Ariston MBA 4031 CVE [10/64] Frutta e verdura
![Ariston MBA 4031 CVE [10/64] Frutta e verdura](/views2/1066064/page10/bga.png)
Содержание
- Й ariston 1
- Combinado frigorífico congelador 2
- Cçsj комбинированный холодильник морозильник 2
- Frigoríf ico f reezer combinado 2
- Mba 4031 cve 2
- T combinato frigo freezer 2
- T réfrigérateur congélateur combiné 2
- Collegamento elettrico e messa a terra 3
- Guenti direttive comunitarie 3
- In piano 3
- Installazione 3
- L aerazione 3
- La potenza è insufficiente 3
- La sicurezza una buona abitudine 3
- Lontano dal calore 3
- Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricità è importante che l installazio ne sia eseguita correttamente 3
- Posizionare l apparecchio in modo che la presa a cui è collegato sia accessibile 3
- Prima di collegarlo elettricamente 3
- Questa apparecchiatura è conforme alle se 3
- A i r system 4
- Ariston integrated refrigeration 4
- Bacinelle per la produzione di ghiaccio 4
- Balconcino bottiglie 4
- Balconcino estraibile con coperchio con 4
- Balconcino estraibile portaoggetti 4
- Cassetti per frutta e verdura 4
- Conservazione 4
- Dello scomparto congelatore 4
- Dello scomparto frigorifero 4
- Ferma bottiglie 4
- Manopola per la regolazione della temperatura 4
- Portabottiglia ribaltabile 4
- Portauova e scatola burro 4
- Pulsante per il congelamento rapido 4
- Pulsante per il raffreddamento rapido 4
- Ripiani estraibili e regolabili in altezza 4
- Sbrinamento 4
- Scomparto fresh box per carni e pesci e 4
- Sistema drain per l eliminazione dell acqua di 4
- Spia di congelamento rapido 4
- Spia gialla di raffreddamento rapido 4
- Spia verde piedini di regolazione 4
- Vani per la conservazione 4
- Vano utilizzabile per il congelamento e la 4
- Visto da vicino 4
- A i r system 6
- Attenzione dopo il trasporto posizionare l apparecchio vertical mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento 6
- Come avviare il combinato 6
- Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero 6
- Raffreddamento rapido 6
- Salvamotore pertanto se all installazione il compres sore non parte immediatamente non preoccupatevi perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minu ti così accadrà dopo ogni interruzione dell alimenta zione sia a causa di un black out che per uno spegni mento da voi impostato ad esempio per la pulizia o lo sbrinamento del freezer 6
- Scomparto congelatore 6
- Scomparto frigorifero 6
- Tempo protezione motore questo modello è provvisto di un controllo 6
- Come utilizzare al meglio il reparto congelatore 7
- Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato 7
- Uso dello scomparto fresh box per carni e pesci 7
- Bacinelle ghiaccio 8
- Modalità d uso 8
- Carni e pesci 9
- Conservazione 9
- Giorni 9
- Guida all ut lizzo del reparto freezer 9
- Mesi scongelamento 9
- Tipo confezionamento frollatura 9
- Cibi vari preparazione scottatura confezionamento conservazione 10
- Frutta e verdura 10
- Mesi scongelamento 10
- Min confezionamento conservazione 10
- Tipo preparazione scottatura 10
- A porte chiuse 11
- Allarme per porta aperta 11
- Allarme per riscaldamento anomalo del 11
- Allarmi sonori e visivi 11
- Brina nel freezer 11
- Consigli per risparmiare 11
- Freezer 11
- Il freddo giusto 11
- Installatelo bene 11
- Niente cibi caldi 11
- Non riempitelo troppo 11
- O riscaldamento 11
- Occhio alle guarnizioni 11
- Pericoloso 11
- Riscaldamento 11
- Segnale acustico 11
- W w w eccessivo 11
- Attenzione non danneggiare il circuito refrigerante fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o al tri utensili per accelerare il processo di sbrinamento oltre a quelli raccomandati dal costruttore 12
- Colpo di freddo 12
- Come sbrinare il reparto frigorifero 12
- Come sbrinare lo scomparto congelatore 12
- Come tenerlo in forma 12
- Della funzione mentre la 12
- Disattivazione sarà indicata da uno singolo 12
- Funzione vacanze quello delle muffe e cattivi odo ri che si formano all interno del frigorifero spento quan do si parte per le vacanze non è più un problema ba sta attivare la funzione holiday posizionando oppor tunamente la manopola b in questo modo con un basso consumo si mantiene la temperatura nel vano frigo nell intorno di 15 c potete conservare ad esem pio trucchi e cosmetici e si lascia funzionare il conge latore al minimo indispensabile per la conservazione dei cibi un doppio breve segnale acusti co vi confermerà l attivazione 12
- Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o sbrinamento staccare l apparecchio dalla rete di alimen tazione posizionare su la manopola f e poi disinserire la spina nel caso in cui tale procedura non sia eseguita si potrebbe verificare una condizione di allarme attenzione tale allarme non è sintomo di anomalia per ripristinare il corretto funzionamento del prodotto portare la manopola f nella posizione e successivamente nella posizione voluta 12
- Prima di pulire il frigorifero posizionare su la ma nopola f e successivamente disinserire la spina 12
- Pulizia e manutenzioni particolari 12
- Ricordatevi che il motore non parte immediatamente ma dopo circa 8 minuti 12
- Sbrinamento 12
- C è qualche problema 13
- Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco 13
- Il motore funziona di continuo 13
- Il motore non parte 13
- L apparecchio emette troppo rumore 13
- La spia verde non si accende 13
- Le spie sono debolmente accese 13
- Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo 13
- Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l installazione di pezzi di ricambio non origi nali 13
- Sul fondo del frigorifero c è dell acqua 13
- A plat 15
- Avant de le raccorder électriquement 15
- Installation 15
- Installez l ap pareil de manière à œ que la prise à laquelle il est con necté soit parfaitement accessible 15
- L aération 15
- La puissance est insuffisante 15
- La sécurité une bonne habitude 15
- Loin de toute source de chaleur 15
- Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil tout en réduisant sa consommation d électricité il faut qu il soit installé correctement 15
- Raccordement électrique et mise à la terre 15
- A i r system 16
- Ariston integrated refrigeration 16
- Bacs à glace 16
- Bacsà fruitset légumes 16
- Balconnet amovible avec couvercle casier à 16
- Balconnet amovible range tout 16
- Bouton de réglage de la température du com 16
- Clayettesamovibleset réglablesen hauteur 16
- Compartiment fresh box pour viandes et 16
- Compartiments conservation 16
- Compartimentscongélation et conservation 16
- Dégivrage 16
- Lampe témoin verte 16
- Partiment congélateur 16
- Partiment réfrigérateur 16
- Poissons 16
- Pour l élimination de l eau de 16
- Reds de réglage 16
- Sécurité bouteilles 16
- Touche de congélation rapide 16
- Touche refroidissement rapide 16
- Voyant de congélation rapide 16
- Voyant jaune refroidissement rapide 16
- Vu de près 16
- À bouteilles 16
- Œufset beurrier 16
- A i r system 18
- Attention aprèsle transport pour que votre appareil fonctionne bien plaœz le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant 18
- Comment mettre en marche l appareil 18
- Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur 18
- Compartiment congélateur 18
- Compartiment réfrigérateur 18
- Délai protection moteur ce modèle étant équipé d un système de contrôle protège moteur ne vousinquiétez par conséquent pas si à son installation le compresseur ne démarre pas tout de suite il se mettra en marche au bout de 8 minutesenviron c est d ailleurs ce qui se passera après chaque coupure d alimentation provoquée par une panne d électricité ou suite à arrêt de votre part pour le nettoyage ou le dégivrage du freezer par exemple 18
- Refroidissement rapide 18
- Utilisation du compartiment fresh box pour viandes et poissons 19
- Bacs à glace 20
- Comment utiliser au mieux le compartiment congélateur 20
- Lorsde la préparation desalimentsà congeler consul tez un manuel spécialisé 20
- Mode d emploi 20
- Guide à la congélation 21
- Viandes et poisson 21
- Fruits et légumes 22
- Alarme porte ouverte s 23
- Alarme réchauffement anormal du freezer 23
- Alarmes sonores et visuelles 23
- Attention aux joints 23
- Du givre dans le freezer 23
- Fl fl excessif 23
- Froid juste ce qu il faut 23
- I dangereux 23
- Installez le bien 23
- Jamais d aliments chauds 23
- Ne remplissez pas trop 23
- O réchauffement 23
- Portes fermées 23
- Quelques conseils pour faire des économies 23
- Signal acoustique 23
- V réchauffement 23
- Activée tandisqu un seul indique que la fonction est désactivée 24
- Attention cette alarme n est pas un symptôme d ano malie pour rétablir le fonctionnement correct de l appareil amenez le bouton f d abord en face de la position puis en face de la position souhaitée 24
- Attention ne pasendommager le circuit réfrigérant attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d outils autres que ceux conseillés par le fabricant pour accélérer lesopérationsde dégivrage 24
- Avant de nettoyer le réfrigérateur positionnez le 24
- Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de dégivrage débranchez l appareil du réseau d alimentation électrique amenez le bouton f en face de puis débranchez la fiche si vousne suivez pascette procédure l appareil pourrait signaler une condition d alarme 24
- Bouton f sur puis débranchez la fiche 24
- Comment dégivrer le compartiment congélateur 24
- Comment dégivrer le compartiment réfrigérateur 24
- Comment le garder en forme 24
- Confirme que la fonction est 24
- Coup de froid 24
- Dégivrage 24
- Fonction vacances fini les moisissures et les mauvaisesodeursqui se formaient à l intérieur de votre réfrigérateur éteint quand vous partiez en vacances le problème est résolu activez la fonction holiday à l aide du bouton b ainsi en consommant peu d électricité la température du compartiment frigo est maintenue autour de 15 c vous pouvez par exemple y conserver vos produits de beauté et de maquillage et le congélateur fonctionne au minimum indispensable à la conservation des aliments un double signal acoustique 24
- N oubliez pasque le moteur ne redémarre pas aussitôt mais seulement au bout de 8 minutes environ 24
- Nettoyage et entretien particulier 24
- Pulizia e manutenzioni particolari 24
- Il y a de l eau dans le fond du réfrigérateur 25
- L appareil est trop bruyant 25
- L écran est faiblement allumé 25
- Le moteur fonctionne sans arrêt 25
- Le moteur ne démarre pas 25
- Le réfrigérateur et le freezer ne réfrigèrent pas assez 25
- Le réfrigérateur ne fonctionne pas 25
- Les aliments à l intérieur du réfrigérateur gèlent trop 25
- Ne faitesjamaisappel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales 25
- Quelque chose ne va pas 25
- Antes de conectarlo eléctricamente 27
- Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado 27
- Conexión eléctrica y toma de tierra 27
- En un lugar plano 27
- Instalación 27
- La aireación 27
- La potencia es insuficiente 27
- La seguridad una buena costumbre 27
- Lejos del calor 27
- Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instala ción se realice correctamente 27
- Reversibilidad de apertura de la puerta 27
- Visto de cerca 28
- A i r system 30
- Atención despuésdel transporte para permitir un correcto fun cionamiento colocar el aparato en posición vertical y esperar unas3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente 30
- Como utilizar lo mejor posible la sección nevera 30
- Compartimiento congelador 30
- Compartimiento refrigerador 30
- Enfriamiento rápido 30
- Preocupe porque se activará automáticamente después de 8 minutosaproximadamente así sucederá después de cada interrupción de la alimentación ya sea debido a una interrupción general de corriente o aqueud lo haya apagado porejemplo para la limpieza o el descongelamiento del freezer 30
- Puesta en marcha 30
- Tiempo de protección del motor este modelo posee un control de protección contra sobrecargas por lo tanto si despuésde la instalación el compresor no arranca inmediatamente no se 30
- Como utilizar lo mejor posible la sección congelador 31
- Para la preparación de alimentosa congelar consultar un manual especializado 31
- Uso del compartimiento fresh box para carnes y pescados 31
- Cubetas de hielo 32
- Carnes y pescados 33
- Guía para el uso del compartimiento congelador 33
- Fruta y verdura 34
- Alarma por calentamiento anómalo del 35
- Alarma por la puerta abierta 35
- Alarmas sonoras y visuales 35
- Calentamiento 35
- Congelador 35
- Consejos para ahorrar 35
- El frío justo 35
- Instale el aparato correctamente 35
- Mantenga la puerta cerrada 35
- Nada de escarcha 35
- No introduzca alimentos calientes 35
- No llene demasiado el aparato 35
- Preste atención a lasjuntas 35
- Señal acústica 35
- Antes de limpiar el refrigerador coloque en la 36
- Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o descongelación desconecte el aparato de la red de ali mentación eléctrica coloque en la perilla f y luego desenchúfelo si dicho procedimiento no se realizara se podría activar una alarma atención dicha alarma no es un síntoma de anomalía para restablecer el correcto fun cionamiento del producto lleve la perilla f a la posición 36
- Atención no dañe el circuito refrigerante prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro mediospara acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor 36
- Como descongelar el compartimiento frigorífico 36
- Como descongelare compartimiento congelador 36
- Conservación de los alimentos una doble señal acústica breve le confirmará la activación de la función mientras la desactivación estará indicada por una señal simple 36
- Cómo mantenerlo en buen estado 36
- Descongelación 36
- Función vacaciones la producción de moho y olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones no es más un proble ma basta activar la función holiday colocando 36
- Golpe defrío 36
- Indispensable para la 36
- Limpieza y mantenimiento espedales 36
- Oportunamente la perilla b de este modo con un bajo consumo se mantiene la temperatura en el compartimiento del refrigerador alrededor de 15 c 36
- Perilla f y posteriormente desenchúfelo 36
- Puede conservar por ejemplo maquillaje y cosméticos y se deja funcionar el congelador al mínimo 36
- Recuerde que el motor no arranca inmediatamente sino despuésde 8 minutos aproximadamente 36
- Y posteriormente a la posición deseada 36
- El aparato hace demasiado ruido 37
- El frigorífico y el congelador enfrían poco 37
- El motor no arranca 37
- El motor no para de funcionar 37
- En el frigorífico los alimentos se hielan de masiado 37
- Hay agua en el fondo del frigorífico 37
- La lámpara verde no se enciende 37
- Las lámparas se encienden débilmente 37
- No se dirija nunca a técnicos no autorizadosy rechace siempre la instalación de piezas de repuesto no origi nales 37
- Solución de problemas 37
- A potência é insuficiente 39
- A segurança um bom hábito 39
- A ventilação 39
- Afastado do calor 39
- Antes da ligação eléctrica 39
- Instalação 39
- Ligação eléctrica e ligação à terra 39
- Nivelado 39
- Para garantir um bom funcionamento e um consumo reduzido de electriddade é importante que a instala ção seja efectuada correctamente 39
- Para uma instalação entre móveis siga as indicações do folheto anexo 39
- Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada 39
- A i r system 40
- Ariston integrated refrigeration 40
- Botão para congelamento rápido 40
- Compartimento congelador 40
- Compartimento fresh box para carnes e 40
- Compartimento frigorífero 40
- Compartimentos para a conservação 40
- Contenitorespara a produção de gelo 40
- Degelo 40
- Descrição do aparelho 40
- E a conservação 40
- E manteigueira 40
- Luz amarela de refrigeração rápida 40
- Lâmpada verde 40
- Observação 40
- Para a regulação da temperatura do 40
- Para congelamento rápido 40
- Para eliminar a água do 40
- Para frutase verduras 40
- Para regulação da temperatura do 40
- Pezinhosde regulação 40
- Prateleira extraível com tampa com porta ovas 40
- Prateleira extraível para objectos 40
- Prateleira para garrafas 40
- Prateleirasextraiveise de altura regulável 40
- Prendedor de garrafas 40
- Que se utilizam para congelar 40
- Sinalizador de congelação rápida 40
- Atenção depois do transporte colocar o aparelho verticalmente e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá lo na tomada eléctrica para assegurar o seu bom funcionamento 42
- Como pôr em funcionamento o aparelho 42
- Como utilizar melhor o repartição frigorífica 42
- Compartimento congelador 42
- Compartimento frigorífero 42
- Refrigeração rápida 42
- Tempo de protecção do motor este modelo é dotado de um controlo de protecção do motor portanto se depoisde ligado o compressor não partir mediatamente não se preocupe porque se activará automaticamente depoisde aproximadamente 8 minutos será assim depoisde cada interrupção da alimentação quer por causa de um corte na rede quer desligue o de propósito por exemplo para limpeza ou degelo do congelador 42
- Como utilizar melhor o compartimento congelador 43
- Para carnes peixe e queijo 43
- Para confeccionar alimentosa serem congelados con sulte um manual especializado 43
- Utilização do compartimento fresh box 43
- M odalidade de emprego 44
- Recipientes para gelo 44
- Conservação 45
- Guia para utilização do compartimento de congelação 45
- Meses descongelação 45
- Parné e peixe 45
- Tipo de alimentos acondicionamento maturação 45
- Fruta e verdura 46
- Meses descongelação 46
- Outros alimentos preparação fervura acondicionamento conservação 46
- Tipo preparação fervura acondicionamento conservação 46
- A porta fechada 47
- Alarme da porta aberta 47
- Alarme de aquecimento anómalo do 47
- Alarme sonoro 47
- Alarmes sonoros e visuais 47
- Aquecimento excessivo 47
- Aquecimento perigoso 47
- Congelador 47
- Conselhos para poupar energia 47
- Cuidado com as guarnições 47
- Gelo no congelador 47
- Instale o bem 47
- Não guarde alimentosquentes 47
- Não o encher demasiado 47
- O frio justo 47
- Alimentos um duplo breve sinal acústico tocará para confirmar a activação da função já a desactivação será indicada por apenas um sinal 48
- Antesde limpar o frigorífico coloque em o selector f e em seguida tire a ficha da tomada 48
- Antesde realizar quaisquer operaçõesde limpeza ou de degelo desligue o aparelho da rede eléctrica coloque em o selector f e em seguida tire a ficha da tomada se não fizer isto poderá haver uma condição de alarme atenção este alarme não é sintoma de uma anomalia para restabelecer o correcto funcionamento do aparelho coloque o selector f na posição e em seguida na posição que quiser 48
- Atenção não estrague o circuito de refrigeração ter cuidado para não utilizar dispositivos mecânicos ou outros instrumentos para tornar mais veloz o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricador 48
- Como conservar o aparelho 48
- Como descongelar o compartimento congelador 48
- Como descongelar o compartimento frigorífico 48
- Cosméticos e deixa se a funcionar o congelador no mínimo indispensável para a conservação dos 48
- Descongelamento 48
- Frigorífico ao redor de 15 c é possível guardar den tro por exemplo produtos de maquilhagem e 48
- Função férias o mofo e os maus cheiros que se formam no interior do frigorífico desligado quando se parte em férias já não é maisum problema é suficiente activar a função holiday colocado no respectivo lugar o selector b desta maneira com um baixo consu mo mantém se a temperatura do compartimento 48
- Golpedefrio 48
- Lembre se que o motor não partirá mediatamente masdepoisde aproximadamen te 8 minutos 48
- Limpeza e manutenção 48
- Existência de água no fundo do frigorífico 49
- No frigorífico os alimentos não arrefecem o suficiente 49
- Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não ori ginais 49
- O aparelho emite muito ruído 49
- O compressor funciona continuamente 49
- O frigorífico e o congelador arrefecem pouco 49
- O motor não parte 49
- O que fazer se ocorrer alguma anomalia 49
- O sinalizador verde não acende 49
- Os sinalizadores têm uma intensidade lumi nosa muito fraca 49
- Безопасность хорошая привычка 51
- Выравнивание 51
- Не располагайте вблизи источников тепла 51
- Перед подключением к электросети 51
- Подключение к электросети 51
- Правильная установка необходима для обеспечения надежной и наиболее эффективной работы холодиль ника вентиляция 51
- Розетка 51
- Установка 51
- Холодильник должен быть установлен таким обра зом чтобы вы всегда имели доступ к розетке 51
- Держатель бутылок 52
- Дренажная система для отвода оттаявшей воды 52
- Желтый индикатор быстрого охлаждения 52
- Зеленый индикатор 52
- И хранения замороженных продуктов 52
- Индикатор быстрого замораживания 52
- Кнопка быстрого замораживания 52
- Кнопка быстрого охлаждения 52
- Лоток для льда 52
- Описание 52
- Отделение fresh box для хранения рыбы и мяса 52
- Отделение для замораживания свежих продуктов 52
- Отделение для хранения замороженных 52
- Откидная полка для бутылок 52
- Продуктов 52
- Регулируемые ножки 52
- Система охлаждения воздуха a i r system 52
- Съемная дверная полка для бутылок 52
- Съемная полка для разных продуктов 52
- Съемная полка с лотком для яиц и масленкой 52
- Съемные регулируемые по высоте полки 52
- Термостат морозильного отделения 52
- Термостат холодильного отделения 52
- Ящики для овощей и фруктов 52
- Включение 54
- Использование холодильного отделения 54
- Морозильное отделение 54
- Обслуживания и ухода 54
- Примечание после доставки поставьте холодильник вертикально и подождите примерно 3 часа прежде чем вклю чать его в сеть это необходимо для нормальной работы оборудования 54
- Система защиты компрессора ваш холодильник оборудован системой защиты ком прессора эта система предотвратит немедленный старт компрессора после включения холодильника в сеть не волнуйтесь компрессор начнет работать примерно через 8 минут система защиты компрессора будет срабатывать каждый раз после отключения электроэнергии например вследствие перебоев в электроснабжении или при отключении для 54
- Холодильное отделение 54
- Для подготовки продуктов к замораживанию смотрите специальную инструкцию 55
- Использование морозильного отделения 55
- Использование отделения для хранения рыбы и мяса fresh box s 55
- Инструкции по использованию 56
- Лотки для льда 56
- В морозильнике 57
- Время 57
- Время и условия размораживания 57
- Дни 57
- Заморозки 57
- Месяцы 57
- Мясо и рыба 57
- Продукты упаковка 57
- Хранения 57
- Время 58
- Время бланши 58
- Время и условия размораживай ия 58
- Другие продукты 58
- Помыть 58
- Продукты приготовление 58
- Ровки мин 58
- Упаковка 58
- Фрукты и овощи 58
- Хранения месяцы 58
- Закрывайте дверцы 59
- Звуковой сигнал 59
- Звуковые сигналы и визуальные предупреждения 59
- Не переполняйте 59
- Не помещайте горячую пищу 59
- Опасное перегревание 59
- Правильно установите холодильник 59
- Размораживайте морозильное отделение 59
- Рекомендации по экономии электроэнергии 59
- Сигнал тревоги открыта дверца 59
- Сигнал тревоги перегревание морозильного отделения 1 59
- Следите за уплотнителями 59
- Только 59
- Только оптимальное охлаждение 59
- Чрезмерное перегревание 59
- Обслуживание и уход 60
- Перед мойкой холодильника установите кнопку р в положение ф затем отключите электропитание 60
- Aristo 61
- Qinoesit 61
- Устранение неисправностей 61
- Merloni elettrodomestici spa 64
Похожие устройства
- Centek CT-2470 LG Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 3841 CBS Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2470 O Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1130 Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 3842 CBS Инструкция по эксплуатации
- Port Designs BerlinHDD2,5Br Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2470 R Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 4041 CBS Инструкция по эксплуатации
- Port Designs BerlinHDD2,5R Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1601 J Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 4042 CBS Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1602 JS Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 3831V Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1604 SUPER J Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 3832V Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2157 Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 3833 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2158 Инструкция по эксплуатации
- Ariston MBA 3835V Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2159 Инструкция по эксплуатации
Frutta e verdura Scottatura Confezionamento min Conservazione Scongelamento mesi Tipo Preparazione Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti 2 In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Albicocche pesche ciliege e prugne Snocciolare e pelare 1 2 In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Fragole more e mirtilli Pulire lavare e lasciare asciugare In contenitori ricoperti di zucchero 10 12 Lentamente in frigorifero Frutta cotta Tagliare cuocere e passare In contenitori aggiungere 10 di zucchero 12 Lentamente in frigorifero Succhi di frutta Lavare tagliare e schiacciare In contenitori zucchero a piacere 10 12 Lentamente in frigorifero Cavolfiori Spezzettare e scottare in acqua e succo di limone 2 In sacchetti di politene 12 Cavolo e cavolini Pulire e lavare spezzettare 1 2 In sacchetti di politene 10 12 Piselli Sbucciare e lavare 2 In sacchetti di politene 12 Non necessario Fagiolini Lavare e tagliare a pezzetti 2 In sacchetti di politene 10 12 Non necessario Carote peperoni e rape Tagliare a fette pelare lavare 3 4 In sacchetti di politene 12 Non necessario Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3 4 In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente Spinaci Lavare e tagliuzzare 2 In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente Verdure varie per minestra Lavare e tagliare a pezzetti 3 In sacchetti in piccole porzioni 6 7 A temperatura ambiente Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento Non necessario A temperatura ambiente Conservazione Scongelamento mesi Pane In sacchetti di politene 4 A temperatura ambiente o nel frigorifero Torte In fogli di politene 6 A temperatura ambiente e cuocere a 100 200 C Panna In contenitori di plastica 6 A temperatura ambiente o nel frigorifero Burro Nel suo incarto originale avvolto in alluminio 6 In frigorifero Cibi cotti minestrone Suddiviso in contenitori di plastica o vetro 3 6 A temperatura ambiente e in acqua calda Uova Congelare senza guscio in piccoli contenitori 10 A temperatura ambiente o nel frigorifero 8