Zelmer 13Z015 [24/100] Opis prístroja

Nepoužívajte kávovar s predlžovačkou. Predlžovačku použite len v prípade, ak ju preveril vykvalifikovaný technik
pojený do zásuvky elektrickej siete (výlučne premenlivého prúdu), ktorá má ochranný kolík
dzenou fyzickou, citovou alebo psychickou zdolnosťou
blížením sa k častiam, ktoré sú v pohybe počas používania.
pokiaľ
var na účely, ktoré nie sú v súlade s jeho určením opísaným v návode na obsluhu.
cej kuchynskej
visnutý nad okrajom stola alebo police alebo sa dotýkal horúceho
kľadte na mokrom alebo horúcom povrchu.
d alebo mriežka zásobníka na kávový odpad sú nenáležite
v blízkosti vriaceho elektrickeho alebo plynového variča ani vo vnútri kuchynskej rúry.
rístroja alebo
meniť špecializovaný opravárenský podnik, aby sa predišlo
y ste zmenšili riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom alebo zranienia osôb, neskúšajte
konávajte žiadne dodatočné konzervačné práce tohto kávovaru.
ži je voda.
TECHNICKÉ ÚDAJE
é v znamienkovej tabuľke výrobky.
vybavený elektrickým káblom s ochrannou žilou a zástrčkou s ochranným kontaktom.
2006/95/EC
1. Opis prístroja
okými chuťovými hodnotami a arómou, pretože je zabezpečená zodpovedajúca teplota
témy: Perfect Breving System a SmartPress System.
stém a automatické stláčanie kávy pred zalievaním, ktoré dáva kávu
alebo pracovník servisu.
Prístroj vždy musí byť za
v súlade s napätím podaným na tabuľke znamienok prístroja.
Tento prístroj nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obme
a osoby, ktoré nemajú skúsenosti alebo nepoznajú prístroj. To neplatí, ak sa prístroj používa pod dohľadom alebo
v súlade s návodom na obsluhu prístroja, ktorý odovzdali osoby zodpovedajúce za bezpečenstvo prístroja.
Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali s prístrojom.
Vypnite prístroj pred zmenou výbavy alebo pred pri
Pred čistením prístroja, jeho montáżou alebo demontážou vždy vyberte elektrický kábel zo zásuvky. Počkajte,
prístroj ochladne.
Nepoužívajte kávo
Neumiestňujte prístroj blízko zdroja tepla, plameňa, elektrického ohrievacieho telesa alebo na vria
rúre. Neumiestňujte na žiadnom inom prístroji.
Nedovoľte, aby elektrický kábel prístroja bol o
povrchu.
Prístroj ne
Nepoužívajte prístroj, ak zásobník na kávový odpa
zamontované.
Prístroj nekľadte
Nepožívajte elektrický prístroj s viditeľnými poškodeniami, poškodeným elektrickým káblom, po páde p
jeho poškodenia iným spôsobom. Ak máte dojem, že prístroj je poškodený, previerku, opravy, reguláciu zariadenia
môže previesť len vyškolený personál autorizovaného servisného miesta.
Neponorujte prístroj vo vode alebo žiadnej inej tekutine.
Ak sa poškodí neodpojiteľný elektrický kábel, musí ho vy
nebezpečenstva.
Upozornenie: Ab
demontovať prístroj. Vo vnútri kávovaru nie sú žiadne časti, ktoré može obsluhovať užívateľ. Opravy musí vykonať
výlučne autorizovaný personál.
Neskúšajte mazať prístroj. Nevy
Výrobca nepovoľuje používať iné dodatky. Môže to byť veľmi nebezpečné pre užívateľa.
Upozornenie: Nádrž na vodu nemôže byť počas používania otvorená.
Upozornenie: Pred používaním kávovaru sa vždy presvedčte, či v nádr
Presvedčte sa, že vyššie uvedené inštrukcie ste pochopili.
Technické parametre sú uveden
Výkon prístroja: 1130–1350 W pri napätí 220–240 V.
Objem nádrže na vodu: max. 1,5 l.
Kávovar je prístrojom I. triedy, ktorý je
Kávovar spĺňa požiadavky platných noriem.
Prístroj je v súlade s požiadavkami dyrektív:
Elektrické nízkonapäťové prístroje (LVD) –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobok je označený znakom CE v znamienkovej tabuľke.
Kávovar zalieva kávu s vys
zalievanej vody. Kávovar bol navrhnutý tak, aby bolo možné pozorovať jeho pripravenosť zalievať kávu a samotný proces
zalievania kávy alebo tvorenia pary pre spenenie mlieka.
Výnimočnými riešeniami navrhnutými v kávovare sú 2 sys
Perfect Breving System vďaka výberu optimálnej teploty zalievania a zodpovedajúceho stupňa stlačenia kávy
zabezpečuje získanie nápoju najvyššej kvality.
SmartPress System je zintegrovaný filtračný sy
s neopakovateľnou chuťou a arómou s veľmi chutnou krémovou penou.
24

Содержание

Похожие устройства