Candy CSBE 840 TS [6/33] Mérpa aovaàeiaç

Candy CSBE 840 TS [6/33] Mérpa aovaàeiaç
10
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed.
Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance complies
with Directives 89/336/EEC,
73/23/EEC and following
changes.
Do not touch the appliance
with wet or damp hands or
feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the washing
machine door, ensure that
there is no water in the drum.
EN
11
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 3
ÌÅPÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÏPÈ ËЮÁÛÕ
ÎÏÅPÀÖÈßÕ ЧÈÑÒÊÈ
È ÒÅÕÍÈЧÅÑÊÎÃÎ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß
ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ
ÌÀØÈÍÛ:
îòêëю÷èòå ñòèpàëüíóю
ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå
øòåïñåëü èç pîçåòêè;
ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è
âîäû;
Êàíäè îñíàùàåò âñå ñâîè
ìàøèíû êàáåëåì ñ
çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â
òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò
çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â
ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,
íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê
êâàëèôèöèpîâàííîìó
ïåpñîíàëó.
Àïïàpàòópà ôèpìû
Êàíäè ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì
ÅЭÑ N 89/336, 73/23 íà
çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;
íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé
ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è
íîãàìè;
íå pàáîòàéòå ñî
ñòèpàëüíîé ìàøèíîé
áîñèêîì;
íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè
âî âëàæíûõ è ñûpûõ
ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,
äóøåâàÿ êîìíàòà).
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ
ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ
ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.
ïpåæäå ÷åì îòêpûòü
êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ëюêà,
óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû
â áàpàáàíå.
CZ
KKAAPPIITTOOLLAA 33
POKYNY PRO
BEZPEÖNÉ
POUÏÍVÁNÍ
PRAÖKY
PPOOZZOORR!! NNÍÍÏÏEE UUVVEEDDEENNÉÉ
PPOOKKYYNNYY PPLLAATTÍÍ PPRROO
JJAAKKŸŸKKOOLLIIVV DDRRUUHH
ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ AA ÚÚDDRRÏÏBBYY
Vytáhnëte vidlici el.äñåry
ze zásuvky el.sítë
Uzavüete kohout püívodu
vody
Väechny el.spotüebiöe
zn.CANDY jsou zemnëny.
Zajistëte, aby napájecí el.sít’
umoïñovala ochranu
zemnëním.
V püípadë pochybnosti
nechte provëüit
pracovníkem odborné firmy.
Toto zaüízení
odpovídá Smërnicím EHS
89/336 a 73/23 a následnÿm
zmënám.
Nedotÿkejte se praöky
mokrÿma öi vlhkÿma
rukama nebo nohama
Nepouïívejte praöku jste-li
bosí.
Nevyääí pozornost vënujte
pouïívání råznÿch adaptérå,
rozdvojek a prodluïovacích
äñår v místnostech jako jsou
koupelny nebo v
místnostech se sprchou.
JJee--llii ttoo mmooïïnnéé,, vvyyhhnnëëttee ssee
jjeejjiicchh ppoouuïïíívváánníí vvååbbeecc..
UUPPOOZZOORRNNËËNNÍÍ::
BBËËHHEEMM CCYYKKLLUU PPRRAANNÍÍ
MMÅÅÏÏEE VVOODDAA
DDOOSSÁÁHHNNOOUUTT TTEEPPLLOOTTYY
AAÏÏ 9900
°°CC
Püed otevüením praöky se
ujistëte, ïe v bubnu není
ïádná voda
EL
K 3
 
:
K  K
K  
  .
K  
  .
    Candy
 .  
   
   
  
.
   
   
89/336/EEC, 73/23/EEC  
 .
    
     .
  
   .
  
  
  
,      
   
.
: K 
K 
 
K 
  
  90C
    
   
   .
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 33
ÉRODKI
BEZPIECZEÑSTWA
UUWWAAGGAA::
PPRRZZEEDD PPRRZZYYSSTTÅÅPPIIEENNIIEEMM
DDOO JJAAKKIIEEJJKKOOLLWWIIEEKK
CCZZYYNNNNOOÉÉCCII
CCZZYYSSZZCCZZEENNIIAA LLUUBB
KKOONNSSEERRWWAACCJJII
UURRZZÅÅDDZZEENNIIAA NNAALLEEÃÃYY
Wyjåç wtyczkë z gniazdka
sieciowego.
Zakrëciç kran
odpowiadajåcy za dopäyw
wody.
Firma CANDY wyposaãa w
uziemiene wszystkie
produkowane u siebie
urzådzenia. Upewnij sië, ãe
gniazdko zasilajåce pralkë
posiada prawidäowo
podäåczony bolec
uziemiajåcy. W przeciwnym
przypadku wezwij
wykwalifikowanego
elektryka.
Urzådzenie niniejsze
zgodne jest z dyrektywami
Unii Europejskiej 89/336/CEE,
73/23/CEE, z uwzglëdnieniem
p
ó
ãniejszych poprawek.
Nie wolno dotykaç
urzådzenia mokrymi lub
wilgotnymi rëkami lub
nogami.
Nie wolno mieç z nim
kontaktu gdy stoimy boso na
posadzce.
Nie wolno uãywaç
przedäuãaczy do
doprowadzenia energii
elektrycznej.
OOSSTTRRZZEEÃÃEENNIIEE::
WW CCZZAASSIIEE PPRRAANNIIAA
WWOODDAA WW PPRRAALLCCEE
MMOOÃÃEE
OOSSIIÅÅGGNNÅÅÇÇ
TTEEMMPPEERRAATTUURRËË 9900
°
CC
Przed otwarciem drzwiczek
pralki naleãy sprawdziç, czy
w bëbnie nie ma wody.

Содержание

KAPITOLA 3 POKYNY PRO BEZPECNE POUZÎVÂNÎ PRACKY POZORI NIZE UVEDENE POKYNY PIATI PRO JAKYKQUV DRUH CISTENIA UDRZBY КЕФАЛА1О 3 Mérpa aovaÀEiaç ПРОЕОХН KATA TON KAOAPIEMO KAI THN EYNTHPHEH ROZDZIAt 3 SRODKI BEZPIECZENSTWA UWAGA PRZED PRZYSTAPIENIEM DO JAKIEJKOLWIEK CZYNNOSCI CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI URZADZENIA NALEZY ByàAr rqv Tipica Wyjqc wtyczke z gniazdka sieciowego Uzavrete kohout privodu vody KAuau rov ôiaKônrq napo qç TOU vepoù Zakrecic kran odpowiadajqcy za doplyw wody Vsechny el spotfebice zn CANDY jsou zemnèny Zajistète aby napdjeci el sif umoznovala ochranu zemnënim V pripadè pochybnosti nechte provèrit pracovnikem odborné firmy OA Ç oi auaKeuéç rqç Candy ivai y iaipév ç BefiaiaidelTe ôn то KevrpiKó qÀeKTpiKó кикАшра ivai yEiupévo aÀAiàiç qrqorc rq poi daa EIÔIKOÛ qAEKTpoAóyou Toto zarizeni odpovidâ Smèrnicim EHS 89 336 a 73 23 a ndslednym zmènâm Aurq q ouoKEuq lvai aùpcpaivq ps rqv Oòqyia 89I336IEEC 73I23IEEC кат nç пак0Аои9 aAAayéç Nedotÿkejte se pracky mokrÿma ci vlhkÿma rukama nebo nohama Mqv ayyi T то nAuvrqpio p fipeypéva q oypà épio q nôôia Nepouzivejte pracku jste li b osi Mqvxpqoiponoi ÎT то nAuvrqpio p yupvó noôia Nevyssi pozornost vènujte pouzivâni rùznÿch adaptérù rozdvojek a prodluzovacich snùr v mistnostech jako jsou koupelny nebo v mistnostech se sprchou Je ll to moiné vyhnôte se jejlch pouzivâni vûbec lôiaiupq npoao q xpaà Tai o mpinnuaq пои Xpqoiponoi ÎT pnaAavréÇa ото pnàvio av ка каА0 9a qrav va ano p ûy roi q xpqoq TÉTOIOIV OUOKEUÜJV Vytdhnète vidlici el snùry ze zâsuvky el sitè UPOZORNËNÎ BÉHEM CYKLU PRANi MUZEVODA DOSAHNOUT TEPLOTY AZ90 C Pfed otevrenim pracky se ujistète ze v bubnu neni zâdnâ voda 10 ПРОЕОХН KATA TH Al АРКЕ IA TOY HAYE MATOE H OE PM О KPA El A TOY NE PO Y МП0РЕ1 NA ФТАЕЕ1 ETOYE 90C Пр v avoiÇm rqv порта TOU nAuvTqpiou P Paiai9 ÌT ÔTI 5EV unàpx i V pÔ OTOV KÔÔO 9 Erma CANDY wyposaza w uziemiene wszystkie produkowane и siebie urzqdzenia Upewnii sie ze gniàzdko zasilajqce pralke posiada prawidlowo podtqczony bolée uziemiajqcy W przeciwnym przypadku wezwij wyk walifiko wanego elektryka Urzqdzenie niniejsze zgodne est z dyrektywami Unii Europe skie 89 336 CEE 73 23 CEE z uwzglednieniem pôzniejszych poprawek 9 Nie wolno dotykac urzqdzenia mokrymi lub wilgotnymi rekami lub nogami 9 Nie wolno miec z nim kontaktu gdy stoimy boso na posadzee 9 Nie wolno uzywac przediuzaczy do doprowadzenia energii elektryczne OSTRZEZENIE W CZASIE PRANIA WODA WPRALCE MOÉEOSIAGNAC TEMPERATURE 90 C 9 Przed otwarciem drzwiczek pralki nalezy sprawdzic czy w bebnie nie ma wody ПАРАГРАФ 3 CHAPTER 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SAFETY MEASURES ВНИМАНИЕ ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки перекройте кран подачи воды Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением Убедитесь в том что электросеть имеет заземленный провод В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу Аппаратура фирмы Канди соответствует нормам ЕЭС N 89 336 73 23 на электрооборудование не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами не работайте со стиральной машиной босиком не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ванная душевая комната ВНИМАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90 С прежде чем открыть крышку загрузочного люка убедитесь в отсутствии воды в барабане Remove the plug Turn off the water inlet tap All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case This appliance complies with Directives 89 336 EEC 73 23 EEC and following changes Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance when bare footed Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum и

Скачать