Defort DCI-600 [18/28] Указания по защите окружающей среды ru
![Defort DCI-600 [18/28] Указания по защите окружающей среды ru](/views2/1066813/page18/bg12.png)
18
Мы с полной ответственностью заявляем, что настоя-
щее изделие соответствует следующим стандартам и
нормативным документам: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 - согласно правилам: 2006/42/
EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИRU
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/ЕG, 2006/95/ЕG, 2004/108/ЕGС.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDE
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller
normative dokumenter: EN 55022:2006+A1:2007; EN
61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 i henhold til bestemmelserne i di-
rektiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
KONFORMITETSERKLÆRINGDK
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008;
EN 55024:1998+A2:2003 in accordance with the regu-
lations 2006/42/ЕEС, 2006/95/ЕEС, 2004/108/ЕEС.
DECLARATION OF CONFORMITYGB
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55022:2006+A1:2007;
EN 61000-3-2:2006+A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN
55024:1998+A2:2003 conforme aux réglementations
2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉFR
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN
55022:2006+A1:2007; EN 61000-3-2:2006+A2:2009;
EN 61000-3-3:2008; EN 55024:1998+A2:2003
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
2006/42/ЕEG, 2006/95/ЕEG, 2004/108/ЕEG.
CONFORMITEITSVERKLARINGNL
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GB
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
NL
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui-
safval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla-
atsen af te geven.
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
DK
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan
genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af-
fald. Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem
til at aflevere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant fin-
des, og således være med til at bevare ressourcer og beskytte
miljøet.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
Содержание
- Dci 600 1
- Back dc socket red 3
- Dc socket black 3
- Front ac power socket 3
- Include first inserted after 3
- On off usb socket 3
- Usb socket 4
- Allgemeine sicherheitsvor schriften 5
- Auto wechselrichter 5
- Ein und ausschalten 5
- Warnung 5
- Wichtig 5
- Wärmeschutz 5
- Zusätzliche batterien 5
- Allgemeine hinweise 6
- Einbau 6
- Ersetzen der batteriekabel 6
- Häufig gestellte fragen und ant worten 6
- Inbetriebnahme 6
- Wieviel batteriekapazität benötige ich 6
- Caution 7
- Controls indicators and connec tors 7
- How inverters work 7
- Important cable information 7
- Introduction 7
- Power inverter 7
- Safety instructions 7
- Warning 7
- Caution 8
- Caution rechargeable appliances 8
- Installing the inverter 8
- Positioning the inverter 8
- Warning 8
- Operating tips 9
- Trouble shooting 9
- Attention 10
- Consignes de securite 10
- Inverseur de voiture 10
- Conseils d utilisation 11
- Installation 11
- Mise en service 11
- Quelle batterie faut il utiliser 11
- Questions frequemment posees 11
- Remplacement de cordons de batterie 11
- Algemene gebruikstips 12
- Algemene veiligheidsvoorschrif ten 12
- Omvormer voor de auto 12
- Waarschuwing 12
- Aansprakelijkheid 13
- In bedrijf stelling 13
- Installatie 13
- Veel gestelde vragen en antwoorden 13
- Welke accubatterij is noodzakelijk 13
- Advarsel 14
- Almene egenskaber 14
- Bemærk 14
- Godt at vide 14
- Omformer til bil 14
- Overophedning 14
- Tilslutning og ibrugtagning 14
- Vigtigt 14
- Инвертер автомобильный 15
- Подключение удлинителя 15
- Применение 15
- Рекомендации 15
- Соединение 15
- Вентилляция 16
- Внимание 16
- Измерение напряжения постоянного тока 16
- Особенности эксплуатации 16
- Примечание 16
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 18
- Environmental protection gb 18
- Hinweise zum umweltschutz de 18
- Informations sur la 18
- Protection de l environnement 18
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 18
- Указания по защите окружающей среды ru 18
- Conditions de garantie 19
- Garantiebedingungen 19
- Garantievoorwaarden 19
- Garantivilkår 19
- Warranty terms 19
- Условия гарантии 19
- Гарантийный талон 25
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 27
- Ans certificat de garantie 27
- Jahre garantieschein 27
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 27
- Www sbm group com 27
- Years guarantee certificate 27
- Гарантия 5 лет с момента продажи 27
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool 28
- Ans certificat de garantie 28
- Jahre garantieschein 28
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 28
- Www sbm group com 28
- Years guarantee certificate 28
- Гарантия 5 лет с момента продажи 28
Похожие устройства
- Hansa FCGW57001011 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD723 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX67022010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300 Инструкция по эксплуатации
- LG DP827H+диск Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1303W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGB54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150C Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP953HD Black (2000 песен) Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50000010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-E355K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50003010 Инструкция по эксплуатации