Daikin EWADC17C-XS [13/15] D eimac00605 12eu 93 196
![Daikin EWAD760C-XS [13/15] D eimac00605 12eu 93 196](/views2/1658332/page13/bgd.png)
D - EIMAC00605-12EU - 93/196
Таблица 2 – График проведения планового техобслуживания
Операции
Еженедельно
Ежемесячно
(Примечание
1)
Ежегодно/сез
онно
(Примечание
2)
Общие:
Сбор информации о рабочих параметров (Примечание 3)
X
Визуальный осмотр агрегата на предмет наличия каких-либо повреждений и(или)
ослаблений соединений
X
Проверка целостности теплоизоляции
X
Проведение очистки и покраски в тех местах, где это требуется
X
Выполнение анализа воды (6)
X
Проверка функционирования реле протока
X
Электрическая система:
Проверка алгоритма управления
X
Проверка состояния контактора; замена в случае необходимости
X
Проверка плотности всех электрических соединений; затягивание в случае необходимости
X
Очистка панели управления изнутри
X
Визуальный осмотр компонентов на предмет перегрева
X
Проверка работы компрессора и электронагревателей
X
Снятие показаний изоляции электродвигателя компрессора с помощью мегомметра
X
Контур хладагента:
Проверка системы на предмет наличия утечек хладагента
X
Проверка протока хладагента через смотровое окошко; хладагент должен перекрывать
окошко
X
Проверка падения давления на фильтре-осушителе
X
Проверка падения давления на масляном фильтре (Примечание 5)
X
Проверка уровня вибрации компрессора
X
Проверка кислотности компрессорного масла (7)
X
Секция конденсатора:
Очистка теплообменников (Примечание 4)
X
Проверка надежности крепления вентиляторов
X
Проверка оребрения конденсатора; очистка в случае необходимости
X
Примечания:
1. Ежемесячные процедуры включают все еженедельные процедуры.
2. Ежегодные (или перед началом сезона) процедуры включают все еженедельные и ежемесячные процедуры.
3. Снятие показаний и запись значений рабочих параметров могут производиться ежедневно.
4. При содержании в воздухе большого количества загрязняющих веществ может возникнуть необходимость очистки теплообменника через более короткий срок.
5. Масляный фильтр подлежит замене, когда падение давления на нем превышает 2 бар.
6. Выполните проверку воды на содержание в ней металлов.
7. Общее кислотное число (TAN):
≤
0,10: Проведение обслуживания не требуется.
Между 0,10 и 0,19: Замена кислотостойких фильтров и проверка выполняются по истечении 1000 часов эксплуатации. Продолжайте замену
фильтров, пока кислотное число (TAN) не опустится ниже 0,10.
>
0,19: Замените масло, масляный фильтр и фильтр осушитель. Проверки должны выполняться регулярно.
Информация об используемом хладагенте
Хладагент содержит фторированные парниковые газы, входящие в
протокол Киото. Не следует осуществлять выброс газов в атмосферу.
Тип хладагента: R134a
Показатель GWP(1): 1300
(1)GWP = Потенциал Глобального
Потепления
Необходимое количество хладагента указано на идентификационной
табличке агрегата.
Количество содержащегося в агрегате хладагента показано на
серебристой линейке, установленной внутри панели управления.
Возможна необходимость проведения проверок на наличие утечек
хладагента (по европейским и другим местным законам).
Для получения подробной информации обращайтесь к местному
представителю поставщика.
Утилизация
Агрегат изготовлен из металлических, пластмассовых и электронных
компонентов. Компоненты должны быть утилизированы в соответствии с
местными правилами и нормами.
Свинцовые аккумуляторы должны утилизироваться отдельно.
Масло необходимо собирать в специальные емкости и отправить в
специальные центры обработки отходов.
Настоящее руководство призвано оказать техническую помощь в эксплуатации агрегата и не является обязывающим предложением. Полнота, точность или надежность его содержания не могут быть явно или неявно
гарантированы. Все приведенные в руководстве данные и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления об этом. Данные, указанные при оформлении заказа не подлежат изменению.
Производитель не несет ответственность за любой прямой или косвенный ущерб, наступивший в результате использования и(или) толкования настоящего руководства.
Мы оставляем за собой право вносить изменения в проект и в конструкцию оборудования без предварительного уведомления. В связи с этим изображение на обложке не является обязывающим.
Содержание
- Air cooled screw chillers 1
- Ewad c ss ewad c sl ewad c sr ewad c xs ewad c xl ewad c xr ewad c ps ewad c pl ewad c pr cooling capacity from 619 to 2008 kw refrigerant r 134a 1
- Installation operation and maintenance manual 1
- Inverter 1
- D eimac00605 12eu 2 196 2
- D eimac00605 12eu 4 196 4
- D eimac00605 12eu 5 196 5
- D eimac00605 12eu 7 196 6
- Ei käytettävissä ewad650c ss sl sr 6
- Ikke tilgjengelig for ewad650c ss sl sr 6
- Inte tillgängligt för ewad650c ss sl sr 6
- Není k dispozici pro ewad650c ss sl sr 6
- Niedost ę pne dla ewad650c ss sl sr 6
- Ελληνικά português русский swedish norsk finnish połyskk č esky 6
- Недоступно для ewad650c ss sl sr 6
- D eimac00605 12eu 87 196 7
- Идентификация идентификация табличек 7
- Информация общего характера 7
- Логотип компании производителя 9 указания по подъему агрегата 7
- Описание 7
- Предельные рабочие условия 7
- Предупреждение о необходимости заполнения водяного контура 10 аварийный останов 7
- При получении агрегата 7
- Рисунок 1 описание табличек установленных на электрической панели агрегата 7
- Символ невоспламеняющийся газ 6 символ опасности поражения электрическим током 7
- Табличка номинальных данных агрегата 8 предупреждение о необходимости контроля затягивания кабелей 7
- Тип газа 7 предупреждение о наличии опасного напряжения 7
- Электрическая панель может быть двух разных высотах 7
- D eimac00605 12eu 88 196 8
- В этой области агрегат может работать частично см таблицы характеристик 8
- Высокая производительность высшая производительность стандартная производительность 8
- Работа с водой и гликолем 8
- Работа только с вентиляторами с speedtroll при окруж темп ниже 10 c 8
- Работа только с регулировкой скорости вентилятора при окруж темп ниже 10 с 8
- Рисунок 2 предельные рабочие значения 8
- Температура воды на выходе испарителя c 8
- Температура окружающей среды c 8
- D eimac00605 12eu 89 196 9
- D eimac00605 12eu 90 196 10
- Рисунок 4 минимальное требуемое свободное пространство 10
- D eimac00605 12eu 91 196 11
- Манометр 2 гибкое гидравлическое соединение 3 датчик температуры 11
- Манометр 2 гибкое гидравлическое соединение 3 реле протока 4 датчик температуры 11
- Отсечной клапан 5 насос 6 фильтр 11
- Отсечной клапан 6 насос 7 фильтр 11
- D eimac00605 12eu 92 196 12
- Обязательные плановые проверки и запуск устройств работающих под давлением 12
- Сервисное и гарантийное обслуживание 12
- Эксплуатация агрегата 12
- Электрическая система 12
- D eimac00605 12eu 93 196 13
- Информация об используемом хладагенте 13
- D eimac00605 12eu 94 196 14
- D eimac00605 12eu 95 196 15
Похожие устройства
- Daikin EWADC17C-XS Характеристики
- Daikin EWADC17C-XS Технические данные
- Daikin EWADC18C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC18C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC18C-XS Характеристики
- Daikin EWADC18C-XS Технические данные
- Daikin EWADC19C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC19C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC19C-XS Характеристики
- Daikin EWADC19C-XS Технические данные
- Daikin EWADC20C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC20C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC20C-XS Характеристики
- Daikin EWADC20C-XS Технические данные
- Daikin EWADC21C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC21C-XS Инструкция по монтажу
- Daikin EWADC21C-XS Характеристики
- Daikin EWADC21C-XS Технические данные
- Daikin EWADC22C-XS Руководство по эксплуатации
- Daikin EWADC22C-XS Инструкция по монтажу