Defort DEP-900-R [28/40] Lietuvių
![Defort DEP-900-R [28/40] Lietuvių](/views2/1066656/page28/bg1c.png)
28
Elektrinis oblius
PASKIRTIS
Šis prietaisas skirtas medienai obliuoti, ruošiniams iš
plastiko ir kitų medžiagų rupiai apdirbti.
TECHNINIAI DUOMENYS 1
PRIETAISO ELEMENTAI 2
1. Jungiklio blokavimo mygtukas.
2. Jungiklis.
3. Apdorojimo gylio reguliatorius.
4. Reguliavimo gylio rodyklė.
5. Dulkių nuvedimo atvamzdis.
DARBO SAUGA
Kad prietaisas neužsidegtų, išvengtumėte elektros
smūgio ir traumų, elektrinį prietaisą eksploatuokite lai-
kydamiesi šioje instrukcijoje pateiktų reikalavimų. Taip
pat perskaitykite atskirai pateiktą darbų saugos ins-
trukciją.
Prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą patikrin-
kite, ar:
- prietaiso elektros variklio įtampa atitinka maitinimo
tinklo įtampą;
- nėra sugedęs kištukinis lizdas, ilginamasis ir maiti-
nimo laidas bei jų kištukai, ar nėra pažeista elektros
izoliacija;
- apdirbamas ruošinys yra patikimai pritvirtintas;
- peiliai nėra pažeisti;
- prietaiso jungiklis nustatytas į padėtį «Išjungta».
Dirbant su prietaisu:
- prieš pradėdami prietaisą reguliuoti ar keisti peilius,
pirmiausia iš lizdo ištraukite kištuką;
- draudžiama įrankį naudoti drėgnoje aplinkoje (lyjant
lietui, esant rūkui, garams, sningant ir kt.);
- pasirūpinkite, kad darbo vietoje nebūtų lengvai užside-
gančių medžiagų;
- jei kyla daug dulkių, dirbkite su respiratorium ir, jei yra
galimybė, naudokite dulkių nusiurbimo įrangą;
- draudžiama laikyti laidą šalia judančių elektrinio prie-
taiso dalių;
- nepatartina naudoti labai ilgų ilgintuvų; jei naudosite
ant būgno susuktą ilginamąjį laidą, visiškai jį išvynio-
kite;
- stebėkite, kad prietaiso ventiliacinės angos visuomet
būtų atidarytos ir neužsikimšusios;
- nenaudokite per didelės jėgos, kad išvengtumėte bū-
gno užstrigimo ir variklio perkrovos;
- jei darysite pertrauką, atjunkite prietaisą nuo maitinimo
tinklo;
- prieš baigdami dirbti, leiskite prietaisui 1-3 minutes
veikti tuš
čiąja eiga, kad elektros variklis atvėstų;
- nelieskite peilių, kol visiškai nesustojo būgnas;
- jei dulkių nuvedimo atvamzdyje užstrigo pjuvenų, prie-
taisą išjunkite, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo ir paša-
linkite kamštį.
Nedelsdami išjunkite prietaisą, jei:
- užstrigo būgnas;
- pažeistas laidas, kištukas arba lizdas;
- sulūžo jungiklis;
- labai kibirkščiuoja šepetėliai arba ant kolektoriaus
paviršiaus matoma žiedo formos liepsna.
Prietaisas yra su dviguba izoliacija, todėl jo įže-
minti nereikia.
TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš pradėdami įrankio techninį aptarnavimą,
atjunkite jį nuo maitinimo tinklo.
• Kiekvieną kartą baigus darbą nuo prietaiso korpuso
ir ventiliacinių angų minkštu skudurėliu ar servetėle
rekomenduojama nuvalyti nešvarumus. Pridžiūvu-
sius nešvarumus rekomenduojama valyti muiliname
vandenyje sudrėkintu minkštu skudurėliu. Nešvaru-
mams pašalinti draudžiama naudoti tirpiklius: ben-
ziną, spiritą, amoniako tirpalus ir pan. Tirpikliai gali
pažeisti prietaiso korpusą
• Prietaiso papildomai tepti nereikia.
• Prietaisui sugedus, kreipkitės į SBM Group Aptarna-
vimo tarnybą.
APLINKOS APSAUGA
Nebetinkamą naudoti prietaisą, papildomą įrangą ir
(arba) pakuotę prašome pristatyti į artimiausią antrinių
žaliavų perdirbimo įmonę.
LT
Lietuvių
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dep 900 r 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 4
- Environment 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- Planer 4
- Product elements 2 4
- Safety 4
- Technical specifications 1 4
- Deutsch 5
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Introduction 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Cepillo 7
- Español 7
- Plaina 8
- Português 8
- Italiano 9
- Pialla 9
- Nederlands 10
- Schaaf 10
- Svenska 11
- Höylä 12
- Høvel 13
- Magyar 15
- Rindele 16
- Română 16
- Ασφαλεια προειδοποιησ 17
- Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών από ξύλο π χ καδρόνια και σανίδες είναι επίσης κα τάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής 17
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδεμέ νο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντήρη σης στον κινητήρα 17
- Διακόπτης ασφαλείας 2 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4 δείκτης βάθους πλανίσματος 5 στόμιο εξαγωγής σκόνης 17
- Εισαγωγη 17
- Ελληνικά 17
- Μερη του εργαλειου 2 17
- Περιβαλλον 17
- Πλάνη 17
- Συντηρηση 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 17
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμφω να με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 17
- Polski 18
- Hoblík 19
- Brusilnik 20
- Slovenski 20
- Bezbednost 21
- Delovi alatke 21
- Tehnički podaci 21
- Tehničko održavanje i briga 21
- Uputstvo 21
- Zaštita životne sredine 21
- Blanjalica 22
- Hrvatski 22
- Planya 23
- Türkçe 23
- Рубанок электрический 25
- Русский 25
- В процесі роботи 26
- Захист навколишнього середовища 26
- Комплектність 26
- Перед підключенням до мережі пересвід чіться що 26
- Призначення 26
- Рубанок електричний 26
- Техніка безпеки 26
- Технічне обслуговування 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Арналуы 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 27
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 27
- Электрлі сүргі 27
- Қауіпсіздік техникасы 27
- Қоршаған ортаны қорғау 27
- Құрылғы 27
- Elektrinis oblius 28
- Lietuvių 28
- Elektriska ēvele 29
- Elektrihöövel 30
- Exploded view dep 900 r 32
- Spare parts list dep 900 r 33
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 36
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Ariston ABS SLV 80V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-03/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony RHT-G550 Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-110 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FAST GIWH 10-16 PA Инструкция по эксплуатации
- Alteza 517 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV SLIM30V Инструкция по эксплуатации
- Alteza 519 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-2000N-K Инструкция по эксплуатации
- Alteza 520 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DED-250N Инструкция по эксплуатации
- Ariston LS 4510 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 507 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM 627 IH Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-2600-G Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации