Defort DEP-900-R [7/40] Español
![Defort DEP-900-R [7/40] Español](/views2/1066656/page7/bg7.png)
7
Cepillo
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta está diseñada para cepillar piezas
de madera como vigas y tablas; también es adecuada
para achafl anar bordes y hacer rebajes
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1. Interruptor de seguridad
2. Interruptor de activación/desactivación
3. Botón de ajuste de profundidad de cepillado
4. Indicador de profundidad de cepillado
5. Puerto de polvo
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herramien-
ta eléctrica” empleado en las siguientes instrucciones
se refi ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con
cable de red.
• Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-
vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo
• Cuide siempre de que el cable eléctrico está alejado
de las partes móviles de su herramienta; mantener
el cable detrás de la herramienta
• Espere a que el bloque cortador pare antes de
colocar la herramienta sobre una superfi cie (una
cuchilla expuesta puede engancharse en la superfi -
cie, causando la posibilidad de pérdida de control y
lesiones graves)
• Utilice cables de extensión seguros y completamen-
te desenrollados con una capacidad de 16 ampe-
rios
• En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se
deben parar inmediatamente la herramienta y sacar
el enchufe del contacto
• SBM Group únicamente puede garantizar un fun-
cionamiento correcto de la herramienta al emplear
accesorios originales
• Es recomendable que esta herramienta no se debe
ser manejada por personas menores de la edad de
16 años
• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, po-
drá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
• Utilizar una mascarilla anti-polvo al trabajar materia-
les que producen polvo nocivo para la salud; antes
de realizar un trabajo, infórmese sobre los materia-
les con los que va a trabajar
• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-
rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red
• No utilizar la herramienta cuando el cable esté daña-
do; hágalo cambiar por una persona califi cada
• Compruebe siempre que la tensión de alimentación
es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V
o 240V pueden conectarse también a 220V)
• Si queda alguna viruta atascada en la salida de viru-
tas, debe desconectar el motor y, tras asegurarse de
que todas las piezas móviles se han detenido com-
pletamente, desconectar el enchufe y retirar la viruta
atascada
• Antes de utilizar la herramienta, compruebe que las
cuchillas no froten con nada
• Mantenga los dedos apartados de las cuchillas gira-
torias
• Desenchufar siempre la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste o cambiar algún acce-
sorio
La máquina posee doble aislamiento de acuerdo
con la norma EN50144. No es necesario un
cable de conexión a masa.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no está conecta-
da cuando vaya a realizar tareas de manteni-
miento en el motor.
Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para
poder funcionar durante un largo período de tiempo con
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie
regularmente la cubierta de la máquina con un paño
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo,
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor
de SBM Group de su zona.
MEDIO AMBIENTE
Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve
estos materiales a un centro de reciclado adecuado.
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin
dañar el medio ambiente.
ES
Español
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Dep 900 r 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 4
- Environment 4
- Intended use 4
- Maintenance 4
- Planer 4
- Product elements 2 4
- Safety 4
- Technical specifications 1 4
- Deutsch 5
- Elements de l outil 6
- Entretien 6
- Environnement 6
- Français 6
- Introduction 6
- Securite 6
- Specifications techniques 6
- Cepillo 7
- Español 7
- Plaina 8
- Português 8
- Italiano 9
- Pialla 9
- Nederlands 10
- Schaaf 10
- Svenska 11
- Höylä 12
- Høvel 13
- Magyar 15
- Rindele 16
- Română 16
- Ασφαλεια προειδοποιησ 17
- Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών από ξύλο π χ καδρόνια και σανίδες είναι επίσης κα τάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής 17
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδεμέ νο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντήρη σης στον κινητήρα 17
- Διακόπτης ασφαλείας 2 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 3 κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4 δείκτης βάθους πλανίσματος 5 στόμιο εξαγωγής σκόνης 17
- Εισαγωγη 17
- Ελληνικά 17
- Μερη του εργαλειου 2 17
- Περιβαλλον 17
- Πλάνη 17
- Συντηρηση 17
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 17
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμφω να με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 17
- Polski 18
- Hoblík 19
- Brusilnik 20
- Slovenski 20
- Bezbednost 21
- Delovi alatke 21
- Tehnički podaci 21
- Tehničko održavanje i briga 21
- Uputstvo 21
- Zaštita životne sredine 21
- Blanjalica 22
- Hrvatski 22
- Planya 23
- Türkçe 23
- Рубанок электрический 25
- Русский 25
- В процесі роботи 26
- Захист навколишнього середовища 26
- Комплектність 26
- Перед підключенням до мережі пересвід чіться що 26
- Призначення 26
- Рубанок електричний 26
- Техніка безпеки 26
- Технічне обслуговування 26
- Технічні характеристики 26
- Українська 26
- Арналуы 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Техникалық қызмет көрсету жəне күтімі 27
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 27
- Электрлі сүргі 27
- Қауіпсіздік техникасы 27
- Қоршаған ортаны қорғау 27
- Құрылғы 27
- Elektrinis oblius 28
- Lietuvių 28
- Elektriska ēvele 29
- Elektrihöövel 30
- Exploded view dep 900 r 32
- Spare parts list dep 900 r 33
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 36
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
Похожие устройства
- Ariston ABS SLV 80V Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ TV-03/Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony RHT-G550 Инструкция по эксплуатации
- Defort DET-110 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FAST GIWH 10-16 PA Инструкция по эксплуатации
- Alteza 517 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SLV SLIM30V Инструкция по эксплуатации
- Alteza 519 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DHG-2000N-K Инструкция по эксплуатации
- Alteza 520 Metal Инструкция по эксплуатации
- Defort DED-250N Инструкция по эксплуатации
- Ariston LS 4510 Инструкция по эксплуатации
- Alteza 507 Metal Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZZM 627 IH Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-2600-G Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV501 Black Инструкция по эксплуатации
- Defort DLM-1010N Инструкция по эксплуатации