Hotpoint-Ariston ECOT6L 1091 EU [13/72] Oônyîeç xp
![Hotpoint-Ariston ECOT6L 1091 EU [13/72] Oônyîeç xp](/views2/1674879/page13/bgd.png)
Содержание
- Care and maintenance 10 1
- Contents 1
- Description of the washing machine and starting a wash cycle 4 5 1
- Detergents and laundry 8 1
- Ecot6l 1091 1
- Installation 2 3 1
- Instructions for use 1
- Personalisation 7 1
- Precautions and tips 9 1
- Service 12 1
- Troubleshooting 11 1
- Wash cycles 6 1
- Washing machine 1
- Connecting the water inlet hose 2
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Levelling 2
- Putting your appliance in place and moving it 2
- Unpacking 2
- Unpacking and levelling 2
- Capacity 3
- Connecting the drain hose 3
- Dimensions 3
- Electric connections 3
- Electrical connections 3
- Spin speed 3
- Technical details 3
- Test wash cycles in accordance with directives 1061 2010 and 1015 2010 3
- The first wash cycle 3
- Water connections 3
- Delayed start 4
- Description of the washing machine and starting a wash cycle 4
- Function 4
- Indicator lights 4
- Lid locked 4
- On off 4
- Spin speed 4
- Standby mode 4
- Start pause 4
- Temperature 4
- Wash cycle 4
- Wash cycle phase indicator lights 4
- Wash cycle progress delay timer 4
- A opening fig 1 5
- B opening the drum soft opening 5
- C loading the washing machine fig 3 5
- D shutting fig 4 5
- Function buttons and corresponding indicator lights 5
- How to open and to close the drum 5
- Lid locked indicator light 5
- Starting a wash cycle 5
- Eco cycles 6
- Specials wash cycles 6
- Table of wash cycles 6
- Wash cycles 6
- El easy iron 7
- Extra rinse 7
- Functions 7
- Ir super wash 7
- Maximum spin speed 7
- O delay timer 7
- Personalisation 7
- Setting the spin speed 7
- Setting the temperature 7
- Wash cycles 7
- Compartment 1 detergent for pre wash 8
- Compartment 2 detergent for the wash cycle 8
- Compartment 3 additives softener etc 8
- Curtains 8
- Detergent dispenser drawer 8
- Detergents and laundry 8
- Garments requiring special care 8
- How much does your laundry weigh 8
- Load balancing system 8
- Powder or liquid 8
- Preparing the laundry 8
- Shirts 8
- Disposal 9
- General safety 9
- Precautions and tips 9
- Saving energy and respecting the envi ronment 9
- Saving on detergent water energy and time 9
- Care and maintenance 10
- Caring for your appliance door and drum 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning 10
- Cleaning the pump 10
- Cleaning your appliance 10
- Cutting off the water or electricity supply 10
- Disassembly 10
- Fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 10
- How to clean the detergent dispenser 10
- Reassembly 10
- Problem possible causes solutions 11
- The start pause indicator light orange and the function indicator lights flash rapidly 11
- The wash cycle does not start 11
- The washing machine continuously takes in and drains water 11
- The washing machine does not drain or spin 11
- The washing machine does not switch on 11
- The washing machine does not take in water the indicator light for the first wash cycle stage flashes rapidly 11
- The washing machine leaks 11
- The washing machine vibrates a lot during the spin cycle 11
- There is too much foam 11
- Troubleshooting 11
- Before calling for assistance 12
- Have the following information to hand 12
- Service 12
- Anoppunavtiká кат pnouyàôa 20 13
- Avwpaàìeq kai 13
- Ecotbl 1091 13
- Ekkivqoq evõq проурарратод 16 17 13
- Euvtripnoq кат фроуттба 22 13
- Eçatopikeúoeiç 19 13
- Nauvtqpiou 13
- Naynthpio poyxnn 13
- Oônyîeç xp 13
- Riepiexôpeva 13
- Ynoatrjpiçn 24 13
- Еукатбатаап 14 15 13
- Пер1урафг 13
- Проураррата 18 13
- Профил0 е1д кат ouppouàèç 21 13
- Anoauakeuaoia кат opi ovriwoq 14
- Yôpauàikêq кат nàektpikêç 14
- Еукатаотаоп 14
- Texvikà otoixeia 15
- Плиотратод 15
- Прытод 15
- Anammatoz sbhsimatoz 16
- Ekkinhsh пaysh 16
- Enaeiktika фптак1а про00н2н1 kykaoy 16
- Evbeiktikã фытакю 16
- Ka0y2tephmenhs ekkinhshz 16
- Nporpammatqn 16
- Shmeiosh 16
- Перпурафг тои nàuvtnpiou ксп ekkívror evòç проурарратод 16
- Порта as aaismenh 16
- Ekkivqon evàq проураццатод 17
- Kàbog 17
- Пыд avoivei кат 17
- Aahnyxta 18
- Anoppunavnkó 18
- Anoppunavnkúv 18
- Anoteàéopatoç 18
- Autópara 18
- Bappakepá 18
- C lia tg àeúkavog 18
- E161kó npoypáppata dpezkapizma 15 18
- Emôóoeiç nàuoipatoç 18
- Eppokpaaíeç avwtepeç 18
- Evépyeia qótovtaç 18
- Eçoikovópgog xpgpótwv ta npóypappa 18
- G pgxavó otopatóei p 18
- G xpóon uypoú anoppunavrikoú ripoteívetai g npónàuop rwv yiakóõwv 18
- Gàektpikoú 18
- Koupni ekkinhzh liayzh õiaóopenkó pstó anó 8 ópoç g pgxavó 8a 18
- Kykaoz at1ozteipqzhz 18
- Lìpoypàppata 18
- Nepipàààov 18
- Nivakaçtujv ripoypappàtwv 18
- Nou pnopoi va 18
- Npooóépouv 18
- Npoyhpôppata eco 18
- Npoàóyio 18
- Npóo0 ta 18
- Npóypappa 5 30 c pnapcite va 18
- Npóypappa 5 p àetó0gk yia 18
- Npóypappa 6 eva eçuyiaviikó npóypappa 18
- Npóypappa 7 eivai évaç aoópupoç 18
- Nàúaipo paúxwv eàaópá àepwpóvwv oúvtopo xpóvo õiapkci póvo 15 asma 18
- Otúipipo 18
- Oxetikó õiapeplopata paéns napàypaóo zuptópi 18
- Pappokepà 18
- Pavikcnúv 18
- Paçi uóáapata õiaóopetikóç 0úagç 18
- Psiwpévo to npóypappa psàetóogke yia 18
- Pstaçwtwv ps évo péyioto rapila 1 5 kg 18
- Páààivwv 18
- Ta npoypáppata 18
- Taxú 30 18
- Uipgàéç 0 ppokpaoí ç nau npopàénei 18
- Vopó otg àekóvg eia 18
- Vspoú 18
- Xapgàéç 0 ppokpaoí ç ennpénovtaç àiyótepg xpóog gàektpikóç evépyeiaç pe wijiéàeia yia 18
- Xpó g àeukavnkoú 18
- Xpóvo 18
- Yia poúxa àiyo àepwpéva lia tg óiaoóààiog 18
- Áõeiaopa 18
- Áõeiaopa méote 18
- Ãeukavnkó 18
- Õgpioupygbgkav yia ôia ópouç túnouç uóaopóttov 18
- Eçatopikeúoeig 19
- Êote to otljl jipo 19
- Êote tq oeppokpaoia 19
- Anoppunavnkô 20
- Eiôikà poúxa 20
- Gr 0г кп ano р puna 20
- Ripoetoipaaia tqç рпоиуабад 20
- Àeúkavariç 20
- Еиотпра laootabpioriç тои форттои 20
- Рпоиуаба 20
- Eçoikovàpnori evèpyeiaq ксп oepaopàq тои nepipãàaovtoq 21
- Lâoeoq 21
- Аофблею 21
- Профила ек ксп ouppouàéç 21
- Dpovtìóa tqg портад 22
- Gr kàeìoipo napoxùv vepoù koi nàektpikolj peùpatog 22
- Jjàf va трофобоотад 22
- Kasapiopòg 22
- Kasapiopòg tqg avtàiog 22
- Nàuvtqpiou 22
- Vepoú 22
- Zuvtqpqoq ксп фpovтiôa 22
- Пыд kaoapiçetai q ог кп noppunavtikoù 22
- Avupaàíeg koi 23
- Àúoeiç 23
- Ynootnpiçn 24
- Есотбь 1091 25
- Моющие средства и типы белья 32 25
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы 28 29 25
- Персонализированные настройки 31 25
- Поиск неисправностей и методы их устранения 35 25
- Предосторожности и рекомендации 33 25
- Программы 30 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Сервисное обслуживание 36 25
- Содержание 25
- Стиральная машина 25
- Техническое обслуживание и уход 34 25
- Установка 26 27 25
- Подключение к водопроводной и электрической сети 26
- Подсоединение заливного шланга 26
- Распаковка 26
- Распаковка и выравнивание 26
- Установка 26
- Установка машины на место и перемещение 26
- Первый цикл стирки 27
- Подсоединение к электросети 27
- Подсоединение сливного шланга 27
- Блокировки люка 28
- Вкл выкл 28
- Выполнения фаз цикла запуска с задержкой 28
- Индикаторы 28
- Индикаторы текущей фазы цикла 28
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы 28
- Отжима 28
- Панель управления 28
- Примечание 28
- Программа 28
- Пуск пауза 28
- Режим ожидания 28
- Таймер отсрочки 28
- Температуры 28
- Функций 28
- D закрывание рис 4 29
- А открывание рис 1 29
- В открывание барабана soft opening плавное 29
- Как открыть и закрыть барабан 29
- Кнопки дополнительный функций и соответствующие индикаторы 29
- Открывание 29
- Порядок запуска программы 29
- Рис 1 рис 2 29
- Рис 3 рис 4 29
- С загрузка стиральной машины рис 3 29
- Ч о индикатор блокировки люка 29
- Ночной цикл 30
- Программы 30
- Специальные программы микс 15 30
- Таблица программ 30
- Цикл анти бактерия 30
- Эко стирка 30
- Выбор скорости отжима 31
- Дополнительное полоскание 31
- Дополнительные функции 31
- Легкая глажка 31
- Максимальная скорость отжима 31
- П суперстирка 31
- Персонализированные настройки 31
- Программы 31
- Регулировка температуры 31
- Таймер отсрочки 31
- Занавески 32
- Изделия требующие деликатной стирки 32
- Моющие средства и типы белья 32
- Отбеливание 32
- Отделение 1 моющее средство для предварительной стирки порошок 32
- Подготовка белья 32
- Порошок или жидкость 32
- Распределитель моющих средств 32
- Рубашки 32
- Система балансировки белья 32
- Сколько весит белье 32
- Шелк 32
- Шерсть 32
- Ячейка 2 стиральное вещество 32
- Ячейка 3 добавки ополаскиватель и т д 32
- Ячейка 4 цикл отбеливания 32
- Общие требования к безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Экономия моющих средств воды электроэнергии и времени 33
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 33
- Как чистить распределитель моющих средств 34
- Отключение воды и электричества 34
- Проверка заливного шланга 34
- Разборка 34
- Рис 3 34
- Сборка 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Уход за дверцей машины и барабаном 34
- Уход за стиральной машиной 34
- Чистка 34
- Чистка насоса 34
- В процессе стирки образуется слишком обильная пена 35
- Индикатор пуск пауза оранжевый и индикаторы функций часто мигают 35
- Машина непрерывно заливает и сливает воду 35
- Неисправности возможные причины методы устранения 35
- Поиск неисправностей и методы их устранения 35
- Стиральная машина не включается 35
- Стиральная машина не заливает воду часто мигает индикатор первой фазы стирки 35
- Стиральная машина не сливает воду и не отжимает белье 35
- Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима 35
- Утечки воды из стиральной машины 35
- Цикл стирки не запускается 35
- Вновь запустите программу для проверки исправности машины в протвном случае обратиться в авторизованный сервисный центр по телефонам указанным в гарантийном 36
- Задней панели стиральной машины 36
- Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам 36
- Перед тем как обратиться в службу сервиса 36
- При обращении в сервисную службу необходимо сообщить 36
- Проверьте нельзя ли устранить неисправность самостоятельно см неисправности и методы их 36
- Сервисное обслуживание 36
- Таллоне 36
- Технические данные 36
- Тип неисправности номер гарантийного документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п модель машины мод и серийный номер 3 14 указанные в информационной табличке расположенной на 36
- Устранения 36
- Догляд та обслуговування 46 37
- Есот6ью91 37
- Зм ст 37
- Нструкцн з експлуатацп 37
- Опис пральнот машини та запуск циклу прання 40 41 37
- Персонал зац1я 43 37
- Попередження та рекомендацп 45 37
- Пошукта усунення несправностей 47 37
- Пральж засоби та бшизна 44 37
- Пральна машина 37
- Сервюне обслуговування 48 37
- Установка 38 39 37
- Цикли прання 42 37
- Встановлення 38
- Контроль труби для подач води 38
- Пщключення води й електроенерпт 38
- Розм щення пересування 38
- Розпакування 38
- Розпакування й вир внювання 38
- Водол ровщн п дключення 39
- Електричн п дключення 39
- М стк сть 39
- Модель 39
- Перший цикл прання 39
- Програма керу вання зпдно до норми ем 60456 39
- Пщ еднання шлангу злива води 39
- Пщключення до електрично мереж 39
- Розм ри 39
- Техжчж характеристики 39
- Швидк сть в джи му 39
- В1джиму 40
- В1дстроченого пуску 40
- Вщстрочений запуск 40
- Люк заблоковано 40
- Ндикаторж лампи 40
- Ндикаторн лампи поточних операщй 40
- Опис пралынот машини та процедури з запуску програм 40
- Панель керування 40
- Програми 40
- Режим оч кування 40
- Температура 40
- Ув1мкнення вимкнення 40
- Ув1мкнення циклу 40
- D зачинення мал 4 41
- А вщкриття верхньот кришки мал 1 41
- В вщкриття барабану soft opening 41
- Кнопки функц й та вщповщн ндикаторш лампи 41
- Мал 1 мал 2 41
- Мал 3 мал 4 41
- О ндикаторна лампа заблокованого люку 41
- С завантаження бшизни рис 3 41
- Увага 41
- Як вщкривати та закривати барабан 41
- Якзапустити програму 41
- Для 42
- Програми eco 42
- Програми eco пропонують добру якють прання при низьких температурах з заощадженням електрично енерпт що позитивно впливае на довк лля i забезпечуе економ чну вигоду користувачев програми eco бавовна 11 синтетика 12 i швидке прання 30 13 призначен для р зних тип в тканин i для речей з легкими забрудненнями для гарантованого оптимального результату рекомендуеться використовувати р дкий пральний зас б краще зробити попередню обробку манжет в ком ру i плям 42
- Программ 42
- Спец альн цикли прання mix15 42
- Таблиця програм 42
- Тривае 15 хвилин збер гаючи таким чином електроенерпю та час обираючи цей цикл 5 при 30 с виможете прати разом pi3hi види тканини окр м вовни та шовку з максимальним завантаженням 1 5 кг 42
- Установ з проведения випробувань 1 програма керування зпдно до норми en 60456 встановиь програму 6 з температурою 60 с 2 довга програма бавовна встановиь програму 6 з температурою 40 с 3 коротка програма бавовна встанов ть програму 3 з температурою 40 с 42
- Цикл дезнфжування 42
- Цикл на дображч 42
- Цикл прання 5 цей цикл прання було розроблено для швидкого прання злегка забрудненого одягу 42
- Цикл прання 6 ппежчний цикл прання при висок й температур б льше 60 с щопотребуе використання в дб лювача налийте в дб лювач миючий зас б та добавки у в дпов дн в дд лення див роздш пщ назвою дозатор миючого засобу 42
- Цикл прання 7 це тихий цикл яким можна користуватися вноч коли ц ни на електроенерпю менш цей цикл прання розрахований на бавовну та синтетику наприюнц циклу машина зупиняеться в той час як у барабан залишаеться вода для того щоб в джати та висушити б лизну натисн ть кнопку пуску паузи пуск пауза у протилежному випадку машина знову автоматично виконае цикл вщжимання та сушки через 8 годин 42
- 3 в дстрочений запуск таймер отсрочки 43
- Eel полегшене прасування легкая глажка 43
- It супер прання суперстирка 43
- Встановлення вщжиму 43
- Встановлення темепратури 43
- Максимальна швидюсть 43
- Налаштування пщ власн потреби 43
- Програми 43
- Увага 43
- Функцп 43
- Хгу додаткове полоскания дополнительное полоскание 43
- Шовк 43
- Peni що потребують спещального догляду 44
- Uk дозатор миючого засобу 44
- В дд лення 1 миючий зас б для замочування 44
- В дд лення 2 миючий зас б для циклу прання 44
- В дд лення 3 додатков засоби пом яшувач i т д 44
- В дд лення 4 вщб лювач 44
- Вовна 44
- Миюч засоби i бтизна 44
- Пщготовка бшизни 44
- Система балансування завантаженну 44
- Сорочки 44
- Сюльки важить бшизна 44
- Ф ранки 44
- Цикл в дб лювання 44
- Шовк 44
- Загальна безпека 45
- Запоб1жн1 заходи та поради 45
- Охорона i дбайл иве вщношення до довюлля 45
- Пральних засоб в води енерпт часу 45
- Технолопя на служб у довюлля заощадження 45
- Утил зац я 45
- Виключення води й електричного жив лення 46
- Демонтаж 46
- Догляд за кришкою та барабаном 46
- Контроль труби для подач води 46
- Миття насосу 46
- Очищения пральнот машини 46
- Повторне збирання 46
- Технике обслуговування та догляд 46
- Чищення 46
- Машина безперервно завантажуе зливае воду 47
- Ндикаторна лампа пуску паузи померанцева та ндикаторн лампи р зних функщй швидко блимають 47
- Несправносл та засоби ух усунення 47
- Несправност можлив причини р шення 47
- Пральна машина дуже в бруе п д час вщжиму 47
- Пральна машина не вмикаетъся 47
- Пральна машина не завантажуе воду швидко блимае ндикаторна лампа першот фази прання 47
- Пральна машина не зливае воду чи не в джимае 47
- Пральна машина пропускав воду 47
- Утворюеться занадто багато п ни 47
- Цикл прання не розпочинаетъся 47
- Допомога 48
- Перш н ж телефонувати у серв сний центр 48
- Повщомитм 48
- Anomali i remedii 59 49
- Asistentà 60 49
- Descrierea macinìi de spàlat 52 53 49
- Detergenti i rute albe 56 49
- Ecot6l1091 49
- Instalare 50 51 49
- Instructiuni de folosire j 49
- Ma inà de spàlat rufe 49
- Personalizàre 55 49
- Precautii i sfaturi 57 49
- Programe 54 49
- Ìntretinere i ingrijire 58 49
- Amplasare deplasare 50
- Atenei e 50
- Instalare 50
- Legáturi hidraulice electrice 50
- Scoaterea din ambalaj nivelarea 50
- Date tehnice 51
- Primul ciclu de spalare 51
- 5 f 9h 52
- Centrifugare 52
- Descrierea macinìi de spàlat 52
- Desfà urare cic l u po rni re 52
- Indicatoare luminoase 52
- Modalitatea de stand by 52
- Pornire intàrziatà 52
- Pornire oprire 52
- Programe 52
- Start pauza 52
- Temperatura 52
- U à blocatá 52
- Ìntàrziatà 52
- A deschiderea capacului superior fig 1 53
- Activares unui program 53
- B deschiderea tamburului soft opening 53
- C introducerea rufelor fig 3 53
- Cum se deschide i inchide tamburul 53
- D ìnchiderea tamburului fig 4 53
- Indicatoare de fazà 53
- O indicator u a blocata 53
- Por nire oprire 53
- Start pauzà 53
- Tastele de functii i ledurile corespunzatoare 53
- Au fost create pentru diferite tipuri de tesàturi i pentru rufe putin murdare pentru a garanta un rezultat optim recomandàm folosirea unui detergent lichid se recomandà pre tratarea mançetelor gulerelor i petelor 54
- Bumbac 54
- I rapid 30 54
- Mix 15 programul 5 a fost studiat pentru a spàla articolele foarte putin murdare in mod rapid dureazà doar 15 de minute ceea ce economise te energie i timp selectànd programul 5 la 30 c este posibilà spàlarea articolelor din materiale diferite excluse lana i màtasea cu o greutate maximà de 1 5 kg sterilizare programul 6 un program de igienizare la temperaturà ridicatà care presupune folosirea decolo 54
- Pe timp de noapte programul a fost conceput pentru articolele sintetice i din bumbac la ìncheierea ciclului macina se opre te cu apà in cuvà pentru a stoarce rufele i a goli apa apàsati tasta start pauzà daca nu dupà 8 ore macina comandà automat stoarcerea i evacuarea apei 54
- Programe 54
- Programe speciale 54
- Prográmele eco 54
- Prográmele eco oferà performante bune de spàlare la temperaturi scàzute permitând ofolosire redusà a energiei electrice ceea ce înseamnà un beneficiu pentru mediul înconjuràtor i o économie de bani prográmele 54
- Rantului temperatura este peste 60 c pentru a decolora rufele turnati decolorantul detergentul i aditi vii in sertarele corespunzàtoare a se vedea paragrafai compartimentul pentru detergenti ciclu de spalare nocturna programul 7 este un ciclu cu zgomot redus care và permite folosirea macinìi 54
- Sintetice 54
- Tabel de programe 54
- 3 calcare u oarà 55
- Clàtire suplimentarà 55
- Functii 55
- Matase 55
- Personalizare 55
- Pornireaintàrziatà 55
- Programe viteza maxima 55
- Regiarea centrifugarli 55
- Regiarea temperaturii 55
- Super spàlare 55
- Articole delicate 56
- Ciclu de albire 56
- Compartiment 1 detergent pentru prespàlare sub forma de praf 56
- Compartiment 2 detergent pentru spàlare sub formà de praf sau lichid 56
- Compartiment 3 aditivi solutie de ìnmuiat balsam rufe etc 56
- Compartiment aditional 4 décolorant inàlbitor 56
- Compartimentul pentru detergenti 56
- Càmàçi 56
- Detergenti i rufe albe 56
- Lànà 56
- Màtase 56
- Perdele 56
- Pregàtirea rufelor 56
- Sistemul de echilibrare a incàrcàturii 56
- Aruncarea reziduurilor 57
- Economisirea de detergent apà energie i timp 57
- Norme de protectie i sigurantà generale 57
- Precauti i sfaturi 57
- Protectia i respectares mediului inconjuràtor 57
- Controlares tubului de alimentare cu apà 58
- Curata re a sertarului de detergenti 58
- Curàt a rea maçinii de spàlat 58
- Curàtarea 58
- Curât a rea pompei 58
- Demontarea 58
- Intretinere îngrijire 58
- Oprirea apei i a curentului electric 58
- Remontarea 58
- Îngrijirea hublouului i a coçului 58
- Anomali cauze posibile rezolvare 59
- Anomali i remedii 59
- Ciclul de spalare nu porne te 59
- Ledul start pauzà portocaliu i ledurile functiilor se aprind intermitent 59
- Macina de spàlat incarcà i descarcà apà continuu 59
- Macina de spàlat nu porne te 59
- Macina de spàlat nu se alimenteazà cu apà ledul prime faze de spàlare se aprinde intermitent i rapid 59
- Macina de spàlat nu se golette sau nu stoarce 59
- Macina de spàlat pierde apà 59
- Macina de spàlat vibreazà foarte mult in timpul stoarcerii 59
- Se formeazà prea multà spumà 59
- Asistentàj 60
- Comunicati 60
- Ìnainte de a lua legatura cu service ul 60
- Детерценти и веш 68 61
- Есот6ы091 61
- Машина за пранэе рубгьа 61
- Неправилности и решенэа 71 61
- Одржаванэе и хигиена 70 61
- Опис машине за пранэе рубтъа 64 65 61
- Помоь 72 61
- Посебна подешаваньа 67 61
- Поставгьанье 62 63 61
- Программ 66 61
- Садржа 61
- Упозоренэа и савети 69 61
- Упутство за у потребу 61
- Отваранэе 62
- Отваранэе и постав ьанэе 62
- Пажньа 62
- Подешаванье црева за довод воде 62
- Поста витанье померанце 62
- Постав ъанзе 62
- Поставтъанэе 62
- Приюъучак за воду и струу 62
- Брзина центрифуге 63
- Димензи е 63
- Електрични прикгъучак 63
- Капацитет 63
- Контролни програми према директиви 1061 2010 и 1015 2010 63
- Модел 63
- Подешаванэе црева за пражнэенэе 63
- Први циклус праньа 63
- Сс м 63
- Технички подаци 63
- Учак 63
- Учак за воду 63
- Stand by 64
- Врата блокирана 64
- Задршке почет ка 64
- Контролне лампице 64
- Контролне лампице фазе у току 64
- Напомена 64
- Напредованза циклуса 64
- Опис машине за пранзе веша и покретанзе програма 64
- Пауза почетка 64
- Програми 64
- Температура 64
- Уклэучи искгьучи 64
- Центрифуга 64
- А отваранзе горнзег поклопца сл 1 65
- В отваранзе бубъа меко отваранзе 65
- Е рубгьа сл 3 65
- Е сл 4 65
- Како отворати и затварати бубанэ 65
- Напомена 65
- Покретанзе програма 65
- Сл 1 65
- Сл 3 65
- Т 0 лампица блокаде врата 65
- Еко програми 66
- Еко програми нуде добре перформансе праша на основу ниске температуре са малим утрошком енерги е ради заштите животне средине и уштеде еко програми 11 памук 12 синтетика и 13 брзо 30 минута направгъени су за разне врсте тканина и за мало пргъав веш за оптималан резултат препоручаемо коришьеше течног детерцента савету емо претходно третиранзе манжетни оковратника и мргъа 66
- Лаку но 66
- Посебни програми мешано 15 66
- Програм 5 осмишгьен за пранке мало пргьавог веша у кратком периоду тра е само 15 минута и тако штеди енерги у и време задавашем програма 5 на 30 с могуье je истовремено праше тканина различитог порекла осим вуне и свиле у максимално тежини од 1 5 кг 66
- Програм 6 хиги енски програм са високим температурама ко и предви а употребу избегьивача са температурама вишим од 60 с за избелзиваше сипати избегъивач детерценте и адитиве у одговара уье кадице види параграф посуда за детергенте 66
- Програм 7 тих циклус кojи може да ради нону када je енергетска тарифа нижа програм je осмишгьен за синтетички и памучни веш на кра у циклуса машина се зауставгьа са водом у кадици за реализованзе центрифуге и пражшеша притиснути тастер укгьучи пауза у супротном после 8 сати машина не аутоматски обавити центрифугу и пражнзен е воде 66
- Программ 66
- Санитарн 66
- Табела програма 66
- 3 пауза покрета а 67
- Додатно испиранэе 67
- Задаванье температуре 67
- Задаванье центрифуге 67
- Напомена 67
- Посебна подешаванза 67
- Програми максимална брзина 67
- С супер прайме 67
- Свила 67
- Функцие 67
- Э лако пеглан е 67
- Вуна 68
- Детерценти и веш 68
- Завесе 68
- Ивач 68
- Кадица 1 детерцент за претпранзе у праху 68
- Кадица 2 детерцент за пранке у праху или течни 68
- Кадица 3 адитиви омекшивач итд 68
- Колико je тежак веш 68
- Кошулэе 68
- Посебне тканине 68
- Посуда за детерцент 68
- Припрема веша 68
- Свила 68
- Систем за балансиранэе терета 68
- Цикл ус избелэивагьа 68
- Е околине 69
- Општа безбедност 69
- Отпад 69
- Технологиа у служби околине 69
- Упозо рейва и савети 69
- Штедите детерцент воду енергиу и време 69
- Исклэучиванэе довода воде и струе 70
- Контрола цеви за довод воде 70
- Одржаванзе и чуванэе 70
- Одржаванзе поклопца и бубнза 70
- Поновно склапанзе 70
- Расклапанэе 70
- Чишненэе фиоке за детерцент 70
- Чишьензе машине за рублэе 70
- Чишьензе пумпе 70
- Брзо трепери лампица укгьучи пауза и лампице функциа 71
- Машина губи воду 71
- Машина константно убацуе и испушта воду 71
- Машина не испушта воду или 71
- Машина не убацуе воду лампица прве фазе пранка трепбе брзо 71
- Машина се не укгьучуе 71
- Машинаако вибрира током центрифуге 71
- Не центрифугира 71
- Неправилности и решенза 71
- Неправилности могучи узроци решенэе 71
- Ствара се много пене 71
- Циклус пранка не починке 71
- Иавите 72
- Помой 72
- Пре него што позовете техничку службу 72
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston ECOT7D 149 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7D 1491 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7F 1291 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7F 1292 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOTL 1051 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDD 9640 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDG 962 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDG 9640 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MF 5050 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MK 5050 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVB 7125 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVB 91019 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVC 7105 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVDB 8614 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 111419 BX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 7129 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 91219 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 6105 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 6125 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 7105 Инструкция по эксплуатации
OônYÎEÇ XPnorÎÇ nAYNTHPIO POYXnN riepiEXÔpEva GR Еукатбатаап 14 15 GR EÀÀqviKà AnoouoKsuoolo KOI opiÇovriwon YôpouAitóç KOI qAEKTpiKéç ouvôéoeiç FlpwToç KÚKAOÇ nAuoipoToç TEXVIKÓ OTOIXEÍO ПЕр1урафг TOU nAuvTqpiou KOI EKKivqoq Evõq проурарратод 16 17 nlvQKQÇ EA YX U EVÕEIK KÓ фытакю FllüÇ QVOÍYE1 KOI KAEÍVSI KÓÕOÇ ЕКК1УГ ОГ EVÒÇ npoYpappoToç Проураррата 18 nlvoKoçTwv npoYpappoTwv EÇaTopiKEÚoEiç 19 ECOTBL 1091 0éoT тр ЭЕррокраЫа 0éoTE TO OTÚipipO AEITOUPYÍEÇ AnoppunavTiKá кат pnouyàôa 20 фкп anoppunavriKwv KÚKAOÇ AEÚKOVOTIÇ ripoETOipaola TQÇ pnouYáôaç EiôiKÓ poúxa ZúoTripa loooTÓSpioriç TOU фортюи ПрофиЛ0 Е1д кат oupPouÀèç 21 TEVIKI1 аофаЛЕШ láÔEQri EÇoiKovòpnori EvépYEiaç KOI OEßaopöq TOU nEpißoAAovToq EuvTripnoq кат фроуттба 22 KAsloipO nopoxwv VEpOÚ KOI nAEKTpiKOÚ pEÚpOTOÇ KoSopiopùç TOU nAuvTTipiou QpovTiõa TT Ç nùpToç KOI TOU KOÔOU KoSopiopùç TQÇ avTAlaç EAEYX Ç TOU owAr vo трофо0оо1о TOU VEpoù riwç KoSopiÇsToi п 6г кг onoppunovrKoú AvwpaÀÌEq Kai ÀÚOEIÇ 23 YnoaTrjpiÇn 24 13