AEG OKO LAVAMAT 1451 VI [20/25] Инструкции по установке и электрическому подключению
![AEG OKO LAVAMAT 1451 VI [20/25] Инструкции по установке и электрическому подключению](/views2/1670519/page20/bg14.png)
Содержание
- Лиэ етаняимс сит аео 1
- Сю 1а амат1251 1451 vi вкл1 см1с 1
- Оглавление 2
- Уважаемый покупатель 2
- Zh правила безопасности 3
- Общая безопасность 3
- Размещение подключение пуск 3
- Безопасность для детей 4
- Использование по назначению 4
- Я утилизация 4
- Основные характеристики вашей стиральной машины 5
- Среды 5
- Я рекомендации по охране окружающей 5
- Abcd е fgh j 6
- Дозатор моющего средства 6
- Загрузочный люк 6
- Лицевая сторона 6
- Оооооо 1_1_ 1 6
- Описание машины 6
- Панель управления 6
- Регулировочные ножки 6
- Селектор программ 6
- Фильтр 6
- Быстрая стирка kurz 7
- Кнопка вкл выкл ein aus 7
- Кнопка пуск пауза start pause 7
- Кнопка пуск с задержкой zeit vorwahl 7
- Кнопки дополнительных функций 7
- Лампа сети 7
- Обработка пятен flecken 7
- Предварительная стирка vorwäsche 7
- Вода в баке spülstop 8
- Дисплей 8
- Дисплей выполнения программы 8
- Дополнительное полоскание spülen 8
- Отжим schleudern 8
- Отмена программы 8
- Дозатор моющего средства 9
- Изменение текущей программы 9
- Открытие люка после запуска программы 9
- Перед первой стиркой 9
- Вес белья 10
- Подготовка стирки 10
- Сортировка белья и подготовка 10
- Тип ткани и этикетки 10
- Добавка смягчителя декальцификатора 11
- Жидкие моющие средства 11
- Какое использовать моющее средство и добавку 11
- Моющие средства и добавки 11
- Сведения о жёсткости воды 11
- Сколько положить моющего средства 11
- Как стирать 12
- О о о о q 12
- Ооо 12
- Выбор функции пуск с задержкой zeit vorwahl 13
- Конец программы 13
- Пуск программы 13
- Приведённые здесь данные имеют лишь приблизительный характер и могут изменяться в зависимости от количества и типа белья температуры окружающей среды и температуры поступающей воды 14
- Программы стирки 14
- Специальные программы 14
- Таблица программ таблица программ 14
- Экономичная стирка используйте программу экономичной старки е для белого белья со средней степенью загрязнения вместо программы 95 при работе программы экономичной стирки вода достигнет температуры около 67 с вытекающей из этого экономией электроэнергии продолжительность программы чуть выше в соответствии с нормативом еэс 92 75 указанный на этикетке расход электроэнергии относится к программе для хлопка 60 с приведённые здесь данные имеют лишь приблизительный характер и могут изменяться в зависимости от количества и типа белья температуры поступающей воды и температуры окружающей среды данные относятся к самой высокой температуре предусмотренной для каждой программы 14
- Дозатор моющего средства 15
- Корпус 15
- Периодическая чистка 15
- После каждой стирки 15
- Сливной фильтр воды 15
- Фильтр наливного шланга 15
- Чистка и уход 15
- Аварийный слив воды 16
- Неисправности в работе 16
- Предосторожности от замерзания 16
- Что делать если 16
- Бельё запятнанное помадой жиром маслом было выстирано с 18
- Водного камня 18
- Если бельё теряет белизну а в барабане имеются отложения 18
- Если даже после последнего полоскания видна пена 18
- Если на белье остаются белые следы 18
- Если на белье остаются серые пятна 18
- Использовался неправильный тип моющего средства 18
- Использовать жидкие моющие средства 18
- Малым количеством моющего средства 18
- Моющие средства следовательно это не результат недостаточного полоскания вытрясти или очистить щёткой бельё возможно что перед началом стирки будет уместным выворачивать бельё 18
- Наизнанку проверьте выбор моющего средства попробуйте 18
- Неправильный выбор программы температуры 18
- Неудовлетворительные результаты стирки 18
- Перед стиркой не были обработаны некоторые виды пятен 18
- Последнего полоскания тем не менее бельё было тщательно выполоскано 18
- Рированный попадает на бельё немедленно промойте эти пятна и наливайте смягчитель осторожно 18
- Слишком маленькая доза моющего средства 18
- Современные моющие средства часто образуют пену даже после 18
- Стирка выполнена при слишком низкой температуре 18
- Часто случается что смягчитель в особенности концент 18
- Это нерастворимые элементы из которых состоят современные 18
- Лес 19
- Обслуживание 19
- Технические данные 19
- А правила безопасности для установщика 20
- Вид сзади 20
- Вид спереди и вид сбоку 20
- Инструкции по установке и электрическому подключению 20
- Размеры прибора 20
- Выравнивание 21
- Размещение 21
- Распаковка 21
- Установка 21
- Подача воды слив 22
- Устройство блокировки воды только ьауамат1451 vi 22
- Встроенная установка 23
- Подготовка и установка двери 23
- Электрическое подключение 23
Похожие устройства
- AEG OKO LAVAMAT 15.50 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 41350 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 45000 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 4890 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 70530 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 70539 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 70560 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 70630 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 70640 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 72620 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 72630 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 72660 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 74720 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 74730 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 74760 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 76785 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 84760 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 86730 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 86760 Руководство пользователя
- AEG OKO LAVAMAT 86820 Руководство пользователя
Инструкции по установке и электрическому подключению Размеры прибора Вид спереди и вид сбоку А Правила безопасности для установщика Машина очень тяжёлая следовательно необходимо быть очень осторожными при её перемещении При распаковке убедитесь что машина не повреждена При возникновении сомнений не устанавливайте машину и обратитесь к дистрибьютору Перед использованием машины необходимо удалить внутренние упаковочные детали Если не были устранены защитные детали использованные для перевозки или же если они были удалены не полностью это может нанести ущерб машине или мебели Прочитайте соответствующую главу При необходимости внести изменения в домашнюю электрическую систему для установки машины эта операция может быть выполнена только квалифицированным персоналом Любые сантехнические работы необходимые для установки машины должны выполняться только квалифицированным слесаремсантехником Вид сзади После установки машины убедитесь что она не стоит на электрическом кабеле Если машина стоит на полу с ковровым покрытием убедитесь что между ножками и полом циркулирует воздух Установка нормативам машины должна соответствовать При замене электрического кабеля эта выполняться только нашим Сервисным центром действующим операция должна Наливной шланг Электрический кабель Сливной шланг 38 39