Candy HOLIDAY 186 [11/27] Стирка
![Candy HOLIDAY 186 [11/27] Стирка](/views2/1667202/page11/bgb.png)
Содержание
- Оглавление 2
- Поздравляем 2
- Страница 2
- Общие сведения гарантия 3
- Параграф 1 3
- Параграф 2 3
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 4
- Внимание не оставляйте элементы упаковки машины в месте доступном для детей эти элементы являются потенциальным источником опасности 5
- Давление в гидравлической системе 5
- Загрузка сухого белья 5
- Напряжение в сети 5
- Нормальный уровень воды 5
- Параграф 5 5
- Потребление энергии программа 2 5
- Потребляемая мощность 5
- С а с d 5
- Скорость вращения центрифуги 5
- Снятие упаковки 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Е гд 7
- Важно при необходимости изменить программу во время работы машины рекомендуем остановить машину при помощи кнопки вкл выкл перед поворотом переключателя программ иначе через несколько минут переключатель автоматически вернется в первоначальную позицию 8
- Внимание в iii и iv отделения заливают только жидкие средства 8
- Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы 8
- Внимание помните что некоторые порошки удаляются с трудом в этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством 8
- Внимание температура выбираемая вами не должна превышать максимальную температуру рекомендуемую программой стирки 8
- Допускается вращение в обоих направлениях 8
- Контейнер для моющих средств 8
- Параграф 7 8
- Внимание д во время фазы отбора белья для стирки проверьте следующее 9
- Выбор 9
- Параграф 8 9
- Параграф 9 9
- Тип белья 9
- В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья 10
- На программ отмеченных в таблице можно автоматически отбеливать белье налив отбеливатель в отделение 10
- Параграф 10 таблица программ стирки 10
- Примите во внимание 10
- 5 кд мах 11
- Варьируемые возможности 11
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 11
- Параграф 11 11
- Стирка 11
- Параграф 12 12
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 12
- Чистка и уход за машиной 12
- Параграф 13 13
- General points on delivery 15
- Guarantee 15
- Safety measures 16
- Setting up installation 17
- Description of control 19
- Bleach compartment 20
- Chapter 7 20
- Compartments 20
- Detergent drawer 20
- On off indicator light 20
- Starches whiteners etc 20
- The detergent drawer is divided int 20
- The fourth op is for special additives softeners perfumes 20
- The tables describe the washing programme on the basis of the number or symbol chosen 20
- The third 20
- Timer knob for wash programmes 20
- Wash temperature control knob 20
- With this device it is possible to reduce but no increase washing cycle temperature the table of programmes indicate the maximum temperature advised for each type of wash 20
- Selection 21
- The product 21
- Chapter 10 22
- Programmes according to cenelec en 60456 22
- 5 kg max 23
- Customer awareness 23
- Washing 23
- Cleaning and routine maintenance 24
- After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter clockwise then follow all procedures described above in reverse order 25
- Chapter 13 25
- Filter cleaning 25
- For eventual removals or when the machine is left standing for long periods in unheated rooms the drain hose should be emptied of all remaining water 25
- Removals or long periods when the machine is left standing 25
- Remove and clean 25
- Repeat the same operation with the water inlet hose 25
- The appliance must be switched off and unplugged a bowl is needed detach the drainage hose from the clamp and lower it over the bowl until all the water is removed 25
- The washing machine is equipped with a special filter to retain large foreign matter which could clog up the drain such as coins buttons etc these can therefore easily be recovered the procedures for cleaning the filter are as follows 25
- Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical position 25
- Use the base as a tray to collect leftover water in filter 25
- Ая 46 27
Похожие устройства
- Candy HOLIDAY 181E Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 181 Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 162 Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 161 Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 104F Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 104DF Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 1045F Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 1001 TL Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 084F Руководство пользователя
- Candy HOLIDAY 084DF Руководство пользователя
- Candy GOY 0850 D Руководство пользователя
- Candy GO4 L Руководство пользователя
- Candy GO4 1274 LH Руководство пользователя
- Candy GO4 1274 L Руководство пользователя
- Candy GO4 1272 DH Руководство пользователя
- Candy GO4 1074 LH Руководство пользователя
- Candy GO4 107 2D Руководство пользователя
- Candy GO4 105 Руководство пользователя
- Candy GO4 085 Руководство пользователя
- Candy GO W 264 D Руководство пользователя
ПАРАГРАФ 11 СТИРКА Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Посмотрите таблицу программ стирки Вы увидите как Канди рекомендует себя вести Убедитесь что на этикетках изделий имеется надпись 60 С 60 С 3 5 кд МАХ Варьируемые возможности Откройте люк нажав на клавишу В Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количествается белья Таким образом осуществляется индивидуальная стирка Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению временистирки Предположим что необходимо стирать сильно загрязненную ткань если на ней имеются трудноудаляемые пятна удалите их специальной пастой Если лишь некоторые изделия загрязнены пятнами которые требуют отбеливания жидкими отбеливателями их предварительно можно обработать в машине Для этого в отделение залить отбеливатель и установить ручку программ Ь на специальную программу А Обработав белье на этой программе загрузить барабан остальным бельем и стирать по выбранной программе Загрузите барабан максимально 3 5 кг сухого белья Закройте люк Внимание При установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата Внимание Не рекомендуется загружать только махровые ткани которые впитывая много воды становятся слишком тяжелыми Допустимая загрузка для прочих тканей 3 5 кг Для деликатных тканей рекомендуется загрузка не больше 2 кг 1 кг из чистой шерсти стираемой в машине во избежание образования замятостей трудных для разглаживания Для очень деликатных тканей рекомендуется использовать сетчатый мешок Выбор программы 2 Программа выбирается вращением ручки I по часовой стрелке до совмещения указателя с номером программы Установите ручку регулировки температуры I максимум на 60 С Выдвиньте контейнер для моющих средств А 20 21