CHAUVIN ARNOUX CA-C193 [7/38] Dimensions et masse
![CHAUVIN ARNOUX CA-C193 [7/38] Dimensions et masse](/views2/1665956/page7/bg7.png)
7
4.4.1. SURCHARGES
Limiter le temps d'utilisation au-delà de 1000 A.
Intensité I ≤ 1000 A~ 1000 A~ < I ≤ 1200 A~
Fonctionnement Permanent (1) 15 min. de marche et 30 min. d'arrêt
(1) Avec une fréquence F ≤ 1 kHz sauf pour C173
C173 avec fréquence ≤ 500 Hz :
- permanent jusqu'à 800 A
- permanent jusqu'à 1000 A pour une température ≤ 40 °C
- 15 min. de marche et 30 min. d'arrêt pour 1000 A < I < 1200 A
4.4.2. FRÉQUENCE
C100 / C102 / C103 / C106 / C107 / C112 / C113 / C116 / C117 / C122 :
- Utilisation : 30 Hz à 5 kHz
- Limitation du courant au-delà de 1 kHz suivant la formule :
C148 :
- Utilisation : 48 Hz à 1 kHz
C160 :
- Utilisation : 10 Hz à 100 kHz (-3 dB de 50 kHz à 100 kHz)
- Limitation du courant au-delà de 1 kHz suivant la formule :
C173 :
- Utilisation : 10 Hz à 1 kHz pour le calibre 1000 A
10 Hz à 3 kHz pour les autres calibres
- Limitation du courant au-delà de 500 Hz suivant la formule :
4.4.3. CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT
Utilisation en extérieur
Altitude : : ≤ 2000 m
Conditions climatiques : de -10 à +55 °C et HR < 85%
Ne pas exposer aux projections d'eau
4.5. DIMENSIONS ET MASSE
Dimensions hors tout : 216 x 111 x 45 mm
Masse : 550 g environ
Ouverture des mâchoires : 53 mm
Hauteur des mâchoires ouvertes : 139 mm
Capacité d'enserrage maxi : câble ∅ 52 mm ou 1 barre 5 x 5 mm ou 4 barres 30 x 5 mm
Содержание
- English 9 deutsch 16 italiano 23 español 30 2
- Garantie 2
- Précautions d emploi 2
- Description 3
- Présentation 3
- Sommaire 3
- Caractéristiques 4
- Conditions de référence 4
- Spécifications et références pour commander 4
- Utilisation 4
- C100 c102 c103 c106 c107 calibre 1000 a 5
- C112 c113 c116 c117 calibre 1000 a 5
- C122 c148 calibre 1000 a 5
- C148 calibre 250 a 5
- C148 calibre 500 a 5
- Précision et déphasage dans les conditions de référence 5
- Sortie tension alternative 5
- C160 calibre 10 a 30 a crête maxi 6
- C160 calibre 100 a 300 a crête maxi 6
- C160 calibre 1000 a 2000 a crête maxi 6
- C173 calibre 1 a 6
- C173 calibre 10 a 6
- C173 calibre 100 a 6
- C173 calibre 1000 a 6
- Conditions d utilisation 6
- Les pinces c100 doivent être utilisées dans les conditions suivantes pour satisfaire à la sécurité de l utilisateur et aux performances métrologiques 6
- Dimensions et masse 7
- Conformité aux normes internationales 8
- English 9
- Guarantee 9
- Precautions for use 9
- Contents 10
- Description 10
- Presentation 10
- Charcateristics 11
- Conditions de référence 11
- Specifications and references for ordering 11
- Alternating voltage output 12
- C100 c102 c103 c106 c107 1000 a calibre 12
- C112 c113 c116 c117 1000 a calibre 12
- C122 c148 1000 a calibre 12
- C148 250 a calibre 12
- C148 500 a calibre 12
- Precision and dephasing in reference conditions 12
- C160 10 a calibre 30 a max peak 13
- C160 100 a calibre 300 a max peak 13
- C160 1000 a calibre 2000 a max peak 13
- C173 1 a calibre 13
- C173 10 a calibre 13
- C173 100 a calibre 13
- C173 1000 a calibre 13
- Conditions of use 13
- The c100 clamps must be used in the following conditions in order to comply with user safety and metrological performnce requirements 13
- Dimensions and weight 14
- Compliance with international norms 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Sicherheitshinweise 16
- Gerätebeschreibung 17
- Gerätevorstellung 17
- Inhaltsverzeichnis 17
- Benutzung 18
- Bezugsbedingungen 18
- Modellbezeichnungen und bestellangaben 18
- Technische daten 18
- Ausgang wechselspannung 19
- C100 c102 c103 c106 c107 bereich 1000 a 19
- C112 c113 c116 c117 bereich 1000 a 19
- C122 c148 bereich 1000 a 19
- C148 bereich 250 a 19
- C148 bereich 500 a 19
- Meßaweichung und phasenfehler 19
- Unter bezugsbedingunge 19
- Betriebsbedingungen 20
- C160 bereich 10 a 30 a spitze max 20
- C160 bereich 100 a 300 a spitze max 20
- C160 bereich 1000 a 2000 a spitze max 20
- C173 bereich 1 a 20
- C173 bereich 10 a 20
- C173 bereich 100 a 20
- C173 bereich 1000 a 20
- Um die sicherheit des benutzers und die meßtechnischen eigenschaften zu gewährleisten müssen die c1xx zangenstromwandler unter den folgenden bedingungen betrieben werden 20
- Abmessungen gewicht 21
- Erfüllung internationaler normen 22
- Garanzia 23
- Italiano 23
- Precauzioni d uso 23
- Descrizione 24
- Prezentazione 24
- Sommario 24
- Caratteristiche 25
- Condizioni di riferimento 25
- Procedura d utilizzo 25
- Specifiche tecniche e riferimenti per ordinare 25
- C100 c102 c103 c106 c107 portata 1000 a 26
- C112 c113 c116 c117 portata 1000 a 26
- C122 c148 portata 1000 a 26
- C148 portata 250 a 26
- C148 portata 500 a 26
- Precisione e sfasamento nelle condizioni di riferimento 26
- Uscita corrente alternata 26
- C160 portata 10 a 30 a cresta max 27
- C160 portata 100 a 300 a cresta max 27
- C160 portata 1000 a 2000 a cresta max 27
- C173 portata 1 a 27
- C173 portata 10 a 27
- C173 portata 100 a 27
- C173 portata 1000 a 27
- Condizioni d uso 27
- Le pince c100 devono essere utilizzate alle condizioni seguenti per garantire la sicurezza dell utilizzatore e le prestazioni metrologiche 27
- Dimensioni e pesi 28
- Conformità alle norme internazionali 29
- Español 30
- Garantia 30
- Precauciones de empleo 30
- Description 31
- Indice 31
- Presentacion 31
- Caracteristicas 32
- Condiciones de referencia 32
- Especificaciones y referencias para cursar pedido 32
- Utilización 32
- C100 c102 c103 c106 c107 calibre 1000 a 33
- C112 c113 c116 c117 calibre 1000 a 33
- C122 c148 calibre 1000 a 33
- C148 calibre 250 a 33
- C148 calibre 500 a 33
- Precisión y desfase en las condiciones de referencia 33
- Salida tensión alterna 33
- C160 calibre 10 a 30 a pico máx 34
- C160 calibre 100 a 300 a pico máx 34
- C160 calibre 1000 a 2000 a pico máx 34
- C173 calibre 1 a 34
- C173 calibre 10 a 34
- C173 calibre 100 a 34
- C173 calibre 1000 a 34
- Condiciones de utilización 34
- Las pinzas c100 han de utilizar las siguientes condiciones para satisfacer la seguridad del usuario y los rendimientos metrológicos 34
- Dimensiones y peso 35
- Conformidad con las normas internacionales 36
Похожие устройства
- CHAUVIN ARNOUX CA-C193 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-C193 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-F201 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-F201 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-F201 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-F401 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-F401 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-F401 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA193-250 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA193-250 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA193-250 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA193-350 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA193-350 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA193-350 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA4000D-350 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA4000D-350 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA4000D-350 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA400D-170 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA400D-170 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-MA400D-170 Расширенная инструкция