B&K PRECISION BK2707B [3/5] Manuel d utilisation modèle 2707b multimètre numérique 2000 points trms
![B&K PRECISION BK2707B [3/5] Manuel d utilisation modèle 2707b multimètre numérique 2000 points trms](/views2/1664583/page3/bg3.png)
Manuel d’utilisation
Modèle 2707B
Multimètre Numérique 2000 points TRMS
A A
F
V
V
mA
COM
10A
2707B
VHz
PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Les prescriptions de sécurité ci dessous sont à suivre scrupuleusement afin de
garantir la sécurité de l’utilisateur:
N’utiliser votre appareil que dans le domaine d’utilisation défini dans cemanuel.
Dans le cas contraire les protections pourraient être endommagées.
Toujours tester votre appareil sur une tension connue avant de l’utiliser pour une
mesure de tension.
Ne pas utiliser votre appareil o uses cordons vous semblent endommagés.
Ne jamais vous mettre à la terre lorsque vous faites des mesures de tension. Ne
jamais toucher des parties métalliques qui pourraient être reliées à la terre lors
d’une mesure. Dans lamesure du possible, isolez-vous de la terre par des
chaussures, vêtements ou gants appropriés.
Pensez à couper le courant avant d’ouvrir un circuit ou d’intervenir sur celui-ci.
Même un faible potentiel peut être dangereux.
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous intervenez sur des
tensions supérieures à 60V DC ou 30VAC eff.
Lorsque vous utilisez des pointes de touche, ne jamais mettre les doigts au delà
des anneaux de garde.
Mesurer des tensions ou grandeurs au delà des limites de l’appareil peut
endommager les protections, endommager votre appareil et mettre en danger la
sécurité de l’utilisateur.Assurez vous de connaître les limites de votre appareil,
avant utilisation.
SPECIFICATIONS
Affichage: 3½ digits (LCD) avec un affichage de 1999 maximum
Polarité:Automatique, avec indication du signe moins.
Dépassement: (OL) ou (-OL) est affiché.
Zéro:Automatique.
Indication de pile usée: le symbole
" "
est affiché lorsque la pile est usée et
qu’il faut la remplacée.
Cadence de mesure: 2.5 fois/s (typique)
Température de fonctionnement: 0℃ à 50℃ avec HR < 70%.
Température de stockage: -20℃ à 60℃, HR de 0 à 80%.
Précision: donnée à 23℃ ±5℃, HR < 75%.
Coefficient de température: 0.1 x (précision) par ℃. (℃ < 18℃, et de 28℃ à
50℃).
Altitude: utilisation jusqu’à 2000m.
Alimentation: pile 9 V type NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Autonomie: 150 heures typique.
Dimensions: 165mm (H) x 78mm (W) x42.5mm (D).
Masse: environ 285g avec gaine
Accessoires: jeu de cordons, fusible de rechange, pile (9V) installée, manuel.
TENSIONS DC
Gammes: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V
Résolution: 0.1mV
Précision: ±(0.8% + 1 dgt)
Impédance d’entrée: 10MΩ
Protection: 1000VDC ou 750VAC eff.
600VDC/AC eff. 15 secondes max. sur gamme 200mV
TENSIONS AC (TRUE RMS AC) (50Hz- 500Hz)
Gammes: 200mV, 2V, 20V, 200V, 750V
Résolution: 0.1mV
Précision:
±( 1.5% +8 dgts) de 200mV à 20V
±( 2.0% +8 dgts) sur 200V, 750V
Facteur de crête: ≤3
Impédance d’entrée: 10MΩ
Protection: 1000VDC ou 750VAC eff.
600VDC/AC eff. 15 secondes max. sur gamme 200mV
COURANTS DC
Gammes: 20mA, 200mA, 10A
Résolution: 10uA
Précision:
±( 1.0% + 1 dgt) sur 20mAet 200mA
±( 3.0% + 3 dgts) sur 10A
Protection: fusible F0.5A/500V type rapide céramique
Fusible F10A/600V type rapide céramique
Entrée 10A: 10A pendant 60 secondes maximum suivi d’une période sans
courant de 10minutes minimum
COURANTS AC(TRUE RMSAC) (50Hz ~ 500Hz)
Gammes: 20mA, 200mA, 10A
Résolution: 10uA
Précision:
±( 2.0% +5dgts) sur 20mAet 200mA
±( 3.5% +5 dgts) sur 10A
Protection: fusible F0.5A/500V type rapide céramique
Fusible F10A/600V type rapide céramique
Entrée 10A: 10A pendant 60 secondes maximum suivi d’une période sans
courant de 10minutes minimum
RESISTANCE
Gammes: 200Ω, 2kΩ, 200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ
Résolution: 0.1Ω
Précision:
±( 1.0% + 4 dgts) de 200Ωà 200kΩ
±( 2.0% + 4 dgts) sur 20MΩ
±[ (5.0% -10 dgts) +10dgts] surgamme 2000MΩ
Tension en circuit ouvert: 0.3Vdc typique (3.0Vdc sur 200Ω,2000MΩ)
Protection: 500VDC ouAC eff.
TEST DE CONTINUITE
Buzzer: pour R< 100Ω
Temps de réponse: 100ms
Protection: 500VDC ouAC eff
TEST DIODE
Courant de test: environ 1.0mA
Précision: ±(1.5% + 3dgts)
Tension en circuit ouvert: 3.0Vtypique
Protection: 500VDC ouAC eff.
MESURES DE CAPACITE
Gammes: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF
Résolution: 1pF
Précision: ±(4% + 10 dgts)
Il est impératif de décharger les condensateurs avant mesure.
TEST TRANSISTOR hFE
Gamme:0 ~ 1000
Courant de base: 10µAdc environ (Vdc = 3.0Vdc)
FREQUENCE (Gammes automatiques)
Gammes: 2kHz, 20kHz, 200kHz, 2MHz, 20MHz
Résolution: 1Hz
Précision: ±(0.1% + 3 dgts)
Sensibilité: 2.0V eff. min
Largeur d’impulsion mini: 25ns
Rapport cyclique mini: >30% et <70%
Protection:500VDC ouAC eff.
TEST LOGIC
Seuil: Seuil Hi – haut-(2.8 ±0.8V) – affichage de “▲”
Seuil Lo – bas- (0.8 ±0.5V) –affichage de “▼”
Indication:Beep sonore de 40ms pour niveau bas (Lo)
Protection: 500VDC ouAC eff.
MISE EN OEUVRE
Avant toutemesure, assurez-vous d’avoir pris connaissance des Prescriptions
de Sécurité. Toujours vérifier que l’appareil et ses cordons ne sont pas
endommagés. Si vous avez le moindre doute, ne pas effectuer de mesure.
Alerte sonore pour cordons mal positionnés
Le multimètre dispose d’une alarme sonore si vous avez un cordon branché
dans la bornemAouAetsi lecommutateur est sur unemesure de tension. Dans
ce cas vérifiez impérativement le branchement.
Fonction HOLD
Appuyer sur la touche [HOLD] pour figer l’affichage (HOLD). Un nouvel appui
permet un retour à un affichage normal.
MAX/MIN
Press MAX/MIN once begin recording MIN and MAX.
Press MAX/MIN to select current reading MIN or MAX.
Hold down for 2 seconds to exit MAX/MIN function.
Mesures de tension
1. Brancher le cordon rouge à la borne ”VΩ” et le cordon noirà la borne ”COM”.
2. Positionner le commutateur sur la gamme appropriée en DC ou AC. Toujours
commencer par la gammela plus élevée si vous ne connaissezpas la valeur à
mesurer.
3. Brancher les cordons sur votre application.
4. Lire le résultat sur l’afficheur LCD. La polarité est indiquée avec le signe (-) en
DC
Mesures de courant
1. Brancher le cordon rouge à la borne mA ou 10A, et le cordon noir à la
borne ”COM”.
2. Positionner le commutateur sur la gamme appropriée en DC ouAC.
3.Assurez-vous que le circuit à mesurer est hors tension et branchez vos
cordons en série dans ce circuit.
4. Mettre sous tension et lire le courant sur l’afficheur LCD
Mesures de résistance et continuité
1. Positionner le commutateur rotatif sur la gamme appropriée de résistance ou
continuité.
2.Assurez-vous que le dispositif à mesurer soit hors tension.
3. Brancher le cordon rouge à la borne ”VΩ” et le cordon noirà la borne ”COM”.
4. Branchez les cordons à votre application ou tester par contact avec les
pointes de touche. En test de continuité, le buzzer est actif pour R<100 ohms.
Utilisation de la gamme 2000MΩ
La gamme 2000MΩa un offset fixe de 10 points de mesure, c’est à dire qu’en
court-circuitant les pointes de touché, l’afficheur indique 010. Cet offset résiduel
doit être systématiquement soustrait du résultat de mesure. Par exemple, une
mesure de résistance de 1100MΩsur cette gamme 2000MΩ,se traduira par
l’affichage de 1110. Il faudra alors soustraire 10 pour obtenir la valeur réelle de
1100MΩ.
Test Diode
1. Brancher le cordon rouge à la borne ”VΩ” et le cordon noirà la borne ”COM”.
2. Positionner le commutateur sur “ “.
3.Assurez-vous que le dispositif à mesurer soit hors tension, afin de ne pas
fausser la mesure.
4. Tester la diode à l’aide des pointes de touché: le sens passant d’une diode
silicium fait apparaitre une tension de 0.6V (typique)
5. Une diode ouverte ou sens bloqué se traduira par un affichage “OL”. Une
diode en court-circuit se traduira parun affichage “000” ou proche de 0.
6. Remarque: une diode ouverte donne un affichage “OL” dans les 2 sens
Mesures de capacité
1. Positionner le commutateur sur la fonction et gamme appropriée.
2. Ne jamais appliquer une tension sur les griffes du capacimètre Cx.
Votre appareil pourrait être endommagé.
3. Insérer le condensateur dans les griffes Cx.
4. Lire la valeur sur l’afficheur.
Mesures de hFE sur les transistors
1. Positionner le commutateur sur la fonction et gamme de hFE (transistor PNP
ou NPN).
2. Ne jamais appliquer une tension sur les contacts hFE.
Votre appareil pourrait être endommagé.
3. Enficher le transistor sur le support hFE, en respectant la positionpour la base
(B), l’émetteur €et le collecteur(C)
4.Lire la valeur du hFE.
Mesures de fréquence
1. Positionner le commutateur sur ”Hz”
2. Brancher le cordon rouge à la borne ”VΩ” et le cordon noir à la borne ”COM”.
3. Brancher sur votre application et lire la fréquence sur l’afficheur. Le
changement de gamme est automatique.
Niveaux logiques
1. Positionner le commutateur sur “LOGIC”.
2. Brancher le cordon rouge à la borne ”VΩ”, et le cordon noir à la borne ”COM”.
3. Toucher avec la point de touche rouge le point à tester et mettre lecordon noir
à la masse du bus logique.
4. L’affichage de “▲” indique un niveau TTL haut, tandis que l’affichage de “▼”
indique un niveau TTLbas. L’affichage simultané des 2 symboles indique que
le niveau TTL change.
MAINTENANCE
ATTENTION- DANGER
Il est impératif de débrancher les cordons avant toute opération de
maintenance –Risque de choc électrique.
Remplacement de la pile
Votre multimètre utilise une pile 9V. (NEDA1604, IEC 6F22). Lorsque le symbole
" " apparait à l’affichage il faut remplacer la pile.Assurez-vous d’avoir
débranché les cordons. Dévisser le fond de boitier et remplacer la pile. Revisser
le fond de boitier.
Remplacement des fusibles
Si les mesures de courant ne fonctionnent pas, il faut vérifier l’état des fusibles
qui assurent la protection de votre multimètre. Assurez-vous d’avoir débranché
les cordons. Dévisser le fond de boitier et vérifier les fusibles :
F1 0.5A/500V, type céramique F (rapide), 6.35x32mm.
F2 10A/600V, type céramique F (rapide), 6.35x25.4mm.
Attention : Ne remplacer les fusibles qu’avec le même type.
Nettoyage
Nettoyer périodiquement avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de
solvants. Saleté et/ou humidité auniveau des douilles peuvent perturber les
mesures et donner des indications fausses.
Sécurité: IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII 600V, Class II, Degré
de pollution 2, utilisation à l’intérieur.
CATII / CAT III : se reporter aux normes pour la définition des catégories
d’installation
EMI: selon EN61326.
Symboles utilisés sur l’appareil:
Attention– Danger: se référer au manuel
Double isolement (Classe II)
Courant alternatif
Courant continu
Terre
Содержание
- Ac volt 1
- Accuracy 1
- B_manual 1
- Battery replacement 1
- Capacitance 1
- Capacitance measurements 1
- Cleaning 1
- Continuity 1
- Current 1
- Current measurements 1
- Data hold 1
- Dc volts 1
- Diode test test current 1
- Diode tests 1
- Frequenc 1
- Frequency measurements 1
- Fuse replacement 1
- Input warning beeper 1
- Logic measurements 1
- Logic test 1
- Maintenance 1
- Max min 1
- Note when using 2000mω range 1
- Operating instructions model 2707b digital multimeter 1
- Operation 1
- Resistance 1
- Safety information 1
- Specifications 1
- Transistor hfe 1
- Transistor hfe measurements 1
- Voltage measurements 1
- Mantenimiento 2
- Voltios ca true rms 50hz 500hz rangos 200mv 2v 20v 200v 750v resolución 0 mv precisión 1 lectura 8dgts sobre rangos de 200mv a 20v 2 lectura 8dgts en 200v 750v gamas impedancia de entrada 10mω factor de cresta 3 2
- Alerte sonore pour cordons mal positionnés 3
- Courants a 3
- Courants dc 3
- Fonction hold 3
- Frequenc 3
- Maintenance 3
- Manuel d utilisation modèle 2707b multimètre numérique 2000 points trms 3
- Max min 3
- Mesures de capacite 3
- Mesures de capacité 3
- Mesures de courant 3
- Mesures de fréquence 3
- Mesures de hfe sur les transistors 3
- Mesures de résistance et continuité 3
- Mesures de tension 3
- Mise en oeuvre 3
- Nettoyage 3
- Niveaux logiques 3
- Prescriptions de securite 3
- Remplacement de la pile 3
- Remplacement des fusibles 3
- Resistance 3
- Specifications 3
- Tensions a 3
- Tensions dc 3
- Test de continuite 3
- Test diode 3
- Test logic 3
- Test transistor hfe 3
- Utilisation de la gamme 2000mω 3
- Akustisches warnsignal bei falscher buchsenbelegung 4
- Anmerkung bei messungen im 2000mω bereich 4
- Austausch der batterie 4
- Austausch von sicherungen 4
- Bedienungsanleitung digital multimeter modell 2707b 4
- Data hold 4
- Diodentests 4
- Durchgangsprüfung 4
- Frequen 4
- Frequenzmessungen 4
- Funktionsbeschreibung betrieb 4
- Gleichspannung 4
- Kapazität 4
- Kapazitätsmessungen 4
- Logic messungen 4
- Logic test 4
- Max min 4
- Reinigung 4
- Sicherheitsinformationen 4
- Spannungsmessungen 4
- Strommessungen 4
- Technische daten 4
- Transistor hfe 4
- Transistor hfe messungen 4
- Wartung 4
- Wechselspannun 4
- Widerstand 4
- Widerstandsmessungen durchgangsprüfung 4
- Limited three year warranty 5
- Service information 5
- Warranty with service information new 5
Похожие устройства
- B&K PRECISION BK2707B Документация
- B&K PRECISION BK2708B Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2708B Документация
- B&K PRECISION BK2709B Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2709B Документация
- B&K PRECISION BK2712 Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK2712 Документация
- B&K PRECISION BK391A Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK391A Документация
- B&K PRECISION BK393 Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BK393 Документация
- B&K PRECISION BM257 Инструкция по эксплуатации
- B&K PRECISION BM257 Документация
- BRYMEN BM27 Инструкция по эксплуатации
- BRYMEN BM27 Документация
- BRYMEN BM525S Инструкция по эксплуатации
- BRYMEN BM525S Документация
- BRYMEN BM869S Инструкция по эксплуатации
- BRYMEN BM869S Документация
- BRYMEN BM867S Инструкция по эксплуатации