Defort DJS-625N [16/40] Magyar
![Defort DJS-625N-Q [16/40] Magyar](/views2/1066539/page16/bg10.png)
16
HU
Magyar
Szúrófűrész
BEVEZETÉS
E szerszám fa, műanyag, kerámia lapok és gumi át- és
kivágására készült, továbbá alkalmas egyenes és ívelt
0°-ban vagy 45°-ban vágásokra is.
TECHNIKAI ADATOK 1
A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2
1. Be/Ki kapcsoló
2. Kapcsolórögzítőgomb
3. A fűrészelési sebesség beállítására szolgáló kerék
4. A fűrészelési mód kiválasztására szolgáló kapcsoló
BIZTONSÁG
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást.
A következőkben leírt előírások helytelen betartása
áramütésekhez, tuzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
● Gépének mozgó részétől az elektromos kábelt mindig
tartsa távol
● Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága,
ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konnek-
torból
● Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült:
cseréltesse ki szakértő által
● Ne vágjon olyan anyagot, amely azbesztet tartalmaz
● Ne használjon repedt, deformált vagy tompa fűrészla-
pot
● Amennyiben be van kapcsolva a gép, kezét tartsa tá-
vol a körfűrészlaptól
● Mielőtt elkezdené a vágást, távolítson el minden aka-
dályt a vágási vonal elöl
● Mindig húzza ki a dugaszolóaljzatot mielőtt tartozékot,
cserélne vagy bármit, változtatna a gép beállításán
● Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használ-
jon porzsákot/porszívót; ügyeljen arra, hogy senki ne
tartózkodjon a munkaterületen, és ne legyen a közel-
ben gyúlékony anyag
● Használjon védőszemüveget, ha olyan anyaggal dol-
gozik, amelyik sok forgácsot vagy szilánkot produkál
● Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar,
szög vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
megkezdése előtt eltávolítandó
● Minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyesen
működik-e a szerszám, és amennyiben meghibásodást
észlel, azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz, ön soha
ne nyissa ki
● Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség meg-
egyezik-e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel
(a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
csatlakoztathatók)
● Amennyiben szabadban használja a szerszámot (FI),
30 mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztül
csatlakazzon a hálózathoz, és csak olyan hosszabbító
vezetéket használjon, mely szabadtéri használatra ké-
szült, és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata va
● Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); hasz-
náljon fülvédőt
● A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
nem dolgozik vele
● SBM Group cég kizárólag eredeti alkatrészek, és ki-
egészítők alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
problémamentes működését
● Használjon teljesen letekert és biztonságos
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
● Gépéhez használjon eredeti tartozékokat, melyek
szakkereskedőinknél megkaphatók
● A készüléket csak 16 éven felüli személy használja
A készülék az EN50144 rendelkezéssel össz-
hangban duplán szigetelt, emiatt földelésre
nincs szükség.
KARBANTARTÁS
Győződjön meg róla, hogy a készülék nincs
áram, alatt amikor a motoron karbantartási
munkát végez.
A SBM Group készülékeket hosszú élettartamra és mi-
nimális karbantartási igénnyel tervezték. A folyamatos,
kielégítő működés a rendszeres ápoláson és tisztításon
múlik.
Rendszeresen, lehetőleg minden használat után puha
ronggyal tisztítsa le a készülék házát. A szellőzőnyílá-
sokat óvja portól és szennyeződéstől. Használjon szap-
panos vízzel megnedvesített puha rongyot, ha a szeny-
nyeződést nem lehet eltávolítani. Soha ne használjon
oldószereket pl. petróleumot, alkoholt, ammóniás vizet
stb. Az oldószerek károsíthatják a műanyag részeket.
Rendszeresen kenje meg a fűreszlap vezetőt.
Ha meghibásodást észlel, keresse fel helyi SBM Group
viszonteladóját.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A szállításból eredő lehetséges károk csökkentésére
a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomagolás
nagyrészt újra felhasználható anyagból készült. Használ-
ja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehetősé-
gét. A már felesleges készülékeket vigye el a helyi SBM
Group viszonteladóhoz. Itt biztosított környezetbarát ár-
talmatlanításuk.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Djs 625n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Jig saw 5
- Deutsch 6
- Stichsäge 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Figursåg 12
- Svenska 12
- Pistosaha 13
- Stikksag 14
- Stiksav 15
- Magyar 16
- Szúrófűrész 16
- Ferăstrău vertical 17
- Română 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 18
- Εισαγωγη 18
- Ελληνικά 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 18
- Σέγα 18
- Συντηρηση 18
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη λιπαίνετε τακτικά τον οδηγό της λεπίδας πριονιού εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 18
- Polski 19
- Wyrzynarka 19
- Kmitací pila 20
- Slovenski 21
- Vbodna žaga 21
- Srpski 22
- Ubodna testera 22
- Hrvatski 23
- Ubodna pila 23
- Dekupaj testere 24
- Türkçe 24
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 25
- Лобзик электрический 26
- Русский 26
- Лобзик електричний 27
- Українська 27
- Желіге қосылар алдында төмендегілерге көзіңізді жеткізіңіз 28
- Жұмыс барысында 28
- Техникалық сипаттамалар 28
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 28
- Төмендегі жағдайлар кезінде аспапты дереу өшіру қажет 28
- Электрлі бедерлі ара 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қолданылуы 28
- Құрылғы 28
- Elektrinis siaurapjūklis 29
- Lietuvių 29
- Elektriskais fi nierzāģis 30
- Tikksaag 31
- Exploded view djs 625n 32
- Spare parts list djs 625n 33
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Hansa PA5512B421 Инструкция по эксплуатации
- Defort DJS-505-B Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV511 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580B421 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV521 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-240 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-150A Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7514 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4510B421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4512B421 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VML10-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAP-1405N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A411 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLL10-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-600-B Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации