Greta GN 63 MN 00 (X)-00 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/14] 60245
![Greta GN 63 MN 00 (X)-00 Инструкция по эксплуатации онлайн [14/14] 60245](/views2/1065792/page14/bge.png)
14
пережимайте и не натягивайте электрошнур. Периодически проверяйте состоя-
ние электрошнура, для его замены вызывайте специалиста из обслуживающей
организации.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части
стола не были закрыты, в противном случае возникает опасность превышения
рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.
Не касайтесь стола, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не поль-
зуйтесь оборудованием босиком.
Если прикосновение к столу сопровождается действием электрического
тока, необходимо отключить ее от сети до устранения неисправности.
Предупреждение по защите окружающей среды
Утилизация отходов
Детали упаковки изделия следует рассортировать (например: дерево, кар-
тон, полипропилен, металлические части) в соответствии с действующими нор-
мами по утилизации отходов.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Этот раздел содержит инструкции по установке и обслуживанию стола и
предназначен для квалифицированных специалистов по монтажу, устанавли-
вающих стол.
ВНИМАНИЕ! Перед любыми работами по наладке и обслуживанию от-
ключите стол от электрической сети.
Стол встраиваемый следует устанавливать согласно «Правилам безопасно-
сти систем газоснабжения» и государственных строительных норм.
Стол считается герметичной, если падение давления по мано-вакуумметру
за 2 мин. не превышает 40Па, при испытательном давлении 15000 Па.
Для полного сгорания газа приток свежего воздуха в помещении должен со-
ставлять не менее 2м
3
/час на один киловатт мощности горелок. Воздух может
поступать прямо с улицы через канал диаметром не менее 100см
2
или из со-
седних помещений, оборудованных вентиляционными каналами, выходящими
на улицу.
ВНИМАНИЕ! Прибор не следует присоединять к дымоходу. Прибор
должен быть установлен в соответствии с указаниями руководства по
эксплуатации и действующих Правил безопасности в газовом хозяйстве,
утвержденных Госгортехнадзором России, и Правил технической эксплу-
атации и требований безопасности в газовом хозяйстве. Следует обра-
тить внимание на меры по вентиляции помещений.
Прибор должен устанавливаться и присоединяться согласно действу-
ющим правилам и нормам по установке, принятым в Вашей стране.
Использование прибора для приготовления пищи на газе ведет к повы-
шению температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни
должна быть хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми
естественные вентиляционные отверстия или должно быть установлено меха-
ническое вентиляционное устройство.
При интенсивном и продолжительном использовании прибора может по-
требоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное про-
ветривание или включение механического вентиляционного устройства).
15
Установка
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4
отверстие в корпусе
для скобы монтажной
65
474
62
200
(min)
554
700
скоба монтажная
Е
винт самонарезной
отверстие в корпусе
для винта
Крепление стола встраиваемого (поверхности варочной)
в рабочей поверхности.
На поверхности рабочего стола необходимо сделать прямоугольное отвер-
стие (см. рис.1) для встраивания стола, соблюдая указанные размеры.
Прибор снабжён комплектом специальных прокладок, предназначенных для
предотвращения попадания жидкости внутрь мебели. Для правильной установ-
ки прокладок тщательно выполняйте приведённые инструкции:
- Снимите полоски прокладки с основы, следя, чтобы от них не оторвалась
прозрачная защитная бумага (при наличии).
Переверните рабочую поверхность. Правильно расположите прокладку «Е»
(рис.3) под краями рабочей поверхности таким образом, чтобы внешняя сто-
рона прокладки точно совпала с внешним краем рабочей поверхности. Края
полосок должны совпадать, не выступая друг над другом.
- Наложите прокладку на рабочую поверхность, равномерно распределив
её пальцами. Снимите с прокладки полоску защитной бумаги (при наличии),
вставьте рабочую поверхность в подготовленное в мебели отверстие.
- Если слева или справа находится стена, минимальное расстояние от неё до
стола встраиваемого должно соответствовать значению, указанному на рис. 1.
- Установка стола встраиваемого в мебели производится с помощью скобы
монтажной и винтов, входящих в комплектацию в соответствии с рис.4.
Расстояние от решетки стола до вытяжного устройства должно быть 650-
700мм рис. 2 (см. инструкцию к вытяжному устройству).
Минимальное расстояние от стола до кухонной мебели, сделанной из легко-
воспламеняющихся материалов не менее 800мм.
Минимальное горизонтальное расстояние от вертикальных линий, которые
проходят по краям стола до верхней стенки мебели не менее 100мм.
Подсоединение стола к газовой магистрали.
ВНИМАНИЕ!
-Перед подключением проверьте, соответствие местных условий под-
ключения (вид газа и давление газа) настройке прибора.
-Параметры настройки прибора приведены в свидетельстве о прием-
ке настоящего руководства и в маркировке на табличке, расположенной
снизу на корпусе стола.
-Стол должен подключаться только специалистом, имеющим соответ-
ствующие полномочия.
-Используйте газовые шланги, трубы, прокладки и др. детали, соот-
ветствующие национальному стандарту.
Содержание
- Вбудований вбудований 1
- Поверхня варильна поверхня варильна 1
- Св4 св4 1
- Стіл стіл 1
- ____ ___________ 20 ___г м п _______________________ 2
- _________ мастер _______________владелец ____________ 2
- _________________________________________________ 2
- Владелец и его адрес _________________________________ __________________________________________________ 2
- Выполнена работа __________________________________ 2
- Изъят __ _________20 ___ г мастер__________ 2
- Корешок талона 1 на гарантийный ремонт ________________________ 2
- Корешок талона 2 на гарантийный ремонт ________________________ 2
- На гарантийный ремонт стола встраиваемого св4 поверхности варочной 2
- Стіл вбудований мод св 4 поверхня варильна 2
- Т а л о н 1 2
- Т а л о н 2 2
- Утверждаю зав _________________________________ 2
- Штамп ____ ____________ 20 ___ г ______________________________ 2
- Штамп 6
- В період користування столом рекомендується двері кухні тримати закритими частіше провітрювати кухню по можливості скорочувати час перебування в безпосередній близькості у працюючого столу користуватися витяжними пристроями максимально скорочувати кількість осіб що знаходяться в кухні в період роботи столу 8
- Возможные неисправности и методы их устранения 8
- Гарантийные обязательства гарантийный срок эксплуатации стола 1 год со дня продажи через рознич ную торговую сеть а при отсутствии документа подтверждающего передачу товара потребителю или при отсутствии в руководстве по эксплуатации отмет ки о продаже со дня выпуска предприятием изготовителем гарантийный срок хранения стола 12 месяцев со дня выпуска предприяти ем изготовителем при соблюдении правил хранения согласно настоящему ру ководству по эксплуатации гарантийный срок эксплуатации стола установленного в офисе или другом месте общего пользования 1 год со дня установки а при отсутствии в руко водстве по эксплуатации отметки о продаже со дня выпуска предприятием изготовителем гарантия не распространяется на изделия используемые на предприяти ях общественного питания кафе ресторанах и др или общего пользования офисы и др гарантия не распространяется на изделия неисправности которых вызваны транспортными повреждениями неправильной установкой небрежным обра щением трещины царапины и др 8
- Комплект постачання керівництво по експлуатації шт 1 стіл вбудований св 4 поверхня варильна шт 1 решітка комплект шт 1 скоба для кріплення шт 4 гвинт самонарізний ф 4 мм шт 4 прокладка столу монтажна комплект 1 розсікач підвищеної потужності з кришкою шт 1 розсікач нормальної потужності з кришкою шт 2 розсікач допоміжної потужності з кришкою шт 1 8
- Мал 5 устрій столу вбудованного 8
- Незначні зміни маси нетто брутто обгрунтовані допустимими відхиленнями в товщині тонколистового прокату відповідно до нормативних документів допус тимими відхиленнями маси упаковки залежно від атмосферних умов стіл відповідає наступним нормативним документам дсту2204 93 гост10798 93 гост р 50696 2006 дсту iec 60335 2 6 2002 дсту cispr 14 1 2004 cispr 14 1 2000 idt дсту cispr 14 2 2007 cispr 14 2 2001 idt дсту iec 61000 3 2 2004 iec 61000 3 2 2004 idt дсту en 61000 3 3 2004 en 61000 3 3 1995 idt гост р 50696 2006 гост р 52161 2006 гост р 51318 4 2006 гост р 51318 4 2006 гост р 51317 2006 гост р 51317 2008 технічному регламенту про безпеку апаратів що працюють на газоподіб ному паливі технічному регламенту про електромагнітну сумісність обладнання технічному регламенту про безпеку низьковольтного електричного об ладнання на виріб є декларації сертифікати відповідності україни і росії 8
- Пальник швидкої дії 2 пальник напівшвидкої дії 3 пальник допоміжний 4 6 ручки управління пальником поз 5 ручка управління пальником поз 1 7 ручка управління пальником поз 3 8 решітка для установки посуду 9 стіл 8
- Порядок роботи загальні рекомендації 8
- Работу выполняет специалист сервисного центра если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить об ращайтесь в газовую службу по месту жительства или в сервисный центр 8
- Устрій виробу 8
- Внимание при отсутствии крышки горелки или рассекателя запре щается пользоваться электророзжигом 10
- Горелка быстрого действия 2 горелка полубыстрого действия 3 горелка вспомогательная 4 6 ручки управления горелкой поз 5 ручка управления горелкой поз 1 7 ручка управления горелкой поз 3 8 решётка для установки посуды 9 стол 10
- Использование газовых горелок стола для эффективного использования горелок стола следует выби рать кастрю ли перечисленных ниже размеров горелка полубыстрого действия диаметр min 180 max 200 мм горелка быстрого действия диаметр min 220 max 240 мм режим работы горелок должен быть таким чтобы пламя не выходило за 10
- Максимальное пламя 10
- Малое пламя в зависимости от исполнения стола встраиваемого горелки зажигаются различными способами ручной розжиг нажать и повернуть против часовой стрелки ручку соответствующую ис пользуемой горелке установить её в положение максимальное пламя и под нести к горелке зажженную спичку автоматический электророзжиг нажать и повернуть против часовой стрелки ручку соответствующую ис пользуемой горелке установить её в положение максимальное пламя по держать до воспламенения газа и ослабив давление установить нужную вели чину пламени при погасании пламени горелки по любой причине необходимо за крыть устройство настройки кран и предпринять попытку повторного зажигания не ранее чем через 1 мин 10
- Можливі несправності і методи їх усунення 10
- Помогою речовини для чищення металевих виробів вогневі канали розсікачів пальників необхідно чистити щіткою застосування миючих засобів що мають абразивні властивості не рекомен дується можливе безповоротне пошкодження покриття деталей беспосередньо вступаючих в контакт з полум ям в процесі експлуатації кришки пальників ре шітка столу не залишайте на емальованих деталях столу пролиті рідини що містять кис лоти сік лимона оцет виноградний сік та ін користувач відповідає за бездоганний стан приладу і правильне об слуговування поломки викликані недотриманням цієї інструкції не при знаються 10
- Порядок работы общие рекомендации в период пользования столом рекомендуется дверь кухни держать закрытой чаще проветривать кухню по возможности сокращать время пребывания в непосредственной близо сти у работающего стола пользоваться вытяжными устройствами максимально сокращать количество лиц находящихся в кухне в период работы стола включение газовых горелок стола положение горелок на столе схематично изображено возле каждой ручки управления 10
- Правила зберігання до установки стіл повинен зберігатися в заводській упаковці в закритих або інших приміщеннях з природною вентиляцією без штучно регульованих кліма тичних умов згідно гост 15150 складання столів в упаковці повинне відбуватися не більше ніж в 7 ярусів по висоті доставка столів до місця монтажу здійснюється в упаковці 10
- Рис 5 устройство стола встраиваемого 10
- Роботу виконує фахівець сервісного центру 10
- Символы кран закрыт 10
- Устройство изделия 10
- Якщо незважаючи на рекомендації проблему не вдалося усунути звертайтеся в газову службу за місцем проживання або в сервісний центр 10
- Стол встраиваемый мод св 4 поверхность варочная 12
Похожие устройства
- HP Pavilion dv6-6c34er B3B90EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston LB 6 TX Инструкция по эксплуатации
- Greta KN 63 MN 00 (W)-00 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b50er QG730EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston K-CD 12 TX Инструкция по эксплуатации
- Greta G(2)N 53 MN 00 (X)-A0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R830-13D Инструкция по эксплуатации
- Ariston CDE 12 X Инструкция по эксплуатации
- Greta G(2)N 50 MN 00 (G)-00 Инструкция по эксплуатации
- HP dm4-2101er QJ452EA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AXD 100 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2315 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-A250EE Инструкция по эксплуатации
- Asus N53TA A6-3400M Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCO-M40 IX Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2316 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-162 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCO 35 A VE Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2318 P Инструкция по эксплуатации
- Asus N53SM-SX062R i3-2350M Инструкция по эксплуатации