CHAUVIN ARNOUX CA-MN93 [18/32] Italiano
![CHAUVIN ARNOUX CA-MN93 [18/32] Italiano](/views2/1666014/page18/bg12.png)
18
18
Significato del simbolo
Attenzione! Leggere le istruzioni prima di utilizzare lo
strumento!
In questo libretto le istruzioni precedute da questo simbolo
devono essere rispettate o effettuate per non provocare
incidenti alle persone o danneggiare lo strumento e le
installazioni.
Significato del simbolo
Questo strumento è protetto da un doppio isolamento o da un
isolamento rinforzato. Non necessita di connessione al
morsetto di terra di protezione per garantire la sicurezza
elettrica.
Significato del simbolo
Pinza con limitatore elettronico per garantire una protezione
contro le sovratensioni provocate dall’ apertura accidentale
del circuito secondario della pinza.
Significato del simbolo CAT III
Queste pinze, di categoria di sovratensione III e grado di
inquinamento 2, rispondono alle più severe esigenze di
affidabilità delle installazioni fisse industriali e domestiche
(IEC 664-1).
Avete acquistato una minipinza amperometrica serie MN e vi
ringraziamo della vostra fiducia.
Per ottenere le migliori prestazioni dal Vostro strumento :
n leggete attentamente questo libretto d’ istruzioni
n rispettate le precauzioni d’uso citate
PRECAUZIONI D’ USO
n Non utilizzare la pinza per misurare correnti superiori a 240A e
limitate il tempo d’ uso dopo 200A (vedere 4.4.1 Sovraccarichi
e 4.4.2 Frequenze).
n Non usare la pinza per conduttori non isolati con potenziale
superiore a 600V rispetto alla terra e di categoria di
sovratensione superiore a III.
n Rispettate le condizioni ambientali ( vedere 4.4.3).
n Il traferro della pinza deve essere mantenuto in perfette
condizioni di pulizia (vedere 5.1 Manutenzione).
GARANZIA
La nostra garanzia si esercita, salvo disposizione specifica, durante
dodici mesi dopo la data di messa a disposizione del materiale
(estratto dalle nostre Condizioni Generalli di Vendita, disponibile a
richiesta).
ITALIANO
Содержание
- English 8 deutsch 13 italiano 18 español 23 3
- Garantie 3
- Precautions d emploi 3
- Description 4
- Presentation 4
- Sommaire 4
- Utilisation 4
- Caracteristiques 5
- Conditions de référence 5
- Spécifications et références pour commander 5
- Conditions d utilisation 6
- Précision et déphasage 6
- Conformité aux normes internationales 7
- Dimensions et masse 7
- Entretien 7
- Maintenance 7
- Vérification métrologique réparations 7
- English 8
- Precautions for use 8
- Warranty 8
- Contents 9
- Description 9
- Presentation 9
- Characteristics 10
- Reference conditions 10
- Specifications and references for ordering 10
- Conditions of use 11
- Precision and dephasing 11
- Cleaning 12
- Compliance with international norms 12
- Dimensions and weight 12
- Maintenance 12
- Metrological verification repair 12
- Deutsch 13
- Garantie 13
- Sicherheitshinweise 13
- Benutzung 14
- Gerätebeschreibung 14
- Gerätevorstellung 14
- Inhaltsverzeichnis 14
- Bezugsbedingungen 15
- Modellbezeichnungen und bestellangaben 15
- Technische daten 15
- Betriebsbedingungen 16
- Meßabweichung und phasenfehler 16
- Abmessungen gewicht 17
- Erfüllung internationaler normen 17
- Reinigung pflege 17
- Wartung pflege 17
- Überprüfung reparatur 17
- Garanzia 18
- Italiano 18
- Precauzioni d uso 18
- Descrizione 19
- Presentazione 19
- Procedura d utilizzo 19
- Sommario 19
- Caratteristiche 20
- Condizioni di riferimento 20
- Specifiche tecniche e riferimenti per ordinare 20
- Condizioni d uso 21
- Precisione e sfasamento 21
- Conformità alle norme internazionali 22
- Dimensioni e pesi 22
- Manutenzione 22
- Verifica metrologica riparazione 22
- Español 23
- Garantia 23
- Precauciones de empleo 23
- Descripcion 24
- Indice 24
- Presentacion 24
- Utilizacion 24
- Caracteristicas 25
- Condiciones de referencia 25
- Especificaciones y referencias para cursar pedido 25
- Condiciones de utilización 26
- Precisión y desfase 26
- Conformidad con las normas internacionales 27
- Dimensiones y peso 27
- Mantenimiento 27
- Verificación metrológica reparación 27
- Allegati anexo 28
- Annexe appendix anhang 28
- Code 906129451 ed 32
- Export tél 33 1 44 85 44 86 fax 33 1 46 27 95 59 export chauvin arnoux fr 32
- Http www chauvin arnoux com 32
- Rue championnet 75876 paris cedex 18 france tél 33 1 44 85 44 85 fax 33 1 46 27 73 89 info chauvin arnoux fr 32
Похожие устройства
- CHAUVIN ARNOUX CA-MN93 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-MN93A Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-MN93A Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-MN93A Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-E3N Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-E3N Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-E3N Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-F203 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-F203 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-F203 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-F203 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-F205 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-F205 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-F205 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-F205 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-F403 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-F403 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-F403 Расширенная инструкция
- CHAUVIN ARNOUX CA-F403 Документация язык
- CHAUVIN ARNOUX CA-F405 Инструкция по эксплуатации