом хладагенте 8
- Для всех моделей 8
- Проверка контура циркуляции воды 8
- Только для ewaq dayn без дополнительного оборудования opsp optp или ophp 8
- Pg h 10 0 3 бар 9
- В контуре циркуляции воды должны быть предусмотрены устройства защищающие от превышения давления информацию о моделях с дополнительным оборудованием opsp optp и ophp также см в разделе создание предварительного давления в расширительном баке на странице 5 9
- Где h максимальная высота установки контура который будет находится над агрегатом серии ewaq м 9
- Данные чиллеры следует использовать только в закрытых системах водоснабжения использование в открытых системах водоснабжения приведёт к избыточной коррозии водопроводящих труб 9
- Для ewaq080 210 если h 12 м а объём воды 520 л мы рекомендуем не менять заводское значение предварительного давления 1 5 бара 9
- Для ewaq240 260 если h 12 м а объём воды 750 л мы рекомендуем не менять заводское значение предварительного давления 1 5 бара 9
- Для всех моделей 9
- Для правильной работы агрегата в системе должен находиться минимальный или превышающий его объём воды а проток воды через испаритель должен быть в пределах указанных в таблице 9
- Для этой операции используйте сухой сжатый воздух или азот 9
- Если агрегат серии ewaq после установки не станет самой высокой точкой системы максимально допустимые значения перепада высот в зависимости от объёма воды см на схеме в разделе заправка воды на странице 6 9
- Если агрегат серии ewaq после установки станет самой высокой точкой системы то к разнице высот никаких особых требований не предъявляется 9
- Заправка водой проток и качество воды 9
- Качество воды должно соответствовать показателям приведённым в таблице ниже 9
- Например для ewaq080 210 если объём воды 650 л максимально допустимый перепад высоты установки составляет 9 м 9
- Например для ewaq240 260 если объём воды 650 л максимально допустимый перепад высоты установки составляет 13 м 9
- Необходимо соблюдать следующие ограничения 9
- Перед заправкой системы водой или водно гликолевым раствором в расширительном баке необходимо создать пред варительное давление pg которое расчитывается в зависи мости от максимального перепада высоты установки h 9
- Подсоединение контура циркуляции воды 9
- Показатели качества воды 9
- Предварительное давление pg рассчитывается по следующей формуле 9
- При подсоединении труб будьте аккуратны и старайтесь не деформировать их применением излишней силы деформация труб может стать причиной неправильной работы агрегата 9
- Проникновение в контур циркуляции воды воздуха механи ческих частиц и грязи может привести к поломке агрегата поэтому при подсоединении контура циркуляции воды соблюдайте следующие правила 9
- Соединения водяных труб должны производиться в соответст вии с прилагаемой к агрегату схемой с соблюдением направлений ввода и вывода воды 9
- Создание предварительного давления в расширительном баке 9
- Соотношение максимально допустимой высоты установки и объёма воды 9
- Только для моделей с дополнительным оборудованием opsp optp или ophp 9
- Ewaq080 210 35 l 10
- Ewaq240 260 50 l 10
- Для всех моделей 10
- Если из системы на некоторое время сливалась вода сполосните насосную камеру обессоленной водой это позволит предотвратить блокирование лопастного колеса засохшими посторонними примесями 10
- Заправка воды 10
- Значение необходимого давления воды pr зависит от общего объёма воды в системе и давления в расширительном баке см предыдущий раздел 10
- Использование гликоля допускается однако его количество не должно превышать 40 объёма большее количество гликоля может повредить гидравлические элементы 10
- На приведённом выше графике найдите место пересечения горизонтальной линии установленного предварительного давления pg и вертикальной линии объёма воды в системе 10
- Наполнять систему водой следует до тех пор пока в ней не установится необходимое давление pr текущее значение давления можно посмотреть на манометре 10
- Откройте клапан регулирования давления и запорные клапаны только для моделей с дополнительным оборудованием opsp optp или ophp 10
- Подсоедините к спускному наполнительному клапану источник подачи воды 10
- См график зависимость необходимого давления воды от её объёма и предварительного давления pg 10
- Только для моделей с дополнительным оборудованием opsp optp или ophp 10
- Чтобы выполнить эту операцию воспользуйтесь сливным краном насоса наполните и опустошите насос несколько раз до тех пор пока выливающаяся из него вода не станет совершенно чистой во избежание возникновения ржавчины и попадания в систему грязи закройте все места соединений 10
- Чтобы при заполнении системы удалить из неё весь воздух воспользуйтесь клапанами выпуска воздуха на чиллере а также клапанами выпуска воздуха установленными в контуре на более высоком уровне 10
- Пример 1 11
- Пример 2 11
- Теплоизоляция трубопроводов 11
- Условные обозначения 11
- Электропроводка 11
- Подключение электропитания чиллера с воздушным охлаждением 12
- Подключение электропроводки 12
- Соединительные кабели 12
- Требования к цепи электропитания и кабелям 12
- Подключение и настройка системы dicn комплект дополнительного оборудования ekacpg 13
- Агрегат нельзя включать даже на короткое время до тех пор пока не будут выполнены все действия перечисленные в приведённой ниже таблице предпусковых проверочных операций 14
- Вторая страница 14
- Для полного восстановления связи по интерфейсу diii требуется 10 минут если по истечении 10 минут связь не возобновится появится сообщение об ошибке системы защиты сети 14
- Если установлена система dicn задайте на цифровом пульте управления параметры показанные в таблице ниже 14
- Кабель для подключения цифрового пульта дистанционного управления комплект дополнительного оборудования ekrupg 14
- Когда пользователь входит в сервисное меню связь по интерфейсу diii прекращается 14
- Когда пользователь выходит из сервисного меню связь по интерфейсу diii возбновляется 14
- Параметры настройки системы dicn на цифровом пульте управления 14
- Первая страница 14
- Предпусковые операции 14
- При использовании цифрового пульта дистанционного управления необходимо с помощью dip переключателей установить его адрес в соответствии с приведенной ниже схемой 14
- Пятая страница 14
- Сервисное меню подменю dicn 14
- Сервисное меню подменю связь 14
- См также признак 12 в главе возможные неисправности и способы их устранения инструкции по эксплуатации 14
- Также см электрическую схему прилагаемую к агрегату 14
- Установка адреса на цифровом пульте дистанционного управления 14
- Изменение настроек в сервисном меню 15
- Настройки для агрегатов в которых применяется гликоль opzl 15
- Определение функций сменных цифровых аналоговых входов и выходов 16
- Установка общего времени работы компрессора 16
- Установка пароля на изменение настроек защитных устройств 16
- Дальнейшие действия 17
- Если установлен ленточный нагреватель 17
- Задание параметров работы термостата 17
- Настройка параметров системы управления bms комплект дополнительного оборудования ekacpg 17
- Ручное управление насосом 17
- Установка коррекции измерений 17
- Вариант 1 одноконтурная система с одним насосом 18
- Варианты установки в системе dicn 18
- Введение 18
- Значения параметров агрегатов 18
- Назначение системы 18
- Настройка 18
- Приложение i 18
- Примеры 18
- Электропроводка и перечень обозначений элементов электрической схемы 18
- Вариант 2 одноконтурная система с отдельными насосами 19
- Вариант 3 двухконтурная система с несколькими насосами 19
- Значения параметров агрегатов 19
- Назначение системы 19
- Настройка 19
- Примечания 20
- Примечания 21
- Примечания 22
- Включение и выключение 23
- Краткая инструкция по эксплуатации 23
- Моноблочные чиллеры с воздушным охлаждением ewaq dayn 23
- Технические характеристики оборудования 23
Похожие устройства
- Daikin EWAQ240DAYN Спецификация
- Daikin EWAQ240DAYN Технические данные
- Daikin EWAQ240DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ240DAYN Сервис мануал
- Daikin EWAQ260DAYN Инструкция по монтажу
- Daikin EWAQ260DAYN Спецификация
- Daikin EWAQ260DAYN Технические данные
- Daikin EWAQ260DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ260DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ080DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYQ080DAYN Инструкция по монтажу
- Daikin EWYQ080DAYN Технические данные
- Daikin EWYQ080DAYN Руководство по эксплуатации
- Daikin EWYQ080DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ100DAYN Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWYQ100DAYN Инструкция по монтажу
- Daikin EWYQ100DAYN Технические данные
- Daikin EWYQ100DAYN Руководство по эксплуатации
- Daikin EWYQ100DAYN Сервис мануал
- Daikin EWYQ130DAYN Инструкция по эксплуатации