Hotpoint-Ariston ECOT6L 1091 EU [61/72] Упутство за у потребу
![Hotpoint-Ariston ECOT6L 1091 EU [61/72] Упутство за у потребу](/views2/1674879/page61/bg3d.png)
Содержание
- Care and maintenance 10 1
- Contents 1
- Description of the washing machine and starting a wash cycle 4 5 1
- Detergents and laundry 8 1
- Ecot6l 1091 1
- Installation 2 3 1
- Instructions for use 1
- Personalisation 7 1
- Precautions and tips 9 1
- Service 12 1
- Troubleshooting 11 1
- Wash cycles 6 1
- Washing machine 1
- Connecting the water inlet hose 2
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Levelling 2
- Putting your appliance in place and moving it 2
- Unpacking 2
- Unpacking and levelling 2
- Capacity 3
- Connecting the drain hose 3
- Dimensions 3
- Electric connections 3
- Electrical connections 3
- Spin speed 3
- Technical details 3
- Test wash cycles in accordance with directives 1061 2010 and 1015 2010 3
- The first wash cycle 3
- Water connections 3
- Delayed start 4
- Description of the washing machine and starting a wash cycle 4
- Function 4
- Indicator lights 4
- Lid locked 4
- On off 4
- Spin speed 4
- Standby mode 4
- Start pause 4
- Temperature 4
- Wash cycle 4
- Wash cycle phase indicator lights 4
- Wash cycle progress delay timer 4
- A opening fig 1 5
- B opening the drum soft opening 5
- C loading the washing machine fig 3 5
- D shutting fig 4 5
- Function buttons and corresponding indicator lights 5
- How to open and to close the drum 5
- Lid locked indicator light 5
- Starting a wash cycle 5
- Eco cycles 6
- Specials wash cycles 6
- Table of wash cycles 6
- Wash cycles 6
- El easy iron 7
- Extra rinse 7
- Functions 7
- Ir super wash 7
- Maximum spin speed 7
- O delay timer 7
- Personalisation 7
- Setting the spin speed 7
- Setting the temperature 7
- Wash cycles 7
- Compartment 1 detergent for pre wash 8
- Compartment 2 detergent for the wash cycle 8
- Compartment 3 additives softener etc 8
- Curtains 8
- Detergent dispenser drawer 8
- Detergents and laundry 8
- Garments requiring special care 8
- How much does your laundry weigh 8
- Load balancing system 8
- Powder or liquid 8
- Preparing the laundry 8
- Shirts 8
- Disposal 9
- General safety 9
- Precautions and tips 9
- Saving energy and respecting the envi ronment 9
- Saving on detergent water energy and time 9
- Care and maintenance 10
- Caring for your appliance door and drum 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning 10
- Cleaning the pump 10
- Cleaning your appliance 10
- Cutting off the water or electricity supply 10
- Disassembly 10
- Fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 10
- How to clean the detergent dispenser 10
- Reassembly 10
- Problem possible causes solutions 11
- The start pause indicator light orange and the function indicator lights flash rapidly 11
- The wash cycle does not start 11
- The washing machine continuously takes in and drains water 11
- The washing machine does not drain or spin 11
- The washing machine does not switch on 11
- The washing machine does not take in water the indicator light for the first wash cycle stage flashes rapidly 11
- The washing machine leaks 11
- The washing machine vibrates a lot during the spin cycle 11
- There is too much foam 11
- Troubleshooting 11
- Before calling for assistance 12
- Have the following information to hand 12
- Service 12
- Anoppunavtiká кат pnouyàôa 20 13
- Avwpaàìeq kai 13
- Ecotbl 1091 13
- Ekkivqoq evõq проурарратод 16 17 13
- Euvtripnoq кат фроуттба 22 13
- Eçatopikeúoeiç 19 13
- Nauvtqpiou 13
- Naynthpio poyxnn 13
- Oônyîeç xp 13
- Riepiexôpeva 13
- Ynoatrjpiçn 24 13
- Еукатбатаап 14 15 13
- Пер1урафг 13
- Проураррата 18 13
- Профил0 е1д кат ouppouàèç 21 13
- Anoauakeuaoia кат opi ovriwoq 14
- Yôpauàikêq кат nàektpikêç 14
- Еукатаотаоп 14
- Texvikà otoixeia 15
- Плиотратод 15
- Прытод 15
- Anammatoz sbhsimatoz 16
- Ekkinhsh пaysh 16
- Enaeiktika фптак1а про00н2н1 kykaoy 16
- Evbeiktikã фытакю 16
- Ka0y2tephmenhs ekkinhshz 16
- Nporpammatqn 16
- Shmeiosh 16
- Перпурафг тои nàuvtnpiou ксп ekkívror evòç проурарратод 16
- Порта as aaismenh 16
- Ekkivqon evàq проураццатод 17
- Kàbog 17
- Пыд avoivei кат 17
- Aahnyxta 18
- Anoppunavnkó 18
- Anoppunavnkúv 18
- Anoteàéopatoç 18
- Autópara 18
- Bappakepá 18
- C lia tg àeúkavog 18
- E161kó npoypáppata dpezkapizma 15 18
- Emôóoeiç nàuoipatoç 18
- Eppokpaaíeç avwtepeç 18
- Evépyeia qótovtaç 18
- Eçoikovópgog xpgpótwv ta npóypappa 18
- G pgxavó otopatóei p 18
- G xpóon uypoú anoppunavrikoú ripoteívetai g npónàuop rwv yiakóõwv 18
- Gàektpikoú 18
- Koupni ekkinhzh liayzh õiaóopenkó pstó anó 8 ópoç g pgxavó 8a 18
- Kykaoz at1ozteipqzhz 18
- Lìpoypàppata 18
- Nepipàààov 18
- Nivakaçtujv ripoypappàtwv 18
- Nou pnopoi va 18
- Npooóépouv 18
- Npoyhpôppata eco 18
- Npoàóyio 18
- Npóo0 ta 18
- Npóypappa 5 30 c pnapcite va 18
- Npóypappa 5 p àetó0gk yia 18
- Npóypappa 6 eva eçuyiaviikó npóypappa 18
- Npóypappa 7 eivai évaç aoópupoç 18
- Nàúaipo paúxwv eàaópá àepwpóvwv oúvtopo xpóvo õiapkci póvo 15 asma 18
- Otúipipo 18
- Oxetikó õiapeplopata paéns napàypaóo zuptópi 18
- Pappokepà 18
- Pavikcnúv 18
- Paçi uóáapata õiaóopetikóç 0úagç 18
- Psiwpévo to npóypappa psàetóogke yia 18
- Pstaçwtwv ps évo péyioto rapila 1 5 kg 18
- Páààivwv 18
- Ta npoypáppata 18
- Taxú 30 18
- Uipgàéç 0 ppokpaoí ç nau npopàénei 18
- Vopó otg àekóvg eia 18
- Vspoú 18
- Xapgàéç 0 ppokpaoí ç ennpénovtaç àiyótepg xpóog gàektpikóç evépyeiaç pe wijiéàeia yia 18
- Xpó g àeukavnkoú 18
- Xpóvo 18
- Yia poúxa àiyo àepwpéva lia tg óiaoóààiog 18
- Áõeiaopa 18
- Áõeiaopa méote 18
- Ãeukavnkó 18
- Õgpioupygbgkav yia ôia ópouç túnouç uóaopóttov 18
- Eçatopikeúoeig 19
- Êote to otljl jipo 19
- Êote tq oeppokpaoia 19
- Anoppunavnkô 20
- Eiôikà poúxa 20
- Gr 0г кп ano р puna 20
- Ripoetoipaaia tqç рпоиуабад 20
- Àeúkavariç 20
- Еиотпра laootabpioriç тои форттои 20
- Рпоиуаба 20
- Eçoikovàpnori evèpyeiaq ксп oepaopàq тои nepipãàaovtoq 21
- Lâoeoq 21
- Аофблею 21
- Профила ек ксп ouppouàéç 21
- Dpovtìóa tqg портад 22
- Gr kàeìoipo napoxùv vepoù koi nàektpikolj peùpatog 22
- Jjàf va трофобоотад 22
- Kasapiopòg 22
- Kasapiopòg tqg avtàiog 22
- Nàuvtqpiou 22
- Vepoú 22
- Zuvtqpqoq ксп фpovтiôa 22
- Пыд kaoapiçetai q ог кп noppunavtikoù 22
- Avupaàíeg koi 23
- Àúoeiç 23
- Ynootnpiçn 24
- Есотбь 1091 25
- Моющие средства и типы белья 32 25
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы 28 29 25
- Персонализированные настройки 31 25
- Поиск неисправностей и методы их устранения 35 25
- Предосторожности и рекомендации 33 25
- Программы 30 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Сервисное обслуживание 36 25
- Содержание 25
- Стиральная машина 25
- Техническое обслуживание и уход 34 25
- Установка 26 27 25
- Подключение к водопроводной и электрической сети 26
- Подсоединение заливного шланга 26
- Распаковка 26
- Распаковка и выравнивание 26
- Установка 26
- Установка машины на место и перемещение 26
- Первый цикл стирки 27
- Подсоединение к электросети 27
- Подсоединение сливного шланга 27
- Блокировки люка 28
- Вкл выкл 28
- Выполнения фаз цикла запуска с задержкой 28
- Индикаторы 28
- Индикаторы текущей фазы цикла 28
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы 28
- Отжима 28
- Панель управления 28
- Примечание 28
- Программа 28
- Пуск пауза 28
- Режим ожидания 28
- Таймер отсрочки 28
- Температуры 28
- Функций 28
- D закрывание рис 4 29
- А открывание рис 1 29
- В открывание барабана soft opening плавное 29
- Как открыть и закрыть барабан 29
- Кнопки дополнительный функций и соответствующие индикаторы 29
- Открывание 29
- Порядок запуска программы 29
- Рис 1 рис 2 29
- Рис 3 рис 4 29
- С загрузка стиральной машины рис 3 29
- Ч о индикатор блокировки люка 29
- Ночной цикл 30
- Программы 30
- Специальные программы микс 15 30
- Таблица программ 30
- Цикл анти бактерия 30
- Эко стирка 30
- Выбор скорости отжима 31
- Дополнительное полоскание 31
- Дополнительные функции 31
- Легкая глажка 31
- Максимальная скорость отжима 31
- П суперстирка 31
- Персонализированные настройки 31
- Программы 31
- Регулировка температуры 31
- Таймер отсрочки 31
- Занавески 32
- Изделия требующие деликатной стирки 32
- Моющие средства и типы белья 32
- Отбеливание 32
- Отделение 1 моющее средство для предварительной стирки порошок 32
- Подготовка белья 32
- Порошок или жидкость 32
- Распределитель моющих средств 32
- Рубашки 32
- Система балансировки белья 32
- Сколько весит белье 32
- Шелк 32
- Шерсть 32
- Ячейка 2 стиральное вещество 32
- Ячейка 3 добавки ополаскиватель и т д 32
- Ячейка 4 цикл отбеливания 32
- Общие требования к безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Экономия моющих средств воды электроэнергии и времени 33
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 33
- Как чистить распределитель моющих средств 34
- Отключение воды и электричества 34
- Проверка заливного шланга 34
- Разборка 34
- Рис 3 34
- Сборка 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Уход за дверцей машины и барабаном 34
- Уход за стиральной машиной 34
- Чистка 34
- Чистка насоса 34
- В процессе стирки образуется слишком обильная пена 35
- Индикатор пуск пауза оранжевый и индикаторы функций часто мигают 35
- Машина непрерывно заливает и сливает воду 35
- Неисправности возможные причины методы устранения 35
- Поиск неисправностей и методы их устранения 35
- Стиральная машина не включается 35
- Стиральная машина не заливает воду часто мигает индикатор первой фазы стирки 35
- Стиральная машина не сливает воду и не отжимает белье 35
- Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима 35
- Утечки воды из стиральной машины 35
- Цикл стирки не запускается 35
- Вновь запустите программу для проверки исправности машины в протвном случае обратиться в авторизованный сервисный центр по телефонам указанным в гарантийном 36
- Задней панели стиральной машины 36
- Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам 36
- Перед тем как обратиться в службу сервиса 36
- При обращении в сервисную службу необходимо сообщить 36
- Проверьте нельзя ли устранить неисправность самостоятельно см неисправности и методы их 36
- Сервисное обслуживание 36
- Таллоне 36
- Технические данные 36
- Тип неисправности номер гарантийного документа сервисной книжки сервисного сертификата и т п модель машины мод и серийный номер 3 14 указанные в информационной табличке расположенной на 36
- Устранения 36
- Догляд та обслуговування 46 37
- Есот6ью91 37
- Зм ст 37
- Нструкцн з експлуатацп 37
- Опис пральнот машини та запуск циклу прання 40 41 37
- Персонал зац1я 43 37
- Попередження та рекомендацп 45 37
- Пошукта усунення несправностей 47 37
- Пральж засоби та бшизна 44 37
- Пральна машина 37
- Сервюне обслуговування 48 37
- Установка 38 39 37
- Цикли прання 42 37
- Встановлення 38
- Контроль труби для подач води 38
- Пщключення води й електроенерпт 38
- Розм щення пересування 38
- Розпакування 38
- Розпакування й вир внювання 38
- Водол ровщн п дключення 39
- Електричн п дключення 39
- М стк сть 39
- Модель 39
- Перший цикл прання 39
- Програма керу вання зпдно до норми ем 60456 39
- Пщ еднання шлангу злива води 39
- Пщключення до електрично мереж 39
- Розм ри 39
- Техжчж характеристики 39
- Швидк сть в джи му 39
- В1джиму 40
- В1дстроченого пуску 40
- Вщстрочений запуск 40
- Люк заблоковано 40
- Ндикаторж лампи 40
- Ндикаторн лампи поточних операщй 40
- Опис пралынот машини та процедури з запуску програм 40
- Панель керування 40
- Програми 40
- Режим оч кування 40
- Температура 40
- Ув1мкнення вимкнення 40
- Ув1мкнення циклу 40
- D зачинення мал 4 41
- А вщкриття верхньот кришки мал 1 41
- В вщкриття барабану soft opening 41
- Кнопки функц й та вщповщн ндикаторш лампи 41
- Мал 1 мал 2 41
- Мал 3 мал 4 41
- О ндикаторна лампа заблокованого люку 41
- С завантаження бшизни рис 3 41
- Увага 41
- Як вщкривати та закривати барабан 41
- Якзапустити програму 41
- Для 42
- Програми eco 42
- Програми eco пропонують добру якють прання при низьких температурах з заощадженням електрично енерпт що позитивно впливае на довк лля i забезпечуе економ чну вигоду користувачев програми eco бавовна 11 синтетика 12 i швидке прання 30 13 призначен для р зних тип в тканин i для речей з легкими забрудненнями для гарантованого оптимального результату рекомендуеться використовувати р дкий пральний зас б краще зробити попередню обробку манжет в ком ру i плям 42
- Программ 42
- Спец альн цикли прання mix15 42
- Таблиця програм 42
- Тривае 15 хвилин збер гаючи таким чином електроенерпю та час обираючи цей цикл 5 при 30 с виможете прати разом pi3hi види тканини окр м вовни та шовку з максимальним завантаженням 1 5 кг 42
- Установ з проведения випробувань 1 програма керування зпдно до норми en 60456 встановиь програму 6 з температурою 60 с 2 довга програма бавовна встановиь програму 6 з температурою 40 с 3 коротка програма бавовна встанов ть програму 3 з температурою 40 с 42
- Цикл дезнфжування 42
- Цикл на дображч 42
- Цикл прання 5 цей цикл прання було розроблено для швидкого прання злегка забрудненого одягу 42
- Цикл прання 6 ппежчний цикл прання при висок й температур б льше 60 с щопотребуе використання в дб лювача налийте в дб лювач миючий зас б та добавки у в дпов дн в дд лення див роздш пщ назвою дозатор миючого засобу 42
- Цикл прання 7 це тихий цикл яким можна користуватися вноч коли ц ни на електроенерпю менш цей цикл прання розрахований на бавовну та синтетику наприюнц циклу машина зупиняеться в той час як у барабан залишаеться вода для того щоб в джати та висушити б лизну натисн ть кнопку пуску паузи пуск пауза у протилежному випадку машина знову автоматично виконае цикл вщжимання та сушки через 8 годин 42
- 3 в дстрочений запуск таймер отсрочки 43
- Eel полегшене прасування легкая глажка 43
- It супер прання суперстирка 43
- Встановлення вщжиму 43
- Встановлення темепратури 43
- Максимальна швидюсть 43
- Налаштування пщ власн потреби 43
- Програми 43
- Увага 43
- Функцп 43
- Хгу додаткове полоскания дополнительное полоскание 43
- Шовк 43
- Peni що потребують спещального догляду 44
- Uk дозатор миючого засобу 44
- В дд лення 1 миючий зас б для замочування 44
- В дд лення 2 миючий зас б для циклу прання 44
- В дд лення 3 додатков засоби пом яшувач i т д 44
- В дд лення 4 вщб лювач 44
- Вовна 44
- Миюч засоби i бтизна 44
- Пщготовка бшизни 44
- Система балансування завантаженну 44
- Сорочки 44
- Сюльки важить бшизна 44
- Ф ранки 44
- Цикл в дб лювання 44
- Шовк 44
- Загальна безпека 45
- Запоб1жн1 заходи та поради 45
- Охорона i дбайл иве вщношення до довюлля 45
- Пральних засоб в води енерпт часу 45
- Технолопя на служб у довюлля заощадження 45
- Утил зац я 45
- Виключення води й електричного жив лення 46
- Демонтаж 46
- Догляд за кришкою та барабаном 46
- Контроль труби для подач води 46
- Миття насосу 46
- Очищения пральнот машини 46
- Повторне збирання 46
- Технике обслуговування та догляд 46
- Чищення 46
- Машина безперервно завантажуе зливае воду 47
- Ндикаторна лампа пуску паузи померанцева та ндикаторн лампи р зних функщй швидко блимають 47
- Несправносл та засоби ух усунення 47
- Несправност можлив причини р шення 47
- Пральна машина дуже в бруе п д час вщжиму 47
- Пральна машина не вмикаетъся 47
- Пральна машина не завантажуе воду швидко блимае ндикаторна лампа першот фази прання 47
- Пральна машина не зливае воду чи не в джимае 47
- Пральна машина пропускав воду 47
- Утворюеться занадто багато п ни 47
- Цикл прання не розпочинаетъся 47
- Допомога 48
- Перш н ж телефонувати у серв сний центр 48
- Повщомитм 48
- Anomali i remedii 59 49
- Asistentà 60 49
- Descrierea macinìi de spàlat 52 53 49
- Detergenti i rute albe 56 49
- Ecot6l1091 49
- Instalare 50 51 49
- Instructiuni de folosire j 49
- Ma inà de spàlat rufe 49
- Personalizàre 55 49
- Precautii i sfaturi 57 49
- Programe 54 49
- Ìntretinere i ingrijire 58 49
- Amplasare deplasare 50
- Atenei e 50
- Instalare 50
- Legáturi hidraulice electrice 50
- Scoaterea din ambalaj nivelarea 50
- Date tehnice 51
- Primul ciclu de spalare 51
- 5 f 9h 52
- Centrifugare 52
- Descrierea macinìi de spàlat 52
- Desfà urare cic l u po rni re 52
- Indicatoare luminoase 52
- Modalitatea de stand by 52
- Pornire intàrziatà 52
- Pornire oprire 52
- Programe 52
- Start pauza 52
- Temperatura 52
- U à blocatá 52
- Ìntàrziatà 52
- A deschiderea capacului superior fig 1 53
- Activares unui program 53
- B deschiderea tamburului soft opening 53
- C introducerea rufelor fig 3 53
- Cum se deschide i inchide tamburul 53
- D ìnchiderea tamburului fig 4 53
- Indicatoare de fazà 53
- O indicator u a blocata 53
- Por nire oprire 53
- Start pauzà 53
- Tastele de functii i ledurile corespunzatoare 53
- Au fost create pentru diferite tipuri de tesàturi i pentru rufe putin murdare pentru a garanta un rezultat optim recomandàm folosirea unui detergent lichid se recomandà pre tratarea mançetelor gulerelor i petelor 54
- Bumbac 54
- I rapid 30 54
- Mix 15 programul 5 a fost studiat pentru a spàla articolele foarte putin murdare in mod rapid dureazà doar 15 de minute ceea ce economise te energie i timp selectànd programul 5 la 30 c este posibilà spàlarea articolelor din materiale diferite excluse lana i màtasea cu o greutate maximà de 1 5 kg sterilizare programul 6 un program de igienizare la temperaturà ridicatà care presupune folosirea decolo 54
- Pe timp de noapte programul a fost conceput pentru articolele sintetice i din bumbac la ìncheierea ciclului macina se opre te cu apà in cuvà pentru a stoarce rufele i a goli apa apàsati tasta start pauzà daca nu dupà 8 ore macina comandà automat stoarcerea i evacuarea apei 54
- Programe 54
- Programe speciale 54
- Prográmele eco 54
- Prográmele eco oferà performante bune de spàlare la temperaturi scàzute permitând ofolosire redusà a energiei electrice ceea ce înseamnà un beneficiu pentru mediul înconjuràtor i o économie de bani prográmele 54
- Rantului temperatura este peste 60 c pentru a decolora rufele turnati decolorantul detergentul i aditi vii in sertarele corespunzàtoare a se vedea paragrafai compartimentul pentru detergenti ciclu de spalare nocturna programul 7 este un ciclu cu zgomot redus care và permite folosirea macinìi 54
- Sintetice 54
- Tabel de programe 54
- 3 calcare u oarà 55
- Clàtire suplimentarà 55
- Functii 55
- Matase 55
- Personalizare 55
- Pornireaintàrziatà 55
- Programe viteza maxima 55
- Regiarea centrifugarli 55
- Regiarea temperaturii 55
- Super spàlare 55
- Articole delicate 56
- Ciclu de albire 56
- Compartiment 1 detergent pentru prespàlare sub forma de praf 56
- Compartiment 2 detergent pentru spàlare sub formà de praf sau lichid 56
- Compartiment 3 aditivi solutie de ìnmuiat balsam rufe etc 56
- Compartiment aditional 4 décolorant inàlbitor 56
- Compartimentul pentru detergenti 56
- Càmàçi 56
- Detergenti i rufe albe 56
- Lànà 56
- Màtase 56
- Perdele 56
- Pregàtirea rufelor 56
- Sistemul de echilibrare a incàrcàturii 56
- Aruncarea reziduurilor 57
- Economisirea de detergent apà energie i timp 57
- Norme de protectie i sigurantà generale 57
- Precauti i sfaturi 57
- Protectia i respectares mediului inconjuràtor 57
- Controlares tubului de alimentare cu apà 58
- Curata re a sertarului de detergenti 58
- Curàt a rea maçinii de spàlat 58
- Curàtarea 58
- Curât a rea pompei 58
- Demontarea 58
- Intretinere îngrijire 58
- Oprirea apei i a curentului electric 58
- Remontarea 58
- Îngrijirea hublouului i a coçului 58
- Anomali cauze posibile rezolvare 59
- Anomali i remedii 59
- Ciclul de spalare nu porne te 59
- Ledul start pauzà portocaliu i ledurile functiilor se aprind intermitent 59
- Macina de spàlat incarcà i descarcà apà continuu 59
- Macina de spàlat nu porne te 59
- Macina de spàlat nu se alimenteazà cu apà ledul prime faze de spàlare se aprinde intermitent i rapid 59
- Macina de spàlat nu se golette sau nu stoarce 59
- Macina de spàlat pierde apà 59
- Macina de spàlat vibreazà foarte mult in timpul stoarcerii 59
- Se formeazà prea multà spumà 59
- Asistentàj 60
- Comunicati 60
- Ìnainte de a lua legatura cu service ul 60
- Детерценти и веш 68 61
- Есот6ы091 61
- Машина за пранэе рубгьа 61
- Неправилности и решенэа 71 61
- Одржаванэе и хигиена 70 61
- Опис машине за пранэе рубтъа 64 65 61
- Помоь 72 61
- Посебна подешаваньа 67 61
- Поставгьанье 62 63 61
- Программ 66 61
- Садржа 61
- Упозоренэа и савети 69 61
- Упутство за у потребу 61
- Отваранэе 62
- Отваранэе и постав ьанэе 62
- Пажньа 62
- Подешаванье црева за довод воде 62
- Поста витанье померанце 62
- Постав ъанзе 62
- Поставтъанэе 62
- Приюъучак за воду и струу 62
- Брзина центрифуге 63
- Димензи е 63
- Електрични прикгъучак 63
- Капацитет 63
- Контролни програми према директиви 1061 2010 и 1015 2010 63
- Модел 63
- Подешаванэе црева за пражнэенэе 63
- Први циклус праньа 63
- Сс м 63
- Технички подаци 63
- Учак 63
- Учак за воду 63
- Stand by 64
- Врата блокирана 64
- Задршке почет ка 64
- Контролне лампице 64
- Контролне лампице фазе у току 64
- Напомена 64
- Напредованза циклуса 64
- Опис машине за пранзе веша и покретанзе програма 64
- Пауза почетка 64
- Програми 64
- Температура 64
- Уклэучи искгьучи 64
- Центрифуга 64
- А отваранзе горнзег поклопца сл 1 65
- В отваранзе бубъа меко отваранзе 65
- Е рубгьа сл 3 65
- Е сл 4 65
- Како отворати и затварати бубанэ 65
- Напомена 65
- Покретанзе програма 65
- Сл 1 65
- Сл 3 65
- Т 0 лампица блокаде врата 65
- Еко програми 66
- Еко програми нуде добре перформансе праша на основу ниске температуре са малим утрошком енерги е ради заштите животне средине и уштеде еко програми 11 памук 12 синтетика и 13 брзо 30 минута направгъени су за разне врсте тканина и за мало пргъав веш за оптималан резултат препоручаемо коришьеше течног детерцента савету емо претходно третиранзе манжетни оковратника и мргъа 66
- Лаку но 66
- Посебни програми мешано 15 66
- Програм 5 осмишгьен за пранке мало пргьавог веша у кратком периоду тра е само 15 минута и тако штеди енерги у и време задавашем програма 5 на 30 с могуье je истовремено праше тканина различитог порекла осим вуне и свиле у максимално тежини од 1 5 кг 66
- Програм 6 хиги енски програм са високим температурама ко и предви а употребу избегьивача са температурама вишим од 60 с за избелзиваше сипати избегъивач детерценте и адитиве у одговара уье кадице види параграф посуда за детергенте 66
- Програм 7 тих циклус кojи може да ради нону када je енергетска тарифа нижа програм je осмишгьен за синтетички и памучни веш на кра у циклуса машина се зауставгьа са водом у кадици за реализованзе центрифуге и пражшеша притиснути тастер укгьучи пауза у супротном после 8 сати машина не аутоматски обавити центрифугу и пражнзен е воде 66
- Программ 66
- Санитарн 66
- Табела програма 66
- 3 пауза покрета а 67
- Додатно испиранэе 67
- Задаванье температуре 67
- Задаванье центрифуге 67
- Напомена 67
- Посебна подешаванза 67
- Програми максимална брзина 67
- С супер прайме 67
- Свила 67
- Функцие 67
- Э лако пеглан е 67
- Вуна 68
- Детерценти и веш 68
- Завесе 68
- Ивач 68
- Кадица 1 детерцент за претпранзе у праху 68
- Кадица 2 детерцент за пранке у праху или течни 68
- Кадица 3 адитиви омекшивач итд 68
- Колико je тежак веш 68
- Кошулэе 68
- Посебне тканине 68
- Посуда за детерцент 68
- Припрема веша 68
- Свила 68
- Систем за балансиранэе терета 68
- Цикл ус избелэивагьа 68
- Е околине 69
- Општа безбедност 69
- Отпад 69
- Технологиа у служби околине 69
- Упозо рейва и савети 69
- Штедите детерцент воду енергиу и време 69
- Исклэучиванэе довода воде и струе 70
- Контрола цеви за довод воде 70
- Одржаванзе и чуванэе 70
- Одржаванзе поклопца и бубнза 70
- Поновно склапанзе 70
- Расклапанэе 70
- Чишненэе фиоке за детерцент 70
- Чишьензе машине за рублэе 70
- Чишьензе пумпе 70
- Брзо трепери лампица укгьучи пауза и лампице функциа 71
- Машина губи воду 71
- Машина константно убацуе и испушта воду 71
- Машина не испушта воду или 71
- Машина не убацуе воду лампица прве фазе пранка трепбе брзо 71
- Машина се не укгьучуе 71
- Машинаако вибрира током центрифуге 71
- Не центрифугира 71
- Неправилности и решенза 71
- Неправилности могучи узроци решенэе 71
- Ствара се много пене 71
- Циклус пранка не починке 71
- Иавите 72
- Помой 72
- Пре него што позовете техничку службу 72
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston ECOT7D 149 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7D 1491 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7F 1291 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7F 1292 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOTL 1051 EU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDD 9640 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDG 962 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FDG 9640 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MF 5050 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MK 5050 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVB 7125 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVB 91019 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVC 7105 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVDB 8614 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 111419 BX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 7129 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVE 91219 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 6105 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 6125 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSB 7105 Инструкция по эксплуатации
Упутство за у потребу МАШИНА ЗА ПРАНэЕ РУБГЬА Садржа БВ Поставгьанье 62 63 ЗВ Српски Распакиванэе и нивелисанзе Прикгъучиванзе на водоводну и електричну мрежу Први циклус пранка Технички подаци Опис машине за пранэе рубтъа 64 65 Контролни панел Како отворати и затварати бубанэ Си алице Программ 66 Табела програма Посебна подешаваньа 67 ЕСОТ6Ы091 Задавание температуре Задавание центрифуге Функци е Детерценти и веш 68 Посуда за детерцент Циклус избегъиванза Припрема веша Посебне тканине Систем за балансиранзе терета Упозоренэа и савети 69 Општа безбедност Одлаганзе на отпад Ручно отваранзе врата Одржаванэе и хиги ена 70 Искгъучиванэе довода воде и струне Чишбеше машине за рубгъе Чишбеше фиоке за детерцент Одржаванэе врата и бубн а Контрола цеви за довод воде Чишбеше фиоке за детерцент Неправилности и решенэа 71 ПомоЬ 72 Активна помоб 7 дана у недегъи 61