Defort DEP-820N [27/40] Электрлі сүргі
![Defort DEP-820N [27/40] Электрлі сүргі](/views2/1066652/page27/bg1b.png)
27
Электрлі сүргі
АРНАЛУЫ
Бұл сайман ағашты жону, пластмассалардан жəне
басқа материалдардан жасалған дайындамаларды
бастапқы өңдеу үшін қолданылады.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 1
ҚҰРЫЛҒЫ 2
1. Ажыратқышты құлыптау түймесі.
2. Ажыратқыш.
3. Өңдеу тереңдігін реттегіш.
4. Өңдеу тереңдігін көрсеткіш.
5. Шаң тарту келте құбыры.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ
Жанып кетуден, электр тогының соғуынан жəне
жарақаттанудан сақтану үшін электрқұралды осы
нұсқаулықтың талаптарына сəйкес пайдалану қажет.
Сонымен қатар қауіпсіздік техникасы бойынша жеке
берілген нұсқаулықты оқып шығыңыз.
Жұмыс істер алдында көз жеткізіңіз:
- сайманның электр қозғалтқышының қуат алу кер-
неуі желілік кернеуге сəйкес келетіндігіне;
- розетка, ұзартқыш, электрқорек кабелі жəне
олардың ашалары ақауланбағандығына
, электр
оқшаулағыштың зақымдалмағандығына;
- өңделетін нысанның орнықты бекітілгендігіне;
- пышақтарының зақымдалмағандығына;
- сайманның ажыратқышы «Ажырат.» қалпында
тұрғандығына.
Жұмыс барысында:
- пышақты орнатар алдында немесе ауыстырар
алдында розеткадан ашаны алып тастаңыз;
- жоғары ылғалдылық (жаңбыр, тұман, бу, қар жəне
т.с.с.) жағдайларында жұмыс істеуге жол беріл-
мейді;
- жұмыс орнынан тез тұтанғыш заттарды
алып
тастаңыз;
- шаң көп көлемде жиналған кезде респиратор-
ды пайдаланыңыз, мүмкіндігінше шаңтартқыш
жүйесін пайдаланыңыз;
- сайманның жылжымалы бөлшектерінің жанында
қуат алу сымының тұруына жол берілмейді;
- өте ұзын ұзартқыштарды пайдалану
ұсынылмайды; орауыштағы ұзартқышты
пайдаланған кезде ол толықтай жазылуы тиіс;
- сайманның желдету саңылауларын жаппаңыз
жəне олардың ластануына жол бермеңіз;
- барабанның сыналануын
немесе қозғалтқышқа
күш түсіп кетуін болдырмас үшін сайманға шектен
тыс күш жұмсамаңыз;
- жұмыс барысында үзіліс уақытында сайманды
қуат алу желісінен ажыратып қойыңыз;
- жұмысты тоқтатар алдында электрқозғалтқышты
салқындату үшін сайманға 1-3 минут бос жүрісте
жұмыс жасатаңыз;
- барабан толық тоқтағанға дейін пышаққа қол
тигізбеңіз;
- шаңтартқыш келте құбырға үгінділер бітеліп
қалғанда сайманды сөндіріңіз
, оны қуат алу желісі-
нен ажыратыңыз жəне ластарды тазалаңыз.
Сайманды төмендегі жағдайларда дереу сөндіру
қажет:
- барабан сыналанып қалғанда;
- кабель, аша немесе розетка зақымдалғанда;
- ажыратқыш сынып қалғанда;
- ысқыштың жəне коллектордың бетінде сақина
тəріздес оттың қатты ұшқындалуында.
Сайман қосарланған оқшаулағышқа ие
жəне жерлендіруді қажет етпейді.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТТІҢ КӨРСЕТІЛУІ
МЕН КҮТІМІ
Техникалық қызмет көрсетілуінен бұрын
аспапты қоректену желісінен суырыңыз!
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ
КҮТІМІ
• Жұмыс аяқталған сайын əр кез сайман корпусын
жəне желдеткіш саңылауларын шаң мен ласты
жұмсақ шүберекпен немесе майлықпен тазартып
отыру ұсынылады. Қатып қалған ластарды са-
бынды суға малынған жұмсақ матаның көмегімен
тазартуға кеңес беріледі. Ластарды тазарту үшін
еріткіштерді: бензин, спирт, аммиак ерітінділерін
жəне т.с.с. қолдануға жол берілмейді. Ерітіштер-
ді
қолдану сайман корпусының зақымдалуына
əкелуі мүмкін.
• Сайман қосымша майлауды қажет етпейді.
• Ақаулық жағдайында SBM Group Сервис
қызметіне хабарласыңыз.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Сізге қажеті жоқ сайманды, жабдықтарды жəне
(немесе) қаптаманы екіншілей қайта өңдеумен ай-
налысатын таяу маңдағы ұйымға тапсыруыңызды
өтінеміз.
KZ
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dep 820n 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 4
- Environment 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- Planer 4
- Product elements 2 4
- Safety 4
- Technical specifications 1 4
- Deutsch 5
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Introduction 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Cepillo 7
- Español 7
- Plaina 8
- Português 8
- Italiano 9
- Pialla 9
- Nederlands 10
- Schaaf 10
- Svenska 11
- Höylä 12
- Høvel 13
- Magyar 15
- Rindele 16
- Română 16
- Ασφαλεια προειδοποιησ 17
- Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών από ξύλο π χ καδρόνια και σανίδες είναι επίσης κα τάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής 17
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδε δεμένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συ ντήρησης στον κινητήρα 17
- Διακόπτης ασφαλείας 2 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4 δείκτης βάθους πλανίσματος 5 στόμιο εξαγωγής σκόνης 17
- Εισαγωγη 17
- Ελληνικά 17
- Μερη του εργαλειου 2 17
- Περιβαλλον 17
- Πλάνη 17
- Συντηρηση 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 17
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 17
- Polski 18
- Hoblík 19
- Brusilnik 20
- Slovenski 20
- Bezbednost 21
- Delovi alatke 21
- Tehnički podaci 21
- Tehničko održavanje i briga 21
- Uputstvo 21
- Zaštita životne sredine 21
- Blanjalica 22
- Hrvatski 22
- Planya 23
- Türkçe 23
- Рубанок электрический 25
- Русский 25
- В процесі роботи 26
- Захист навколишнього середовища 26
- Комплектність 26
- Перед підключенням до мережі пересвід чіться що 26
- Призначення 26
- Рубанок електричний 26
- Техніка безпеки 26
- Технічне обслуговування 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Арналуы 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 27
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 27
- Электрлі сүргі 27
- Қауіпсіздік техникасы 27
- Қоршаған ортаны қорғау 27
- Құрылғы 27
- Elektrinis oblius 28
- Lietuvių 28
- Elektriska ēvele 29
- Elektrihöövel 30
- Безбедност 31
- Електрично ренде 31
- Намена 31
- Одржавање 31
- Окружење 31
- Технички подаци 31
- Традиционалне елементе 31
- Exploded view 32
- Parts list 33
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 36
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- Ariston ABS SLV SLIM65V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-04/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DEP-900-R Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV 80V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-03/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony RHT-G550 Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-110 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FAST GIWH 10-16 PA Инструкция по эксплуатации
- Alteza 517 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV SLIM30V Инструкция по эксплуатации
- Alteza 519 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-2000N-K Инструкция по эксплуатации
- Alteza 520 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DED-250N Инструкция по эксплуатации
- Ariston LS 4510 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 507 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM 627 IH Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения