Defort DJS-505-B [26/40] Română
![Defort DJS-505-B [26/40] Română](/views2/1066547/page26/bg1a.png)
SI
26
RO
Ferăstrău vertical
INTRODUCERE
Acest dispozitiv este destinat pentru a face perforări
şi decupări în lemn, material plastic, metal, plăci ce-
ramice şi cauciuc, şi este corespunzător pentru a face
tăieturi în linie dreaptă şi curbă la 0° sau 45°.
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1. Întrerupător deschis/închis
2. Butonul pentru închiderea întrerupătorului
3. Rotilă pentru ajustarea vitezei de tăiere
4. Levier pentru selectarea tipului de tăiere
PROTECŢIE
ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea ur-
mătoarelor instrucţiuni referitoare la securitatea şi pro-
tecţia muncii ar putea duce la electrocutare, incendii şi/
sau răniri grave.
● Păstraţi întotdeauna cablul la distanţă de părţile mo-
bile ale instrumentului
● În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţio-
nat în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deco-
nectaţi imediat de la priză
● Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul co-
nector este deteriorat; să vă fi e schimbat cordonul
de o persoană autorizată
● Nu tăiaţi material ce conţine azbest
● Nu folosiţi o pânza de ferăstrău care este crăpată,
deformată sau tocită
● Ţineţi mâinile la distanţă de pânza de ferăstrău cât
timp dispozitivul este în funcţ
iune
● Îndepărtaţi toate obstacolele atât deasupra cât şi
dedesubtul căii de tăiere, înainte de a începe să tă-
iaţi
● Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de ali-
mentare înainte de a face o reglare sau o schimbare
de accesoriu
● Este necesar să purtaţi mască de protecţie împo-
triva prafului atunci când lucraţi cu materiale care
produc un praf ce este dăunător sănătăţii; informaţi-
vă dinainte despre materialele cu care veţi lucra
● Este necesar să purtaţi ochelari de protecţie când
lucraţi cu materiale ce produc aşchii
● Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste ele-
mente înainte de a trece la acţiune
● Înaintea fi ecărei utilizări, verifi caţ
i felul cum funcţio-
nează dispozitivul şi în cazul unui defect, daţi-l ime-
diat să fi e reparat de o persoană autorizată; nicioda-
tă să nu demontaţi dvs dispozitivul
● Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci
când o conectaţi la priză (aparatele 230 V şi 240 V
pot fi conectate la reţeaua de 220 V)
● Când se utilizează în aer liber, conectaţi dispozitivul
prin intermediul unui întrerupător pentru curent de
defect (FI) cu un curent de declanşare de maximum
30 mA, şi folosiţi numai un cordon prelungitor desti-
nat pentru folosirea în aer liber şi care este prevăzut
cu o priză de cuplare protejată contra stropirii
● Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi
85 dB(A); este necesar să purtaţi echipament de
protecţie pentru urechi
● Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi mo-
torul şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile ş
i-au
oprit complet mişcarea
● SBM Group garantează funcţionarea perfectă a
aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile ori-
ginale
● Desfăşuraţi cablul de pe instrument înainte de utili-
zare; utilizaţi cablul cu o capacitate de 16 Amps
● În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice de-
conectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
priză
● Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub
16 ani
Instrumentul are izolare dublă şi nu necesită
priză de pământ.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deco-
nectaţi instrumentul de la reţeaua de alimen-
tare!
● De fi ecare dată după încheierea lucrului se reco-
mandă de curăţit corpul instrumentului şi orifi ciile de
ventilare de impurităţi şi praf cu stofă moale sau
un şerveţel. Impurităţile rezistente se recomandă a
fi înlăturate cu ajutorul unei stofe moi, umectate în
apă de săpun. Pentru înlăturarea impurităţilor nu se
admite utilizarea solvenţilor: benzină, alcool, soluţii
de amoniac etc. Utilizarea solvenţilor pot duce la de-
teriorarea corpului instrumentului.
● Lubrifi aţi regulat ghidajul ferestrăului.
● În caz de deranjamente adresaţi-vă la Serviciul de-
servire SBM Group.
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor
de ambalat sunt reciclabile, de aceea vă rugăm să le
predaţi la cea mai apropiată organizaţie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaţi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
RO
Română
Содержание
- Djs 505 b 1
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- Environment 6
- Intended use 6
- Jig saw 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Stiksav 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Stikksag 14
- Pistosaha 15
- Tikksaag 16
- Elektriskais fi nierzāģis 17
- Elektrinis siaurapjūklis 18
- Lietuvių 18
- Лобзик электрический 19
- Русский 19
- Электрлі бедерлі ара 20
- Лобзик електричний 21
- Українська 21
- Polski 22
- Wyrzynarka 22
- Kmitací pila 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Ubodna testera 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Magyar 25
- Szúrófűrész 25
- Ferăstrău vertical 26
- Română 26
- Slovenski 27
- Vbodna žaga 27
- Hrvatski 28
- Ubodna pila 28
- Ελληνικά 29
- Σέγα 29
- Dekupaj testere 30
- Türkçe 30
- Безбедност 32
- Електрични слагалице 32
- Намена 32
- Одржавање 32
- Окружење 32
- Технички подаци 1 32
- Традиционалне елементе 2 32
- Exploded view djs 505 b 33
- Spare parts list djs 505 b 33
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- B-Tech BTV511 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580B421 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV521 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-240 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-150A Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7514 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4510B421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4512B421 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VML10-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAP-1405N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A411 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLL10-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-600-B Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-910-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A520 Инструкция по эксплуатации