CHAUVIN ARNOUX CA-6524 [3/38] Precautions for use
![CHAUVIN ARNOUX CA-6524 [3/38] Precautions for use](/views2/1668769/page3/bg3.png)
3
PRECAUTIONS FOR USE
This instrument is compliant with safety standard IEC 61010-2-030 and the leads are compliant with IEC 61010-031, for voltages
up to 600 V in category IV or 1,000 V in category III.
Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, fire, explosion, and destruction of the instrument and of
the installations.
The operator and/or the responsible authority must carefully read and clearly understand the various precautions to be taken in
use. Sound knowledge and a keen awareness of electrical hazards are essential when using this instrument.
If you use this instrument other than as specified, the protection it provides may be compromised, thereby endangering you.
The safety of any system in which this instrument might be incorporated is the responsibility of the integrator of the system.
This instrument can be used on category IV installations, for voltages not exceeding 600 Vrms with respect to earth or 700 Vrms
max between terminals.
Do not use the instrument on networks of which the voltage or category exceeds those mentioned.
Observe the environmental conditions of use.
Except for voltage measurements, make no measurements on live devices.
Do not use the instrument if it seems to be damaged, incomplete, or poorly closed.
Before each use, check the condition of the insulation on the leads, housing, and accessories. Any item of which the insulation
is deteriorated (even partially) must be set aside for repair or scrapping. There is a risk of electric shock if the instrument is used
without its battery compartment cover.
Before using your instrument, check that it is perfectly dry. If it is wet, it must be thoroughly dried before it can be connected or
used.
Use only the leads and accessories supplied. The use of leads (or accessories) of a lower voltage rating or category limits the
use of the combined instrument + leads (or accessories) to the lowest category and service voltage.
When handling the leads, test probes, and crocodile clips, keep your fingers behind the physical guard.
Before removing of the battery compartment cover, make sure that the measurement leads (and accessories) are disconnected.
Replace all of the batteries at once. Use alkaline batteries.
Use personal protection equipment systematically.
All troubleshooting and metrological checks must be done by competent, accredited personnel.
Содержание
- Precautions for use 3
- Contents 4
- Cleaning 5
- Conditions of use 5
- Delivery condition 5
- English 5
- Meanings of the principal symbols that may be present on your product 5
- Measurement categories 5
- Megohmmeter 5
- Precautions for use 5
- Presentation 5
- Safety data sheet measuring instrument in cat ii or cat iii or cat iv en 5
- Set up 5
- Accessories 6
- Replacement parts 6
- C a 6522 7
- Description of the instruments 7
- C a 6524 8
- C a 6526 9
- G nf µf m v 9
- On the back 10
- Functions of the instrument 11
- Terminal block 11
- Test button 11
- Darpi t1t2 12
- Display 12
- Function keys 12
- G nf µf m v 12
- Mem var 12
- General 13
- Voltage measurement 13
- Insulation measurement 14
- Operation of the test button 15
- Timer key 15
- Remote control probe option 16
- Continuity measurement 17
- Capacitance measurement c a 6526 19
- Rel function c a 6524 and c a 6526 19
- Resistance measurement c a 6524 and c a 6526 19
- Backlighting 20
- Hold function 20
- Set up 21
- Alarm function 22
- Automatic stop 23
- Storage c a 6524 and c a 6526 23
- Erasing one record 24
- Rereading the records 24
- Bluetooth communication c a 6526 25
- Errors 27
- Overshoot of range during an insulation measurement 27
- Presence of a voltage before an insulation measurement 27
- Resetting the instrument 28
- Electrical characteristics 29
- Frequency measurements 29
- General reference conditions 29
- Insulation measurement 29
- Technical characteristics 29
- Voltage measurements 29
- I 1 ma 30
- Capacitance measurements c a 6526 31
- Continuity measurements 31
- Resistance measurements c a 6524 and c a 6526 31
- Bluetooth 32
- Insulation measurement 32
- Storage 32
- Variation in the range of use 32
- Voltage measurement 32
- Capacitance measurement c a6526 33
- Resistance and continuity measurement 33
- Compliance with international standards 34
- Electromagnetic compatibility cem 34
- Environmental conditions 34
- Intrinsic uncertainty and operating uncertainty 34
- Mechanical characteristics 34
- Power supply 34
- Cleaning 35
- Maintenance 35
- Replacing the batteries 35
- Warranty 36
Похожие устройства
- CHAUVIN ARNOUX CA-6526 Инструкция по эксплуатации
- CHAUVIN ARNOUX CA-6526 Data Sheet
- CHAUVIN ARNOUX CA-6526 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-6526 Расширенная инструкция
- Komfovent Domekt CF 200 V Паспорт и инструкция по монтажу
- CHAUVIN ARNOUX CA-6528 Инструкция по эксплуатации
- Komfovent Domekt CF 300 V Паспорт и инструкция по монтажу
- CHAUVIN ARNOUX CA-6528 Инструкция язык en
- CHAUVIN ARNOUX CA-6528 Data Sheet
- Komfovent Domekt CF 300 V Руководство пользователя
- Komfovent Domekt CF 300 V Технические данные
- Komfovent Domekt CF 400 V Технические данные
- Komfovent Domekt CF 400 V Паспорт и инструкция по монтажу
- Komfovent Domekt CF 400 V Руководство пользователя
- Komfovent Domekt CF 700 V Технические данные
- Komfovent Domekt CF 700 V Паспорт и инструкция по монтажу
- Komfovent Domekt CF 700 V Руководство пользователя
- Daikin EKAC200A Сервис мануал
- Daikin EKAC200A Инструкция по монтажу
- Komfovent Domekt CF 700 H Технические данные