Hotpoint-Ariston RPD 826 DX EU [29/48] Предосторожности и рекомендации

Hotpoint-Ariston RPD 826 DX EU [29/48] Предосторожности и рекомендации
RU
29
  
ï ïã
çì   ì  ãóç
  äó äóì çì
. ïóó ì ç  ç.
. ï  ó ä  ì  
 . ïì ó  ç
ä ç ó óó ä  ïç 

. ì ïä ï  ì ï
ïì   .
. ïóó çïç  ì ï
ä ä ïã ã .
ì ï ã ç äì  .
. ó  ì ïä ï ï
ïä  ïïì ì   
 ó ï.
Предосторожности и
рекомендации
! Ñ ì ï çã
 ìäóäì ìì ï
çï. äì ì ï
 ïäóïä  
 çï.
   
ïç ì
   ïìãç
äïä .
  çä ïäç  ä
äìã ïç.
Данное изделие может быть использовано
детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
лицами, не обладающими достаточными
знаниями, без контроля опытных лиц или
без предварительного обучения правилам
безопасного использования изделия
и связанным с этим опасностям. Не
разрешайте детям играть с изделием. Не
поручайте детям обслуживание и уход за
изделием без контроля взрослых.
  ï çä ì óì
ì    ää.
 ç ääçä
çççì ç ó ó.
   ïä ï  ï
.
 çã   ì ä   
ì   ã.
 ã çï   
ìï ïä çãìçì
ïäã  óã  ì.
  ó ï ã çï
 ó ìçì çä 
 ìã ì.
 çã  ä  
ì.
  ï    ì ì
ã.
 äì ïìóìó
äóïó ï äì ì
ïä. ãä  ïì
ìó  äó   ì  .
 ä çãóç ó ìó
ï    ïó.
 Ñ ì ïäç ä
ïçì ä ïì
çì óì óìì
ïì  ï ó ó  çã
ï  ç  ä ïä ì
ïó ïç
ï ì ì ç  çï.
ä ä ïä ì ä
äïó ã   ì.

  óï ì ä
ììïãïç
óï ì.
 Ñã ï 09EU
óç 
ï ï ä
 ìì ãäì ìóì.
ä ç  ï ä 
ä ä ïìç óç óï
 ì ä çï
óäçä. Ñìçó
ìó ç ì  ï
ó ïìì   ä óç.
  ïä ì ï
óç  ï ïç
ìãó  ïó ãóäó
ãç   ìãç.
Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить при
относительной влажности не более 80% в закрытых
помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из машины
воду. Перед транспортировкой машины необходимо
установить транспортные винты со втулками, чтобы
исключить повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении ертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочноазгрузочных
работах.
20

Содержание

Похожие устройства

Предосторожности и рекомендации Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения составленные в целях вашей безопасности Общие требования к безопасности После использования машины обязательно отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран Данное изделие предназначено исключительно для домашнего использования Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не обладающими достаточными знаниями без контроля опытных лиц или без предварительного обучения правилам безопасного использования изделия и связанным с этим опасностям Не разрешайте детям играть с изделием Не поручайте детям обслуживание и уход за изделием без контроля взрослых Не прикасайтесь к изделию влажными руками босиком или во влажной одежде Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия из электро розетки возьмитесь за вилку рукой Не открывайте распределитель порошка в процессе стирки Избегайте контактов со сливаемой водой так как она может быть очень горячей Категорически запрещается открывать люк силой это может привести к повреждению защитного механизма предохраняющего от случайного открытия машины В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта Избегайте контактов детей с работающей стиральной машиной В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться При необходимости переместить стиральную машину следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью Никогда не перемещайте машину в одиночку так как машина очень тяжелая Перед загрузкой в стиральную машину белья проверьте чтобы барабан был пуст Стиральная машина не предназначена для использования лицами включая детей с пониженны ми физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной Н Hotpoint ARISTON составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин Условия хранения и транспортировки Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не более 80 в закрытых помещениях с естественной вентиляцией Если машина длительное время не будет использоваться и будет храниться вне отапливаемом помещении необходимо полностью удалить из машины воду Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками чтобы исключить повреждение бака стиральной машины Транспортировать машину необходимо в рабочем положении вертикально любым видом крытого транспорта надёжно закрепив её ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при погрузочно разгрузочных работах Аварийное открытие люка Если по причине отключения электроэнергии невозможно открыть люк машины чтобы выгрузить чистое белье действуйте следующим образом 1 выньте штепсельную вилку машины из электро розетки 2 проверьте чтобы уровень воды в машине был ниже отверстия люка В противном случае слейте излишек воды через сливную трубу в ведро как показано на схеме 3 снимите переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки см схему Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдайте местные нормативы с целью повтори ого использования упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2012 19 ЕЦ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельнодля оптимизации их утилизации и рекуперации 4 потяните наружу язычок показанный на схеме вплоть до освобождения пластикового блокировочного винта Затем потяните его вниз и одновременно откройте люк 5 установите на место переднюю панель проверив перед ее прикреплением к машине чтобы крюки вошли в соответствующие петли 29 RU

Скачать