Defort DJS-505-B [22/40] Polski
![Defort DJS-505-B [22/40] Polski](/views2/1066547/page22/bg16.png)
22
PL
Wyrzynarka
WSTĘP
Narzędzie jest przeznaczone do cięcia i wycinania w
drewnie, plastyku, metalu, płytkach ceramicznych i w
gumie; nadaje się do cięcia prostego i krzywoliniowego
pod kątem 0° lub 45°.
PARAMETRY TECHNICZNE 1
CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA 2
1. Przycisk włącznik/wyłącznik
2. Przycisk blokady włącznika
3. Pokrętło do regulacji szybkości cięcia
4. Przełącznik wyboru trybu cięcia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki.
Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mo-
gą powodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
● Kabel zasilający powinien się stale znajdować w
bezpiecznej odległości od wirującej części elektro-
narzędzia
● W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
● Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzę-
dzia z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifi kowanej osobie
● Nie wolno obrabiać przedmiotów zawierających
azbest
● Nie używać pękniętego, odkształconego lub tę
pego
brzeszczotu
● Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej
● Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć
wszelkie przeszkody znajdujące się po obu stronach
obrabianego przedmiotu wzdłuż linii cięcia
● Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkol-
wiek czynności obsługowych przy maszynie, w cza-
sie przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
● Zawsze używaj maski ochronnej podczas pracy z
materiałami, których pyły mogą być szkodliwe dla
zdrowia; z obrabianymi materiałami należy zapo-
znać się przed rozpoczęciem pracy
● Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry
nosić okulary ochronne
● Uwaga na tkwiące gwoździe, śruby i inne twarde
przedmioty; przed przystąpieniem do obróbki powin-
ny być usuni
ęte z obrabianego przedmiotu; usunąć
je przed rozpoczęciem pracy
● Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w
przypadku uszkodzenia naprawy powinien doko-
nać wykwalifi kowany personel techniczny; nigdy nie
otwierać samemu urządzenia
● Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest
zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamiono-
wej urządzenia (narzędzia na napięcie znamionowe
230V lub 240V zasilać można także napięciem 220V)
● Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządze-
nie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłócenio-
wego (FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie
przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie specjal-
nego przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu
wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęga-
jące
●
Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
dB(A); używać sprzęt do ochrony słuchu
● Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy
odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do całko-
witego zatrzymania się wrzeciona
● SBM Group może zagwarantować bezawaryjne
działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z orygi-
nalnego wyposażenia dodatkowego
● Należy stosować przedłużacze w całości rozwinięte
i zabezpieczone, o dopuszczalnym natężeniu prądu
równym 16 A
● W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowa-
nia się elektronarzędzia lub wydawania obcych od-
głosów natychmiast wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyk
z gniazda sieciowego
● Elektronarzędzie nie powinno być obsługiwane
przez osoby w wieku poniżej lat 16
Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie
z normą EN 50144; dlatego też nie jest ko-
nieczne jego uziemienie.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
silnika należy upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się pod prądem.
Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do
działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym
nakładzie pracy związanym z konserwacją. Zadowala-
jące działanie zależy od odpowiedniego dbania o urzą-
dzenie oraz regularnego czyszczenia.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką
szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilno-
wać, aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez
pył i brud. W przypadku, gdy brud nie daje się usunąć,
należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.
Nie wolno używa
ć rozpuszczalników takich jak benzy-
na, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te
mogą uszkodzić części wykonane z plastiku.
Regularnie smaruj prowadnicę brzeszczotu.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia czę-
ści, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą
SBM Group.
ŚRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzenia-
mi w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpo-
wiednio mocnym opakowaniu. Większość materiałów
można poddać ponownej utylizacji. Należy umieścić
materiały w odpowiednich dla ich właściwości pojem-
nikach utylizacyjnych. Nie używany jużsprzęt można
odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM Group.
Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bez-
pieczny dla środowiska.
PL
Polski
Содержание
- Djs 505 b 1
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- Environment 6
- Intended use 6
- Jig saw 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Stiksav 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Stikksag 14
- Pistosaha 15
- Tikksaag 16
- Elektriskais fi nierzāģis 17
- Elektrinis siaurapjūklis 18
- Lietuvių 18
- Лобзик электрический 19
- Русский 19
- Электрлі бедерлі ара 20
- Лобзик електричний 21
- Українська 21
- Polski 22
- Wyrzynarka 22
- Kmitací pila 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Ubodna testera 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Magyar 25
- Szúrófűrész 25
- Ferăstrău vertical 26
- Română 26
- Slovenski 27
- Vbodna žaga 27
- Hrvatski 28
- Ubodna pila 28
- Ελληνικά 29
- Σέγα 29
- Dekupaj testere 30
- Türkçe 30
- Безбедност 32
- Електрични слагалице 32
- Намена 32
- Одржавање 32
- Окружење 32
- Технички подаци 1 32
- Традиционалне елементе 2 32
- Exploded view djs 505 b 33
- Spare parts list djs 505 b 33
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- B-Tech BTV511 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580B421 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV521 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-240 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-150A Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7514 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4510B421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4512B421 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VML10-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAP-1405N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A411 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLL10-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-600-B Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-910-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A520 Инструкция по эксплуатации