Whirlpool MT 245 [7/32] Меры предосторожности и рекомендации
Содержание
- Mt 245 1
- Whirldool 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Благодарим вас за предпочтение отданное оборудованию фирмы whirlpool 3
- Заметка для вас 3
- Комплектующие 3
- Описание печи 3
- Индикаторы дисплея 4
- Щиток управления 4
- Podatki o razponu gretja 5
- Stevilka modela mt 245 5
- Вкл выкл вращающейся тарелки 5
- М1r 245 5
- Предохранительный замок защита против включения пустой печи 5
- Условные знаки 5
- A opozorilo 6
- Kadar potrebujete servisno sluzbo 6
- Napotki v primeru tezav 6
- Ж внимание 6
- Перед тем как включить печь 6
- Советы по охране окружающей среды 6
- A opozorilo 7
- Vzdrzevanje 7
- А внимание 7
- Меры предосторожности и рекомендации 7
- Crisp _ ka 8
- Funkgija crispa 8
- Postopamo delovanje pecice 8
- Ж pozor 8
- Ж внимание 8
- Мерыпредосторожности и рекомендации 8
- Ь внимание 8
- Kako izberemo pravilno stopnjo jakosti 9
- Kombinacija kako postopamo delovanje pecice 9
- Zar v kombinaciji z mikrovalov 9
- Варить с интервалами 9
- Как выбрать уровень мощности 9
- Funkcijazar 10
- Дисплей часов по заказу 10
- Cas in jakost 11
- Delovanje pecice 11
- Kako postopamo kuhanje 11
- Nastavek za dva kroznika 11
- Podstavek za vrteci kroznik 11
- Stekleni vrteci kroznik 11
- Автоматические режимы one touch 11
- Режим jet start 11
- Funkcija osebne izbire 12
- Единая кнопка автоматического размораживания one touch 12
- Режим размораживания 12
- Funkcija osebne izbire 13
- Единая кнопка режима one touch автоматического разогрева 13
- Th sense 14
- Г programiranjeóasaprifunkciji kuhanjana 6th sense boil 14
- Единая кнопка one touch режима разогрева мороженых блюд 14
- О boil 14
- Avtomatska funkcija za zavretje 15
- Delovanje pecice 15
- Kako postopamo 15
- Th sense 15
- А важно 15
- Единая кнопка one touch режима разогрева напитков 15
- Avtomatski crisp za реко svezih zivil 16
- Kako postopamo delovanje pecice 16
- Th sense 16
- А важно 16
- Автоматический режим крисп 6th sense для разогрева мороженых блюд 16
- 250 800 g 17
- 400 1200 g 17
- 700 1400 g 17
- A pomembno 17
- Avtomatski crisp za peko svezih zivil 17
- Piscanec cel ali v kosih 17
- Автоматический режим крисп 6th sense для разогрева мороженых блюд 17
- Avtömatsi 18
- Th sense 18
- А важн01 18
- Автоматический режим крисп 6th sense для приготовления 18
- Блюд из сырых продуктов 18
- 200 600 g 19
- 250 600 g 19
- A pomembno 19
- Avtomatska funkcija crisp segrevanja zmrznjenih zivil 19
- Krompirjeve jedi 19
- Medaljoni 19
- Piscancji 19
- Zavitki in pite 19
- Автоматический режим крисп 6th sense для приготовления 19
- Блюд из сырых продуктов 19
- A pomembno 20
- Avtomatska funkcija pijace 20
- Pijace kako postopamo delovanje pecice 20
- Режим варки 6th sense 20
- Avtomatska funkcija pogrevanja zmrznjenih zivil время готовки посредством функции 6тн sense boil 21
- Delovanje pecice 21
- Pogrevanje f a iii kako postopamo 21
- Th sense 21
- Avtomatska funkcija pogrevanja 22
- Delovanje pecice 22
- Kako postopamo pogrevanje л 22
- Индивидуальная регулировка 22
- Avtomatska funkcija odmrzovanja 23
- Funkcija rocno odmrzovanje 23
- Fííír 23
- Odmrzovanje kako postopamo delovanje pecice 23
- Индивидуальная регулировка 23
- Avtomatske funkcije one touch 24
- Delovanje pecice 24
- Funkcija jet start 24
- Время и мощность 24
- Под тарелку 24
- Разделительная подставка 24
- Kako postopamo delovanje pecice 25
- Vizualizagija funkcue ure 25
- Па 0 25
- Режим гриль 25
- Kak01zberem0 stopnjo jakosti 26
- Prekinitev kuhanja 26
- Гриль в комбинации с микроволнами 26
- Opozorilain nasveti 27
- Opozorilo 27
- Е pozor 27
- Ж внимание 27
- Режим крисп 27
- A 0p0z0ril0 28
- A pozor 28
- Opozorila in nasveti 28
- Ж важно 28
- Уход 28
- Nasveti za varstvo okolja 29
- Pred vklopom peöice 29
- Ж opozorilo 29
- Ж важн01 29
- Рекомендации по устранению неисправностей 29
- Bo zvocni signal na kratko se bo prizgal simbol za 30
- Da bi vanjo postavili zivilo se bo prizgala lucka 30
- Door ki nas opozori da moramo pred uporabo 30
- Izkljucimo tako da lahko nanj namestimo 30
- Jakost mikrovalov 30
- Kadar urni kvadrant kaze tocen cas ali ce ni bil 30
- Kadar vanjo postavimo jed in takoj za tem se sprozi 30
- Kroznikom ce izkljucimo vrteci kroznik pred ali 30
- Med uporabo funkcije pri kateri vrteci kroznik ne 30
- Naravnan kadar je prazen 30
- Odmrzovanje 30
- Opis simbolov 30
- Osebna izbira 30
- Otrok ki se vkljuci eno minuto po tem ko se je 30
- Pecenju vecjih narastkov lososa ali 30
- Pecica vrnilav polozaj pocivanja pecica pociva 30
- Pecice odpreti in zapreti vratica 30
- Pijace 30
- Pogrevanje 30
- Polozaj mirovanja 30
- Prevelike da bi krozile ne da bi prisle v stik s 30
- Pritisnili nobenega gumba se bo pecica vrnila v 30
- Sme mirovati se bo pecica izkljucila in oglasil se 30
- Stenami pecice 30
- Ta pecica ima avtomatsko funkcijo za varnost 30
- Tabela kaze katere funkcije uporabljamo z 30
- Uporabo vecjih posod kvadratne oblike ki so 30
- Varnost otrok zascita pred vkljucitvijo prazne pecice 30
- Varnostna zapora ce poskusimo vkljuciti pecico ne 30
- Vecjo posodo to je zelo koristno pri 30
- Velikega purana ta funkcija nam omogoca 30
- Vklop in izklop vrtecega kroznika 30
- Vklop izklop vrtecega kroznika 30
- Vklopljen izklopljen vrteci kroznik 30
- Vklopljenim oziroma izklopljehim vrtecim 30
- Vratica pecice se morajo odpreti in zapreti npr 30
- Vrteci kroznik 30
- Vrteci kroznik ce v toku 30 sekund ne bomo 30
- Vrteci kroznik lahko vkljucimo ali 30
- Zacetek 30
- Zvocni signal 30
- ________________________ mt 245 30
- Данные испытаний нагрева 30
- Международная электротехническая комиссия sc 59н разработала стандартные испытания нагрев 30
- Микроволновых печей всех видов для этой печи рекомендуем следующее 30
- Модель номер 30
- Мт 245 30
- Согласно норм мэк 705 30
- Технические характеристики 30
- Digitalni kazalci 31
- Kontrolna plosca 31
Похожие устройства
- Whirlpool MT 225 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-12 Инструкция по эксплуатации
- Prology AT-800 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-42 Инструкция по эксплуатации
- Prology AT-1200 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool MT 222 Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master RP095-USNAA1EU Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-42+ Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 266 Инструкция по эксплуатации
- Prology AT-1000 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-42I+ Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 296 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-41A Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 256 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-81A Инструкция по эксплуатации
- Apple MB110RS/B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 255 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-11-WG Инструкция по эксплуатации
- Apple MC184RS/B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 254 Инструкция по эксплуатации
VZDRZEVANJE Notranjost vase mikrovalovne pecice Whirlpool je izdelana iz nerjavecega jekla V nasprotju z lakiranim jeklom ki ga najdete v notranjosti nekaterih mikrovalovnih pecic ostane to jeklo neposkodovano in ne rjavi Obicajno edino vzdrzevanje ki ga potrebuje ta pecica je ciscenje To storite ко je pecica izkljucena iz elektricnega omrezja Redno se posebej kadar se je zgodilo da vam je odstranite vrteci kroznik in njegovo vodilo ter ocistite dno pecice Ta pecica je nacrtovana za delovanje z vrtecim kroznikom na svojem mestu А ВНИМАНИЕ Режим микроволн может быть включен только при наличии продуктов в печи В противном случае печь может выйти из строя Во время настройки поставьте в печь стакан с водой вода поглотит микроволновую энергию и печь не сломается Не включать печь в работу в случае повреждения шнура или вилки питания погрешности в ее работе после ее повреждения или падения что может привести к удару током пожару или другим опасным последствиям Не оставлять печь без надзора особенно если продукты готовятся в бумажной пластмассовой или другой воспламеняющейся емкости посколько бумага под воздействием тепла может загореться а пластмасса расплавиться Pecica naj ne deluje brez vrtecega kroznika Za ciscenje notranjosti in zunanjega dela vrat ter kljukic za odpiranje vrat uporabljajte blag detergent vodo in mehko krpo Ne pustite da se mascoba in ostanki hrane nabirajo okrog vratic Ce so v pecici ostali madezi pustite v njej vreti 2 do 3 minute skodelico vode Para bo omehcala umazanijo Vonje v notranjosti pecice odstranimo ce v njej pustimo vreti nekaj minut skodelico vode z limoninim sokom V notranjosti pecice ne uporabljajte zicne volne ki bi opraskala notranje stene pecice МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ Upor za zar ne potrebuje ciscenja ker pri visoki temperaturi zgori vse kar je na njem medtem ко spodnji del pecice dno potrebuje redno ciscenje Spodnji del pecice ocistimo s toplo vodo detergentom in gobo Не допускать попадания воды на шнур или розетку питания Не прокладывать шнут питания у горячих поверхностей Не допускать свисания токового шнура с поверхности стола или другой мебели Не оставлять и не использовать это оборудование вне комнатного помещения Не ставить печь у раковин или на мокром основании рядом с бассейнами и т п Не устраивать внутри печи кладовую Когда печь не работает не оставлять в ней бумагу посуду или продукты Снять металлические скрепки с полиэтиленовых или бумажных упаковок перед тем как положить их в печь В случае возникновения пожара внутри вне печи не открывая дверцу выключить прибор и вентилятор Выключить вилку из розетки сети или сетевой рубильник квартиры A OPOZORILO Tesnilo vratic in njemu prilegajoci se deli mora biti obcasno kontrolirano Ce je poskodovano ne uporabljajte pecice vse dokler ga ni popravil usposobljen servisni tehnik Abrazivna sredstva zicna volna krpe ki povzrocajo odrgnine in podobno lahko poskodujejo kontrolno plosco notranjost in zunanjost pecice Pri ciscenju uporabljajte gobo tekoci detergent ali papirnato brisaco s primernim sprayem za ciscenje stekla Spray razprsite na papirnato brisaco in ne na steno pecice А ВНИМАНИЕ Позволяйте детям самостоятельно включать печь только после того как научив их правильному пользованию оборудования они будут в состоянии следовать мерам предосторожности и поймут опасности ненадлежащей эксплуатации Во избежание несчастных случаев не опираться на открытую дверцу печи Запрещается нагревать хранить или применять воспламеняющиеся материалы внутри печи или рядом с ней Выделяющиеся пары могут привести к пожару или к взрыву Применять это оборудование только для целей указанных в данной инструкции Не использовать в печи едкие химические препараты и пары Эта печь предназначена только для разогрева или варки пищи Не использовать печь в качестве промышленного или лабораторного оборудования Не переваривать продукты Это может привести к пожару Не сушить в микроволновой печи ткани бумагу специи травы дерево цветы фрукты или другие возгорающиеся материалы Это может привести к пожару Нагревая жидкости в микроволновой печи напр напитки или воду имейте в виду что жидкости могут перегреться выше точки кипения без появления пузырьков и внезапно вылиться Во избежание негативных последствией следовать данным правилам 1 Избегать использования емкостей с узким горлышком 2 Перед тем как поставить емкость в печь перемешать жидкость оставив в ней чайную ложку 3 Не вынимать из печи емкость с жидкостью сразу после нагрева Перемешать жидкость перед тем как извлечь емкость из печи 58 7