Aresa AR-2602 [3/14] Страница 3
![Aresa AR-2602 [3/14] Страница 3](/views2/1690006/page3/bg3.png)
РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота тока: 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 200-250 Вт
Уровень температуры: 35-70 °С
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации сушилки.
Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.
Данный прибор предназначен для сушки ягод, овощей, фруктов, хлеба, лапши, рыбы, зелени, лекарственных трав.
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, в частности:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях;
-на сельскохозяйственных фермах; -клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа; -в частных пансионатах.
Важно! Сушилку, приобретенную в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть
необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре.
Гарантийный срок в странах ЕАЭС
(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан)
и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании и сохраните
ее в качестве справочного материала. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб
или причинить вред здоровью пользователя.
• Перед началом работы убедитесь, что внутри прибора нет упаковочных материалов и других посторонних предметов, наличие
которых может привести к повреждениям прибора или возгоранию. Если на основании изделия есть наклейки – снимите их.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
• Не включайте сушилку в розетку одновременно с другими электроприборами.
• Не выключайте прибор из сети во время работы!
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не используйте прибор в целях,
не предусмотренных инструкцией.
• Отключайте прибор от сети, если Вы им не пользуетесь, а также перед чисткой.
• Не погружайте изделие и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите устройство от
электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных
специалистов.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба, или
подобный квалифицированный персонал. Не ремонтируйте прибор самостоятельно.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не обматывайте его вокруг прибора.
• При отключении прибора от электросети беритесь за вилку, а не тяните за шнур.
• Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте его на горячие поверхности, а также вблизи источников
тепла (например, электрических плит), занавесок и под навесными полками. Не работайте с прибором вблизи газовых баллонов.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Используйте прибор вдали от детей. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Во время работы поверхность прибора может быть горячей. Не касайтесь горячих поверхностей. Не используйте прибор с мокрыми
руками.
• Во избежание поражения электрическим током и поломок прибора, используйте только принадлежности, входящие в комплект
поставки.
• Не накрывайте прибор.
• Не оставляйте работающую сушилку без присмотра.
• Используйте сушилку только для приготовления продуктов. Ни в коем случае не сушите в ней одежду, бумагу или другие
предметы.
• Перед мытьем сушилки всегда вынимайте вилку питающего сетевого провода из розетки.
• Следите за тем, чтобы вода не попала на вилку питающего сетевого провода.
• Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей воды.
• Не ставьте поддоны с продуктами на нагревательный блок, пока с них не стечет вода.
• В случае, если вода зальет внутренние электрические элементы или нагревательный блок, перед следующим включением сушилки в
сеть ее необходимо тщательно просушить.
• Не рекомендуется использовать для мытья нагревательного блока агрессивные детергенты в виде молочка, пасты, эмульсии и т.п.,
которые могут поцарапать очищаемую поверхность и стереть надписи: графические символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
• ВНИМАНИЕ: ставьте прибор только на ненагревающуюся поверхность во избежание возгорания. Старайтесь не ставить устройство
на металлические поверхности.
• ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИБОРА ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОДКЛАДЫВАЙТЕ ПОД НЕГО ЖАРОСТОЙКИЙ МАТЕРИАЛ (КЕРАМИЧЕСКАЯ
ПЛИТКА, ТОЛСТАЯ РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА И ДР.) ИЛИ СТАВЬТЕ НА ЖАРОУСТОЙЧИВУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗГОРАНИЯ.
• ВНИМАНИЕ! Не работайте с прибором более 20 часов подряд. По окончанию непрерывной работы прибора в течение 20 часов,
выключите прибор, отсоедините кабель от сети и дайте прибору остыть в течение как минимум 2 часов.
• Сохраните данную инструкцию.
• При использовании удлинителя, убедитесь, что максимально допустимая мощность кабеля соответствует мощности прибора.
ВНИМАНИЕ! Во время первого включения сушилка может издавать неприятный запах гари. Это нормальное явление и связано с
выгоранием заводского масла!
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Содержание
- Ar 2602 1
- Bedienungsanleitung 1
- Food dehydrator 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Suszarka do owoców i warzyw 1
- Trockenkammer für gemüse und obst 1
- Uscător pentru legume 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Страница 1 1
- Сушарка для овочів та фруктів 1
- Сушилка для овощей и фруктов 1
- Ar 2602 2
- Комплектность set комплектність kompletność komplettierung ansamblu 2
- Страница 2 2
- Важно 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 3
- Пожалуйста внимательно прочтите руководство перед тем как приступить к эксплуатации сушилки 3
- Русский 3
- Сохраняйте инструкцию она может понадобиться вам в будущем 3
- Страница 3 3
- Технические характеристики 3
- Правила утилизации прибора 4
- Русский 4
- Страница 4 4
- Транспортирование чистка и хранение 4
- Эксплуатация 4
- English 5
- Important safeguards 5
- Please read this instruction manual carefully before using the appliance 5
- Save the instruction manual as you may require it in future 5
- Technical specifications 5
- Русский 5
- Страница 5 5
- English 6
- Страница 6 6
- Будь ласка уважно прочитайте інструкцію перед тим як почати експлуатацію сушарки 7
- Зберігайте інструкцію вона може знадобитися вам у майбутньому 7
- Страница 7 7
- Українська 7
- Страница 8 8
- Українська 8
- Polski 9
- Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem suszarki 9
- Zachowaj instrukcję możesz potrzebować ją w przyszłości 9
- Страница 9 9
- Polski 10
- Страница 10 10
- Anspeistung 220 240 v 50 hz leistung 200 250 watt temperatur 35 70 11
- Das gerät ist für den gebrauch im haushalt und zu ähnlichen zwecken bestimmt insbesondere 11
- Deutsch 11
- Garantiedauer in der europäischen union vierundzwanzig monaten 11
- In küchenbereichen für das personal in geschäften büros und anderen arbeitsbedingungen in bauernhäusern 11
- Kunden in hotels motels und anderen wohninfrastrukturen in den bedingungen der unterkunft im boarding modus plus frühstück 11
- Mit hilfe von diesem gerät kann man obst gemüse brot blumen kräuter trocknen müsli bereiten und anderes mehr 11
- Netzanschluss wenigstens vier stunden bei der raumtemperatur halten 11
- Sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung 11
- Technische eigenschaften 11
- Verwendung 11
- Wichtig das gerät das in die kalte jahreszeit gekauft ist muss man zur vermeidung des betriebsausfalls bis zum 11
- Страница 11 11
- Bedingungen der garantieleistungen 12
- Das gerät und die verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten schaden für umwelt in übereinstimmung mit den regeln der abfallverwertung in ihrem region entsorgt werden 12
- Deutsch 12
- Garantie verbreitet sich nicht auf 12
- Regel der entsorgung des gerätes 12
- Transport reinigung und bewahrung 12
- Страница 12 12
- Beim kaufen des geräts muss man folgende regeln beachten 13
- Betriebsausfalls bis zum netzanschluss wenigstens vier stunden bei der raumtemperatur halten 13
- Betriebsdauer 3 jahren 13
- Caracteristici tehnice 13
- Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare 13
- Clienti in hoteluri moteluri si alte infrastructuri rezidentiale 13
- Dieses gerät ist für erwärmung und abkochung des trinkwassers bestimmt 13
- Dispozitivul este destinat utilizării în scopuri casnice și în scopuri similare în special 13
- Garantiefrist 12 monaten 13
- Important aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în 13
- Măsuri de precauție în timpul utilizării 13
- Perioada de garanție în uniunii europene și în moldova douăzeci și patru luni 13
- Pregătirea pentru funcționare despachetați produsul înainte de prima pornire spălați cu atenție toate recipientele și piesele detașabile cu apă caldă și săpun clătiți bine și uscați bine ștergeți capacul din interior cu o cârpă umedă și uscați l operare plasați uscătorul pe o suprafață orizontală stabilă împrăștiați produsele pregătite în secțiunile detașabile ajustând cantitatea acestora secțiunile trebuie instalate astfel încât să permită aerului să circule liber între ele nu puneți prea multe produse în fiecare secțiune instalați secțiunile detașabile pe bază dacă toate secțiunile detașabile nu sunt umplute cu produse se recomandă de plasat în uscător numai 13
- Păstrați manualul de utilizare este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor 13
- Rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei 13
- Română 13
- Sicherheitsmaßnahmen bei der verwendung 13
- Technische eigenschaften 13
- Tensiune nominală 220 240 v frecvența nominală a curentului 50 hz consum nominal de putere 200 250 w 13
- Utilizarea 13
- Verwendung 13
- Wichtig das gerät das in die kalte jahreszeit gekauft ist muss man zur vermeidung des 13
- În condiții de cazare în regim cazare și mic dejun 13
- În zonele de bucătărie pentru personalul din magazine birouri și alte condiții de muncă în casele de fermă 13
- Страница 13 13
- Bedingungen der garantieleistungen 14
- Condiții de garanție 14
- Deutsch 14
- Eliminarea aparatului 14
- Garantie verbreitet sich nicht auf 14
- Garanția nu acoperă 14
- Regel der entsorgung des gerätes 14
- Română 14
- Transport curățare și depozitare 14
- Transport reinigung und bewahrung 14
- Страница 14 14
Похожие устройства
- Aresa AR-2805 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-1206 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3005 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3436 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3437 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3438 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3439 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3440 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3447 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3448 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3449 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3450 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3451 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3452 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3453 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3454 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3455 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3456 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3457 Инструкция по эксплуатации
- Aresa AR-3458 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения