Hotpoint-Ariston RPD 826 DX EU [10/48] Detergents and laundry
![Hotpoint-Ariston RPD 826 DX EU [10/48] Detergents and laundry](/views2/1674916/page10/bga.png)
Содержание
- Ariston 1
- H hotpoint 1
- Instructions for use 1
- Rpd 826 d 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Connecting the drain hose 3
- Electrical connections 3
- H hotpoint ariston 3
- Technical data 3
- The first wash cycle 3
- Care and maintenance 4
- Caring for the door and drum of your appliance 4
- Checking the water inlet hose 4
- Cleaning the detergent dispenser drawer 4
- Cleaning the pump 4
- Cleaning the washing machine 4
- Cutting off the water and electri city supplies 4
- Ariston 5
- Disposal 5
- From 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabi lities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards invol ved children shall not play with the applian ce cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5
- General safety 5
- H hotpoint 5
- Opening the porthole door manually 5
- Precautions and tips 5
- This appliance can be used by children aged 5
- Description of the washing machine 6
- Display c 7
- H hotpoint ariston 7
- Running a wash cycle 8
- Ariston 9
- Hotpoint 9
- Table of wash cycles 9
- Wash cycles and functions 9
- Wash functions 9
- Detergent dispenser drawer 10
- Detergents and laundry 10
- Load balancing system 10
- Preparing the laundry 10
- Special wash cycles 10
- Ariston 11
- H hotpoint 11
- Problem possible causes solutions 11
- Troubleshooting 11
- Always request the assistance of authorised technicians 12
- Before calling for assistance 12
- Check whether you can solve the problem alone see troubleshooting restart the programme to check whether the problem has been solved if this is not the case contact an authorised technical assistance centre using the telephone number provided on the 12
- Commission delegated regulation eu no 1061 2010 12
- Guarantee certificate 12
- Have the following information to hand 12
- Service 12
- The type of problem the appliance model mod the serial number s n this information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door 12
- Инструкции за ползване 13
- Как се извършва един цикъл на пране 20 13
- Мерки за безопасност и препоръки 17 13
- Монтиране 14 15 13
- Описание на пералната машина 18 19 13
- Перална машина 13
- Перилни препарати и дрехи за пране 22 13
- Поддръжка и почистване 16 13
- Проблеми и мерки за отстраняването им 23 13
- Програми и функции 21 13
- Сервизно обслужване 24 13
- Съдържание 13
- Яро 826 о 13
- Монтиране 14
- Разопаковане и нивелиране 14
- Хидравлични и електрически връзки 14
- H hotpoint ariston 15
- Първо пране 15
- Технически данни 15
- Вс спиране на водата и изключване на електрозахранването 16
- Поддръжка и почистване 16
- Поддръжка на люка и на барабана 16
- Почистване на пералната машина 16
- Почистване на помпата 16
- Почистване на чекмеджето за перилните препарати 16
- Проверка на маркуча за студената вода 16
- Ariston 17
- Деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или с недостатъчен опит и познания ако те са наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност и разбират опасностите свързани с употребата на уреда децата не трябва да си играят с уреда поддръжката и почистването не трябва да се извършват от деца без надзор 17
- Мерки за безопасност и препоръки 17
- Н hotpoint 17
- Общи предохранителни мерки 17
- Рециклиране 17
- Ръчно отваряне на люка 17
- Този уред може да бъде използван от 17
- Описание на пералната машина 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Как се извършва един цикъл на пране 20
- Н hotpoint ariston 21
- Программ 21
- Таблица с програмите 21
- Ункции 21
- Функции за пране 21
- Перилни препарати и дрехи за пране 22
- Разпределяне на дрехите за пране 22
- Система за измерване на товара 22
- Специални программ 22
- Чекмедже за перилни препарати 22
- Aristón 23
- Проблем и и мерки за я hotpoínt отстраняването им 23
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 23
- Гаранционната карта 24
- Делегиран регламент ес 1061 2010 на комисията 24
- Никога не ползвайте услугите на неоторизирани техници 24
- Преди да се свържете с техническия сервиз 24
- Проверете дали можете да решите сами проблема вж проблема и мерки за отстраняването им включете отново програмата за да проверите дали неизправността е отстранена в противен случай се обърнете към оторизирания технически сервиз на тепефонния номер указан на 24
- Сервизно обслужване 24
- Съобщете 24
- Типа на проблема модела на машината mod серийния номер s n тази информация се намира на фабричната табелка разположена на задната страна на пералната машина и в предната част след като се отвори люкът 24
- Ariston 25
- Hotpoint 25
- Rpd 826 d 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Содержание 25
- Подключение к водопроводной и электрической сети 26
- Распаковка и выравнивание 26
- Установка 26
- H hotpoint ariston 27
- Вилка стиральной машины должны быть одного типа в противном случае необходимо заменить розетку 27
- Внимание фирма снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеописанных правил 27
- Должен быть соединён с заземлением и соответствовать нормативам 27
- Запрещается устанавливать стиральную машину на улице даже под навесом так как опасно подвергать ее воздействию дождя и грозы стиральная машина должна быть расположена таким образом чтобы доступ к розетке электросети оставался свободным не используйте удлинители и тройники сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат замена сетевого кабеля может осуществляться только уполномоченными сервисными центрами 27
- Или поместите шланг в раковину или в ванну закрепив прилагающуюся направляющую к фану см схему свободный конец сливного шланга не должен быть погружен в воду 27
- Напряжение электросети должно 27
- Не рекомендуется использовать удлинители для сливного шланга при необходимости удлинение должно иметь такой же диаметр что и оригинальный шланг и его длина не должна превышать 150 см 27
- Первый цикл стирки 27
- По завершении установки перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком но без белья по программе авто очистка см уход за стиральной машиной 27
- Подключение к электросети перед включением изделия в розетку электросети необходимо проверить следующее заземляющий контакт двухполюсной розетки 27
- Подсоединение сливного шланга 27
- Подсоедините сливной шланг не перегибая его к сливной трубе или к настенному сливному отверстию распложенному на высоте от 65 до 100 см от пола 27
- Рассчитана на максимальную мощность стиральной машины указанную в таблице технические данные см таблицу сбоку 27
- Розетка электросети должна быть 27
- Соответствовать значениям указанным в таблице технические данные см таблицу сбоку 27
- Технические данные 27
- Электрическая розетка и штепсельная 27
- Ии отключение воды и электрического тока 28
- Проверка водопроводного шланга 28
- Техническое обслуживание и уход 28
- Уход за люком и барабаном 28
- Уход за насосом 28
- Уход за распределителем моющих средств 28
- Уход за стиральной машиной 28
- Ariston 29
- Аварийное открытие люка 29
- Данное изделие может быть использовано 29
- Детьми старше 8 лет и лицами с 29
- И связанным с этим опасностям не 29
- Лицами не обладающими достаточными знаниями без контроля опытных лиц или без предварительного обучения правилам безопасного использования изделия 29
- Н hotpoint 29
- Общие требования к безопасности 29
- Ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или 29
- Предосторожности и рекомендации 29
- Разрешайте детям играть с изделием не поручайте детям обслуживание и уход за изделием без контроля взрослых 29
- Условия хранения и транспортировки 29
- Утилизация 29
- Описание стиральной машины 30
- Ariston 31
- H hotpoint 31
- Порядок выполнения цикла стирки 32
- Н hotpoint ariston 33
- Программы 33
- Таблица программ 33
- Ункции 33
- Функции стирки 33
- Подготовка белья 34
- Распределитель моющих средств 34
- Система балансировки белья 34
- Специальные программы 34
- Стиральные вещества и типы белья 34
- Aristón 35
- Неисправности возможные причины методы устранения 35
- Неисправности и методы и hotpoínt их устранения 35
- Сервисное обслуживание 36
- Instalacja 38 39 37
- Instrukcja obstugi 37
- Nieprawidlowosci w dzialaniu i sposoby ich usuwania 47 37
- Opis pralki 42 43 37
- Pralka 37
- Programy i funkcje 45 37
- Rpd 826 d 37
- Serwis techniczny 48 37
- Spis tresci 37
- Srodki piorqce i bielizna 46 37
- Utrzymanie i konserwacja 40 37
- W jaki sposób wykonac cykl prania 44 37
- Zalecenia i srodki ostroznosci 41 37
- Instalacja 38
- Podtqczenia hydrauliczne i elektry czne 38
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 38
- Dane techniczne 39
- H hotpoint ariston 39
- Pierwszy cykl prania 39
- Czyszczenie pompy 40
- Czyszczenie pralki 40
- Czyszczenie szufladki na srodki piorqce 40
- Konserwacja okrqgtych drzwiczek i b bna 40
- Kontrola przewodu doprowadzajqcego wod 40
- Odtqczenie wody i prqdu elektrycznego 40
- Utrzymanie i konserwacja 40
- Ci powyzej 8 roku zycia i osoby o ograniczony ch zddlnosciach fizycznych zmystowych bgdz umystowych jak równiez osoby nieposiadaj ce doswiadczema lub znajomosci urz dzenia jesli znajduxsig one pod nadzorem innych osób lub jesli zostaly pouczone na temat bezpiecz nego sposobu uzycia urzqdzenia oraz zdaj sobie sprawp ze zwigzanych z nim zagrozen dzieci nie powinny bawic sip urz dzemem prace zwiqzane z czyszczeniem i konserwacx nie mog byc wykonywane przez dzieci jesli nie s one nadzorowane 41
- H hotpoint ariston 41
- Ogólne zasady bezpieczenstwa 41
- R czne otwieranie okrqgtych drzwiczek 41
- Utylizacja 41
- Z niniejszego urzqdzenia mog korzystac dzie 41
- Zalecenia i srodki ostroznosci 41
- Opis pralki 42
- Panel sterowania 42
- Ariston 43
- H hotpoint 43
- W jaki sposób wykonac cykl prania 44
- Funkcje prania 45
- H hotpoint ariston 45
- Programy i funkcje 45
- Tabela programów 45
- Programy specjalne 46
- Przygotowanie bielizny 46
- Srodki piorree i bielizna 46
- System równowazenia wsadu 46
- Szufladka na srodki piorree 46
- Ariston 47
- Hotpoint 47
- I sposoby ch usuwania 47
- Nieprawidtowosci w dziataniu 47
- Indesit company spa viale aristide merloni 47 60044 fabriano an italy www hotpoint eu 48
- Nigdy nie wzywac nieautoryzowanych techników 48
- Rodzaj nieprawidlowosci model maszyny mod numer seryjny s n informacje te znajduj si na tabliczce umieszczonej w tylnej cz sci pralki oraz widocznej z przodu po otwardu drzwiczek 48
- Serwis techniczny 48
- Sprawdzic czy problemu nie mozna rozwi zac samodzielnie patrz nieprawidlowo ci w dzialariu i sposobyich usuwania ponownie uruchomic program i sprawdzic czy problem nie zniknql jesli nie zwrbdc si do autoryzowanego serwisu technicznego dzwoni c pod numer podany w karde gwarancyjnej 48
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston RSD 7239 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSD 82389 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSD 8239 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPD 622 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPD 722 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPD 723 D Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPD 824 JX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPG 623 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPG 723 D Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPGX 603 K Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSPGX 623 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RSSG 602 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMD 11229 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMG 722 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMG 9009 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMG 9029 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7025 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 601 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 702 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 722 Инструкция по эксплуатации
Detergents and laundry GB Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution Use powder detergent for white cotton garments for pre washing and for washing at temperatures over 60 C Follow the instructions given on the detergent packaging Do not use hand washing detergents because these create too much foam Open the detergent di spenser drawer and pour in the detergent or washing additive as follows Do not pour detergent into the middle compartment compartment 1 Deter gent for the wash cycle powder or liquid If liquid detergent is used it is recommended that the removable plastic partition A supplied be used for proper dosage If powder detergent is used place the partition into slot B compartment 2 Additives fabric softeners etc The fabric softener should not overflow the grid extra compartment 3 Bleach Preparing the laundry Divide the laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all garment pockets and check the buttons Do not exceed the listed values which refer to the weight of the laundry when dry see Table of wash cycles are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine M1127 WOOL HAND WASH SAFEJ Baby use the special wash cycle 10 to remove the remo ve the soiling typically caused by babies while removing all traces of detergent from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergic reactions The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the deter gent Anti Allergy use programme 11 to remove major aller gens such as pollen mites cat s and dog s hair Bed Bath 7 days use programme 12 to wash bed linen and towels in one single cycle it optimises softener performance and helps you save time and energy We recommend the use of powder detergent Silk use special wash cycle 13 to wash all silk garments We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes Curtains fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag Use wash cycle 13 Duvets to wash double or single duvets the weight of which should not exceed 3 5 kg cushions or clothes padded with goose down such as puffa jackets use the special 14 wash cycle We recommend that duvets are placed in the drum with their edges folded inwards see figure and that no more than of the total volume of the drum is used To achieve the best results we recom mend that a liquid detergent is used and placed inside the detergent dispenser drawer How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Special wash cycles Anti Stain Power 20 C this programme ensures ma ximum stain removal capacity with no need for pre treatment at low temperatures preserving fabrics and colours Anti Stain Turbo 45 this cycle ensures excellent stain removal capacity even at 20 C in just 45 minutes The tem perature of this cycle can be increased up to 40 C Ultra Delicates use programme 7 to wash very delicate garments having strasses or sequins We recommend turning the garments inside out before washing and placing small items into the special bag for washing delicates Use liquid detergent on delicate gar ments for best results Wool Woolmark Apparel Care Green the wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of wool gar ments labelled as hand wash provided that the products 10 Load balancing system Before every spin cycle to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improved load distribution and balance we recommend small and large garments are mixed in the load