Defort DJS-505-B [8/40] Español
![Defort DJS-505-B [8/40] Español](/views2/1066547/page8/bg8.png)
8
ES
Sierra de calar
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta ha sida proyectada para efectuar
cortes y recortes en madera, materiales sintéticos,
planchas cerámicas y caucho, y es adecuada para
efectuar cortes rectos y en curva a 0° o 45°.
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1. Interruptor para conexión/desconexión
2. Botón para bloquear el interruptor
3. Rueda para ajustar el número de carreras
4. Conmutador para seleccionar el modo de aserra-
do
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se refi ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea
con cable de red.
● Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las
partes móviles de su herramienta
● Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-
rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red
● No utilizar la herramienta cuando el cable esté da-
ñado; hágalo cambiar por una persona califi cada
● No hacer cortes en materia que contenga amianto
● No utilice nunca hojas rotas, desformadas o des-
gastadas
● Aparte las manos de la hoja de sierra durante la sie-
ga
● Antes de empezar a cortar, aparte todos los obs-
táculos que haya encima y debajo de la línea de
corte
● Desenchufar siempre la herramienta antes de reali-
zar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
● Utilizar una mascarilla anti-polvo al trabajar
materiales que producen polvo nocivo para la
salud; antes de realizar un trabajo, infórmese
sobre los materiales con los que va a trabajar
● Al procesar materiales que producen viruta, usar
anteojos de protección
● Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-
vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo
● Compruebe el funcionamiento de la herramienta
cada vez que vaya a utilizarla; en el caso de que
presentara algún defecto, llévelo a una persona
cualifi cada para que lo repare; no abra nunca la he-
rramienta
● Compruebe siempre que la tensión de alimentación
es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V
o 240V pueden conectarse también a 220V)
● Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchú-
fela a través del interruptor de la corriente (FI) con
un interruptor diferencial de 30 mA como máximo;
sólo utilice un cable de extensión apropiado para
su uso en el exterior y equipado con un enchufe a
prueba de salpicaduras
● El nivel de ruido, con la herramienta trabajando,
podrá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditi-
vos
● Ponga atención al guardar su herramienta de que
el motor está apagado y las partes móviles están
parados
● SBM Group únicamente puede garantizar un fun-
cionamiento correcto de la herramienta al emplear
accesorios originales
● Utilice cables de extensión seguros y completamen-
te desenrollados con una capacidad de 16 ampe-
rios
● En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se
deben parar inmediatamente la herramienta y sacar
el enchufe del contacto
● Es recomendable que esta herramienta no se debe
ser manejada por personas menores de la edad de
16 años
La máquina posee doble aislamiento de
acuerdo con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.
Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para
poder funcionar durante un largo período de tiempo con
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie
regularmente la cubierta de la máquina con un paño
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo,
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
Lubrique la hoja de la sierra periódicamente.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor
de SBM Group de su zona.
MEDIO AMBIENTE
Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve
estos materiales a un centro de reciclado adecuado.
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin
dañar el medio ambiente.
ES
Español
Содержание
- Djs 505 b 1
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- Environment 6
- Intended use 6
- Jig saw 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Stiksav 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Stikksag 14
- Pistosaha 15
- Tikksaag 16
- Elektriskais fi nierzāģis 17
- Elektrinis siaurapjūklis 18
- Lietuvių 18
- Лобзик электрический 19
- Русский 19
- Электрлі бедерлі ара 20
- Лобзик електричний 21
- Українська 21
- Polski 22
- Wyrzynarka 22
- Kmitací pila 23
- Bezbednost 24
- Delovi alatke 24
- Tehnički podaci 24
- Tehničko održavanje i briga 24
- Ubodna testera 24
- Uputstvo 24
- Zaštita životne sredine 24
- Magyar 25
- Szúrófűrész 25
- Ferăstrău vertical 26
- Română 26
- Slovenski 27
- Vbodna žaga 27
- Hrvatski 28
- Ubodna pila 28
- Ελληνικά 29
- Σέγα 29
- Dekupaj testere 30
- Türkçe 30
- Безбедност 32
- Електрични слагалице 32
- Намена 32
- Одржавање 32
- Окружење 32
- Технички подаци 1 32
- Традиционалне елементе 2 32
- Exploded view djs 505 b 33
- Spare parts list djs 505 b 33
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- B-Tech BTV511 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4580B421 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV521 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-240 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCP-150A Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7514 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4510B421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA4512B421 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VML10-B1 Инструкция по эксплуатации
- Defort DAP-1405N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A411 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLL10-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-600-B Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-901N Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5560A420 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BT7535 Black Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A510 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF210-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DAG-910-B Инструкция по эксплуатации
- Hansa PA5580A520 Инструкция по эксплуатации