Bowers & Wilkins CT8 SW [13/58] Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 12
![Bowers & Wilkins CT8 SW [13/58] Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 12](/views2/1405096/page13/bgd.png)
der Klang. Aus diesem Grund bieten viele High-End-
Prozessoren die Möglichkeit, geringere Einsatzfre-
quenzen für den Subwoofer einzustellen.
Um diese Richtwirkung zu erhalten, ist es sinnvoll,
gegebenenfalls für jeden der Hauptkanäle zusätzlich
einen CT8 SW einzusetzen, so dass der Frequenzgang
bis unter 20 Hz erweitert werden kann. Bei der emp-
fohlenen Minimalkonfiguration wird dem linken und
rechten Frontkanal jeweils ein Subwoofer zugeordnet,
wodurch die Richtwirkung bei Filmeffekten bis zu
einem gewissen Grad und bei 2-Kanal-Audioprogram-
men komplett hergestellt wird. Die räumliche Abbil-
dung wird mit jedem Subwoofer, der einem der ande-
ren Kanäle zugeordnet wird, verbessert. Sind in größe-
ren Hörumgebungen und für eine größere Realitäts-
nähe höhere Lautstärkepegel erforderlich, können pro
Hauptkanal bis zu zwei Subwoofer angeschlossen wer-
den. (Werden einem einzigen Kanal weitere Subwoofer
hinzugefügt, so beachten Sie, dass am CT8 XO auf-
grund der größeren Subwooferanzahl für diesen Kanal
eine Pegelanpassung vorgenommen werden muss, um
wieder die richtige Klangbalance herzustellen.) Die
Signale des LFE-Kanals werden dann zu allen Haupt-
kanälen geleitet, denen ein Subwoofer zugeordnet ist.
Konfigurieren Sie den Surround-Prozessor einfach so,
als ob kein Subwoofer vorhanden wäre und spezifi-
zieren Sie, wohin das LFE-Signal gesendet werden
soll. „Kein Subwoofer" bedeutet hier also, dass „dem
LFE-Kanal kein Subwoofer zugeordnet ist".
Warnung!
Ein CT-System kann sehr hohe Lautstär-
kepegel erzeugen. Setzen Sie sich über
einen längeren Zeitraum diesen hohen
Pegeln aus, so kann dies zu vorüberge-
henden oder permanenten Hörschäden führen. Über-
schreiten Sie nicht die empfohlenen Richtwerte (wie
beispielsweise in ISO 1999:1990 spezifiziert).
Zusatzgeräte und Einlaufphase
Zusatzgeräte
Lautsprecher mit diesem Potenzial erzeugen Signale
höchster Klangqualität. Wählen Sie daher die Elektro-
nik und die Verbindungskabel sorgfältig aus. Wir
können Ihnen zwar Ratschläge geben, worauf Sie
dabei achten sollten, aber wir können keine speziellen
Geräte empfehlen. Die Standards solcher Produkte
werden immer höher. Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
In den Technischen Daten geben wir einen Bereich für
die Verstärkerleistung an. Der höhere Wert wird durch
die Nennbelastbarkeit des Lautsprechers definiert. Bei
der Berechnung der Nennbelastbarkeit wird davon
ausgegangen, dass der Verstärker nicht bis zum
Clipping gebracht wird (das Frequenzspektrum des
Signals wird gestört) und dass es sich bei dem Signal
um normales Programmmaterial handelt. Testtöne von
Oszillatoren oder Ähnliches können nicht genutzt
werden. Der niedrigere Wert steht für das Minimum,
das erforderlich ist, um ausreichende Hörpegel ohne
hörbare Verzerrungen in einem kleineren Raum (unter
60 m
3
) zu erreichen. Je größer die vorhandene
Leistung, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit,
dass es zu einem Clipping des Verstärkers kommt.
Sie erkennen einen guten Verstärker an seiner Belast-
barkeit bei Anschluss an 4- und 8-Ohm-Lasten. Je
näher das Verhältnis an 2:1 ist, desto besser, da dies
für eine gute Stromlieferfähigkeit spricht.
Um den Effekt, den das Kabel auf den Frequenzgang
bis zu den nicht hörbaren Bereichen hat, zu reduzie-
ren, sollte die Impedanz des Kabels bei allen Frequen-
zen (positive und negative Leiter bei der Messung in
Reihe geschaltet) möglichst niedrig gehalten werden
(maximal empfohlene Kabelimpedanz 0,1 Ohm). Bei
niedrigen Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand
des Kabels der dominante Faktor. Wählen Sie ein
Kabel mit einer genügend großen Dicke, um die
Impedanzanforderungen über der von Ihnen genutzten
Kabellänge zu erfüllen. Bei mittleren und hohen
Frequenzen kann der induktive Anteil der Impedanz
gegenüber dem Gleichstromwiderstand dominieren.
Diese und weitere durch die spezifische Konstruktion
des Kabels beeinflussten Eigenschaften werden
wichtig.
Einlaufphase
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige
Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die
für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk-
stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften
besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den
ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der
Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungs-
fähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den
vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen. Grund-
sätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert,
bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwir-
kungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind
erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion,
wie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
Jedoch ist uns schon von längeren Einlaufphasen (bis
zu einem Monat) berichtet worden. Man kann aber
davon ausgehen, dass dieser Eindruck eher mit dem
Hörer zu tun hat, der aufgrund der hochwertigen
Klangqualität dieser Lautsprecher jetzt Details wahr-
nimmt, die vorher nicht zu hören waren. Der Klang
mag ihm zunächst vielleicht etwas hart erscheinen.
Aber nach geraumer Zeit wird er weicher, ohne dabei
an Detailtreue zu verlieren.
Pflege
Die Gehäuseoberfläche der Lautsprecher und das
Gehäuse der Steuereinheit CT8 XO müssen in der
Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines
Aerosol-Reinigers sprühen Sie diesen zunächst auf ein
Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Testen Sie ihn
erst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige
Reinigungsprodukte die Oberflächen beschädigen
können. Nutzen Sie für die Chassis keine Reinigungs-
mittel. Der Stoff der Abdeckung kann, nachdem diese
abgenommen worden ist, mit einer normalen Kleider-
bürste gereinigt werden.
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Stifte,
bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen.
12
7106 CT800 manual Inside 30/9/08 9:45 Page 12
Содержание
- Owners manual 1
- Contents 2
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 2 3
- English installation and setup manual 3
- Important safety instructions 3
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 3 4
- Environmental information 4
- Introduction 4
- Aftercare 5
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 4 5
- Limited warranty 5
- Running in and ancillary equipment 5
- Safety warning 5
- Terms and conditions 5
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 5 6
- Français manuel d installation et d utilisation 6
- How to claim repairs under warranty 6
- Importantes instructions concernant la sécurité 6
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 6 7
- Information sur la protection de l environnement 7
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 7 8
- Introduction 8
- Avertissement de sécurité 9
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 8 9
- Entretien 9
- Période de rodage et équipement complémentaire 9
- Comment faire une réclamation en vertu de la garantie 10
- Conditions 10
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 9 10
- Garantie limitée 10
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 10 11
- Deutsch bedienungsanleitung für die installation und das setup 11
- Wichtige sicherheitshinweise 11
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 11 12
- Einleitung 12
- Umweltinformation 12
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 12 13
- Pflege 13
- Warnung 13
- Zusatzgeräte und einlaufphase 13
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 13 14
- Garantie 14
- Garantiebedingungen 14
- Inanspruchnahme von garantieleistungen 14
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 14 15
- Español manual de instalación y configuración 15
- Instrucciones de seguridad importantes 15
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 15 16
- Información relativa a la protección del medio ambiente 16
- Introducción 16
- Advertencia importante relacionada con la seguridad 17
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 16 17
- Rodaje y componentes asociados 17
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 17 18
- Cuidado y mantenimiento 18
- Garantía limitada 18
- Términos y condiciones 18
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 18 19
- Cómo solicitar reparaciones bajo garantía 19
- Importanti istruzioni sulla sicurezza 19
- Italiano manuale di istruzioni 19
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 19 20
- Informazioni ambientali 20
- Introduzione 20
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 20 21
- Informazioni di sicurezza 21
- Rodaggio ed accessori 21
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 21 22
- Garanzia limitata 22
- Manutenzione 22
- Riparazioni in garanzia 22
- Termini e condizioni 22
- Belangrijk voor uw veiligheid 23
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 22 23
- Nederlands handleiding 23
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 23 24
- Denk ook aan het milieu 24
- Inleiding 24
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 24 25
- Garantie 25
- Inspelen en randapparatuur 25
- Nazorg 25
- Veiligheidswaarschuwing 25
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 25 26
- Garantieclaims 26
- Voorwaarden 26
- Γενικεσ ηγιεσ για την ασφαλη ρηση των ηλεκτρ νικων συσκευων 26
- Ελληνικά δηγίες ρήσης εγκατάστασης και ρύθµισης 26
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 26 27
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 27 28
- Εισαγωγή 28
- Πληρ ρίες σ ετικά µε την πρ στασία τ υ περι άλλ ντ ς 28
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 28 29
- Περί δ ς πρ σαρµ γής 29
- Περί δ ς πρ σαρµ γής και πρ σθετ ς ε πλισµ ς 29
- Πρ ύλα η ασ αλείας 29
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 29 30
- Περι ρισµένη εγγύηση 30
- Πώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης 30
- Ρ ι της εγγύησης 30
- Φρ ντίδα των η είων 30
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 30 31
- Важные инструкции по безопасности 31
- Русский инструкция по установке и настройке 31
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 31 32
- Введение 32
- Информация по защите окружающей среды 32
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 32 33
- Меры предосторожности 33
- Работа вспомогательного оборудования 33
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 33 34
- Ограниченная гарантия 34
- Условия гарантии 34
- Уход за колонками 34
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 34 35
- D leñitá bezpe nostní upozorn ní 35
- Esky návod k pouãití 35
- Куда обратиться за гарантийным обслуживанием 35
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 35 36
- Informace k ãivotnímu prost_edí 36
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 36 37
- Provoz a p_ipojená za_ízení 37
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 37 38
- Ní záruky 38
- Podmínky záruky 38
- Záruka 38
- Údrãba 38
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 38 39
- Polski instrukcja uãytkownika 39
- Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa ostrze enia 39
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 39 40
- Ochrona rodowiska 40
- Wprowadzenie 40
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 40 41
- Docieranie i sprz t pomocniczy 41
- Gwarancja 41
- Ostrzeãenie 41
- Piel gnacja 41
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 41 42
- Jak reklamowaπ sprz t na gwarancji 42
- Warunki gwarancji 42
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 42 43
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 43 44
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 44 45
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 45 46
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 46 47
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 47 48
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 48 49
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 49 50
- Ct8 xo 51
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 50 51
- Standards conformity 51
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 51 52
- Ct8 lr 53
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 52 53
- Ct8 cc 54
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 53 54
- Ct8 ds 55
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 54 55
- Ct8 sw 56
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 55 56
- Ct8 xo mk 2 57
- Ct800 manual inside 30 9 08 9 45 page 56 57
- Owners manual 58
Похожие устройства
- Bowers & Wilkins Marine 6 Информационная листовка
- Bowers & Wilkins Marine 6 Краткая инструкция
- Bowers & Wilkins Marine 8 Информационная листовка
- Bowers & Wilkins Marine 8 Краткая инструкция
- Bowers & Wilkins AM-1 Брошюра
- Bowers & Wilkins AM-1 Краткая инструкция
- Bowers & Wilkins CCM8.5 D Инструкция
- Bowers & Wilkins CCM8.5 D Информационная листовка
- Bowers & Wilkins CCM7.3 S2 Инструкция
- Bowers & Wilkins CCM7.3 S2 Схема встраивания
- Bowers & Wilkins CCM7.3 S2 Информационная листовка
- Bowers & Wilkins CCM7.5 S2 Схема встраивания
- Bowers & Wilkins CCM7.5 S2 Инструкция
- Bowers & Wilkins CCM7.5 S2 Информационная листовка
- Daikin EUWAN10KAZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAN10KAZW1 Технические данные
- Daikin EUWAN10KAZW1 Руководство по эксплуатации
- Daikin EUWAN12KAZW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EUWAN12KAZW1 Технические данные
- Daikin EUWAN12KAZW1 Руководство по эксплуатации